Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C.AXPIR
2018-07_11070608-A_Notice_Installation_C_Axpir.indd 1
Notice d'installation et de maintenance
Installation and maintenace instructions
Installations- und Wartungsanleitung
Instrucción de instalación y de mantenimiento
www.aldes.com
FR
EN
DE
ES
24/01/2019 17:57

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para aldes C.AXPIR

  • Página 1 Notice d’installation et de maintenance Installation and maintenace instructions Installations- und Wartungsanleitung Instrucción de instalación y de mantenimiento C.AXPIR www.aldes.com 2018-07_11070608-A_Notice_Installation_C_Axpir.indd 1 24/01/2019 17:57...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIÈRES 1. DESCRIPTION GÉNERALE ...................... 3 2. MONTAGE ..........................5 3. UTILISATION ET ENTRETIEN ....................8 4. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ................... 10 5. GARANTIE ........................... 11 6. RÉGLEMENTATIONS ENVIRONNEMENTALES ................ 11 7. GABARIT DE PERÇAGE SUPPORT MURAL ................43 CONTENTS 1.
  • Página 3: Description Génerale

    1. DESCRIPTION GÉNERALE La centrale d’aspiration C.Axpir est un aspirateur centralisé sans sac (système de filtration cyclonique). Un sac d’aspiration peut être rajouté en option (voir p.6). 1.1. Caractéristiques techniques 92mm 400mm 380mm 11071140 (C.Axpir Digital), Référence Pack centrale Surface filtre HEPA 6000 cm 11071141 (C.Axpir Dynamic)
  • Página 4: Composants Et Accessoires

    Disjoncteur Connexion pour câble d’alimentation Connexion pour câble basse tension Bouton marche/arrêt Panneau de commande LCD (C.Axpir Digital) ou LED (C.Axpir Dynamic) Cuve Sortie d'air refoulement Chambre moteur Filtre charbon moteur 10. Support mural 11a. Entrées d’air pour aspiration cyclonique 11b.
  • Página 5: Montage

    2. MONTAGE 2.1. Fixation murale de la centrale L’appareil doit être installé dans un endroit aéré, d’accès facile, loin de toute source de chaleur et à proximité d’une prise de courant. Il devra être fixé au mur à l’aide du support fourni, sur un mur apte à supporter le poids de la machine. Une hauteur d’accroche minimum de 60 cm permettra la vidange de la cuve à...
  • Página 6 2.2. Raccordement au réseau d’aspiration • Par défaut, l’appareil qui vous est livré est prévu pour une aspiration de type cyclonique. • Seules les entrées d’air supérieures doivent être utilisées dans ce cas. • Il est possible d’utiliser les 2 entrées pour composer son réseau d’aspiration mais elles ne sont pas utilisables simultanément. Réseau Réseau d’aspiration...
  • Página 7: Raccordement Électrique Et Mise En Service

    2.3. Raccordement au réseau de refoulement Dans la mesure du possible (type de centrale et configuration du logement), nous conseillons de refouler l’air d’aspiration à l’extérieur du logement. 2 coudes 90° Max. Passage en diamètre 100 mm sur minimum 0,5 m avant la grille à l’aide d’un tampon réducteur Caractéristiques de la grille en façade : minimum 100 mm de diamètre avec un passage d’air minimum de 78 cm²...
  • Página 8: Utilisation Et Entretien

    3. UTILISATION ET ENTRETIEN 3.1. Panneau de contrôle POWER HEPA 3.1.1. C.Axpir Digital POWER HEPA DUST SERVICE DUST SERVICE Puissance d’aspiration Niveau d’encrassement du fi ltre Protection électrique Ce voyant clignote si le thermostat ou le disjoncteur de l’appareil sont activés. Dans ce cas, vous devez éteindre l’aspirateur central et le débrancher de l’alimentation électrique.
  • Página 9 En cas d’endommagement ou au bout de 5 lavages, le filtre PRO-TECTA doit être remplacé. Pour C.Axpir Digital : une fois les filtres remis en place, réinitialiser l'indicateur HEPA : appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que l'indicateur du filtre Hepa apparaisse, puis appuyer sur la touche RESET et la maintenir enfoncée pendant 10 secondes avant de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique, puis de le rebrancher.
  • Página 10: Résolution Des Problèmes

    4. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES En cas de dysfonctionnement de la centrale, veillez procéder aux vérifi cations suivantes. 4.1. La performance d’aspiration de la centrale est dégradée La performance d’aspiration est dégradée ? 1. Vider la cuve et nettoyer les filtres La performance d’aspiration est améliorée ? Tout est OK 2.
  • Página 11: Garantie

    ALDES adhère à l'éco-organisme ES R http://www.es-r.fr/ ALDES a conçu ce produit pour être facilement recyclé. En participant au tri sélectif des déchets, vous contribuez au recyclage de ce produit et à la protection de l'environnement.
  • Página 12 CONTENTS 1. GENERAL DESCRIPTION ...................... 13 2. INSTALLATION ........................15 3. USE AND SERVICING ......................18 4. PROBLEM SOLVING ......................20 5. WARRANTY ......................... 21 6. ENVIRONMENTAL REGULATIONS ..................21 7. WALL BRACKET DRILLING TEMPLATE .................. 43 2018-07_11070608-A_Notice_Installation_C_Axpir.indd 12 24/01/2019 17:57...
  • Página 13: General Description

    1. GENERAL DESCRIPTION The C.Axpir suction unit is a centralised bagless vacuum cleaner (cyclonic filtration system). A suction bag can be added as an option (see p.6). 1.1. Technical details 92mm 400mm 380mm 11071140 (C.Axpir Digital), Central reference pack HEPA filter surface 6000 cm 11071141 (C.Axpir Dynamic)
  • Página 14: Components And Accessories

    1.2. Product exploded view CENTRALISED VACUUM CLEANER Circuit breaker Power lead connection Low voltage cable connection Start/stop button LCD (C.Axpir Digital) or LED (C.Axpir Dynamic) control panel Tank Exhaust air outlet Motor chamber Motor charcoal filter 10. Wall bracket 11a. Air inlets for cyclonic suction 11b.
  • Página 15: Installation

    2. INSTALLATION 2.1. Unit wall fixing The equipment must be installed in a ventilated location that is easy to access, far from any heat source and near a power socket. It should be fixed to the wall using the bracket supplied on a wall capable of supporting the weight of the machine. The unit should be fixed at least 60 cm above the floor so that the dust tank can be emptied.
  • Página 16 2.2. Connection to the suction ductwork • The equipment supplied to you is planned for cyclonic suction by default. • In this case, only the top air inlets must be used. • Both inlets can be used to form your suction ductwork but they cannot be used simultaneously. Suction Suction Réseau...
  • Página 17 2.3. Connection to the exhaust ductwork Whenever possible (type of unit and accommodation configuration), we advise discharging the suction air outside the dwelling. 2 90° elbows max. 2 coudes 90° Max. Diameter 100 mm passage on minimum 0.5 m in front of the grille using a reducing plug Grille characteristics on façade: minimum 100 mm diameter with minimum air passage of 78 cm²...
  • Página 18: Use And Servicing

    3. USE AND SERVICING 3.1. Control panel POWER HEPA 3.1.1. C.Axpir Digital POWER HEPA DUST SERVICE DUST SERVICE Suction power Filter clogging level Electrical protection This indicator lamp fl ashes if the thermostat or circuit breaker on the equipment is activated. In this case, switch off the central vacuum cleaner and unplug it from the power supply.
  • Página 19 The PRO-TECTA filter must be replaced if damaged or after five washes. For C.Axpir Digital: once the filters replaced in the correct position, reset the HEPA indicator: Press the MODE button until the indicator of HEPA filter appears, then press the RESET button and maintain pressed for 10 seconds before disconnect the device from the power supply, then reconnecting.
  • Página 20: Problem Solving

    4. PROBLEM SOLVING Please perform the following checks if the unit malfunctions. 4.1. The unit suction effi ciency has deteriorated Has suction efficiency deteriorated? 1. Empty the tank and clean the filters Has suction efficiency improved? Everything is OK 2. Disconnect the suction duct from the air inlet and see whether the suction is improved at the air inlet.
  • Página 21: Warranty

    ALDES belongs to the eco-body ES R http://www.es-r.fr/ ALDES has designed this product for easy recycling. By sorting your waste selectively, you are helping to recycle this product and protect the environment. REACH: As far as we are aware, this item contains no substance subject to authorisation at more than 0.1% of its weight as per the list held by ECHA.
  • Página 22 INHALT 1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ....................23 2. MONTAGE ........................... 25 3. BENUTZUNG UND INSTANDHALTUNG ................... 28 4. PROBLEMLÖSUNG ......................30 5. GARANTIE ........................... 31 6. UMWELTVORSCHRIFTEN ..................... 31 7. BOHRSCHABLONE FÜR DIE WANDHALTERUNG ..............43 2018-07_11070608-A_Notice_Installation_C_Axpir.indd 22 24/01/2019 17:57...
  • Página 23: Allgemeine Beschreibung

    1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der Zentralstaubsauger C.Axpir ist eine beutellose Saugzentrale (Zyklonfiltersystem). Optional kann auch ein Staubbeutel eingesetzt werden (siehe S.6). 1.1. Technische Daten 92mm 400mm 380mm 11071140 (C.Axpir Digital), Referenz Zentral-Pack Fläche HEPA Filter 6000 cm 11071141 (C.Axpir Dynamic) Leistung 1700 W Fläche Pro-Tecta Filter...
  • Página 24 1.2. Produktdarstellung SAUGZENTRALE Schutzschalter Anschluss für das Versorgungskabel Anschluss für das Niederspannungskabel Ein-/Aus-Schalter LCD Bedienfeld (C.Axpir Digital) oder LED Bedienfeld (C.Axpir Dynamic) Behälter Abluftausgang Motorkammer Motor-Kohlefilter 10. Wandhalterung 11a. Lufteingänge für zyklonisches Saugen 11b. Lufteingänge für Saugen mit Beutel (Beutelsystem nicht enthalten) 12.
  • Página 25: Montage

    2. MONTAGE 2.1. Wandbefestigung der Zentrale Das Gerät ist an einem belüfteten, leicht zugänglichen Ort, fernab von jeder Wärmequelle und in der Nähe einer Steckdose einzubauen. Es ist mithilfe der beigestellten Halterung an der Wand zu befestigen, die imstande sein muss, das Gewicht der Maschine zu tragen. Bei einer Mindestaufhängehöhe von 60 cm kann der Staubbehälter einfach geleert werden.
  • Página 26 2.2. Anschluss an das Saugnetz • Ursprünglich ist das gelieferte Gerät für zyklonisches Saugen vorgesehen. • In diesem Fall sind nur die oberen Lufteingänge zu verwenden. • Es können beide Eingänge verwendet werden, um das Saugnetz zu bilden, sie können jedoch nicht zugleich verwendet werden. Saugnetz Saugnetz Réseau...
  • Página 27 2.3. Anschluss an das Abluftnetz Wenn möglich (Typ der Zentrale und Konfiguration der Wohnung) empfehlen wir, die Saugluft nach außerhalb der Wohnung abzuleiten. 2 Bögen mit max. 90° 2 coudes 90° Max. Durchführung im Durchmesser 100 mm mindestens 0,5 m vor dem Gitter mithilfe eines Reduzierstücks Eigenschaften des Fassadengitters: mindestens 100 mm im Durchmesser mit einer Luftdurchführung von mindestens 78 cm²...
  • Página 28: Benutzung Und Instandhaltung

    3. BENUTZUNG UND INSTANDHALTUNG 3.1. Bedienfeld POWER HEPA 3.1.1. C.Axpir Digital POWER HEPA DUST SERVICE DUST SERVICE Saugleistung Filterverschmutzungsniveau Elektrischer Schutz Diese Kontrollleuchte blinkt, wenn der Thermostat oder der Schutzschalter des Geräts ausgelöst hat. In diesem Fall ist die Saugzentrale auszuschalten und von der Stromversorgung zu trennen.
  • Página 29 3.2. Leeren des Behälters und Reinigung der Zyklonfilter Achtung: Vor Entnahme des Behälters muss die Zentrale von der Stromversorgung getrennt werden. Den Behälter mithilfe der seitlichen Griffe abnehmen und den Filterblock, wie oben angezeigt, herausnehmen. 3.2.1. Behälter Den Behälter durch Anheben der Griffe lösen Den Zyklonkonus entfernen Den Behälter leeren Falls Ihre Filter nicht verschmutzt sind, das...
  • Página 30: Problemlösung

    4. PROBLEMLÖSUNG Bei einer Fehlfunktion der Zentrale bitte Folgendes überprüfen. 4.1. Die Saugleistung der Zentrale hat sich verschlechtert Hat sich die Saugleistung der Zentrale verschlechtert? 1. Behälter leeren und Filter reinigen NEIN Hat sich die Saugleistung der Zentrale verbessert? Alles ist OK NEIN 2.
  • Página 31: Garantie

    Wertstoffhof, einem Händler oder einer Sammelstelle zuzuführen. ALDES ist Mitglied der Umweltorganisation ES R http://www.es-r.fr/ ALDES hat dieses Produkt für ein einfaches Recycling gestaltet. Durch Teilnahme an der Mülltrennung tragen Sie zum Recycling dieses Produkts und zum Umweltschutz bei. REACH: Nach unserem Kenntnisstand erhält dieses Produkt keine genehmigungspflichtigen Stoffe in einer Konzentration von über 0,1% seines Gewichtes gemäß...
  • Página 32: Es Índice

    ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN GENERAL ...................... 33 2. MONTAJE ..........................35 3. UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO ..................38 4. RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS..................40 5. GARANTÍA ........................... 41 6. REGLAMENTACIONES MEDIOAMBIENTALES ................. 41 7. PLANTILLA DE TALADRADO SOPORTE MURAL ..............43 2018-07_11070608-A_Notice_Installation_C_Axpir.indd 32 24/01/2019 17:57...
  • Página 33: Descripción General

    1. DESCRIPCIÓN GENERAL La central de aspiración C.Axpir es un aspirador centralizado sin bolsa (sistema de filtración ciclónico). En opción puede añadirse una bolsa de aspiración (véase la pág. 6). 1.1. Características técnicas 92mm 400mm 380mm 11071140 (C.Axpir Digital), Referencia Pack central...
  • Página 34: Piezas Del Producto

    ASPIRADOR CENTRALIZADO Disyuntor Conexión para cable de alimentación Conexión para cable de baja tensión Pulsador Marcha/Parada Panel de mando LCD (C.Axpir Digital) o LED (C.Axpir Dynamic) Cuba Salida de aire de descarga Cámara del motor Filtro de carbón del motor 10.
  • Página 35: Montaje

    2. MONTAJE 2.1. Fijación mural de la central El aparato debe ser instalado en un lugar aireado, de fácil acceso, lejos de cualquier fuente de calor y cerca de una toma de corriente. Deberá fijarse al muro mediante el soporte suministrado, a un muro que pueda aguantar el peso de la máquina. Una altura mínima de enganche de 60 cm permite el vaciado de la cuba de polvo.
  • Página 36: Conexionado A La Red De Aspiración

    2.2. Conexionado a la red de aspiración • De manera predeterminada, el aparato se suministra previsto para una aspiración de tipo ciclónica. • Solamente deben ser utilizadas en este caso las entradas de aire superiores. • Pueden utilizarse las 2 entradas para componer la red de aspiración pero no pueden utilizarse simultáneamente. Red de Red de Réseau...
  • Página 37: Conexionado A La Red De Descarga

    2.3. Conexionado a la red de descarga Siempre que sea posible (tipo de central y configuración de la vivienda), aconsejamos descargar el aire de aspiración al exterior de la vivienda. 2 codos 90° Máximo 2 coudes 90° Max. Paso de diámetro de 100 mm en mínimo de 0,5 antes de la rejilla, mediante un tampón reductor Características de la rejilla de la fachada: mínimo 100 mm de diámetro con un paso mínimo de aire de 78 cm ²...
  • Página 38: Utilización Y Mantenimiento

    3. UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO 3.1. Panel de control POWER HEPA 3.1.1. C.Axpir Digital POWER HEPA DUST SERVICE DUST SERVICE Potencia de aspiración Nivel de suciedad del fi ltro Protección eléctrica Este indicador centellea si el termostato o el disyuntor del aparato están activados. En este caso, debe usted apagar el aspirador central y desconectarlo de la alimentación eléctrica.
  • Página 39: Vaciado De La Cuba Y Limpieza De Los Filtros Ciclónicos

    En caso de deterioro o al cabo de 5 limpiezas, el filtro PRO-TECTA debe ser reemplazado. Para C.Axpir Digital: una vez sustituir los filtros en la posición correcta, restablezca el indicador HEPA: Pulse el botón MODE Hasta que el indicador del filtro HEPA y, a continuación, pulse el botón restablecer y mantener pulsado durante 10 segundos antes de desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación y, a continuación,...
  • Página 40: Resolución De Los Problemas

    4. RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS En caso de disfuncionamiento de la central, realice las siguientes verifi caciones. 4.1. La efi ciencia de aspiración de la central está degradada SÍ ¿La eficiencia de aspiración está degradada? 1. Vacíe la cuba y limpie los filtros SÍ...
  • Página 41: Garantía

    ALDES adhiere al eco-organismo ES R http://www.es-r.fr/ ALDES ha diseñado este producto para que sea reciclado fácilmente. Participando en la clasificación selectiva de los desechos usted contribuye en el reciclaje de este producto y en la protección del medio ambiente.
  • Página 42 2018-07_11070608-A_Notice_Installation_C_Axpir.indd 42 24/01/2019 17:57...
  • Página 43: Gabarit De Perçage Support Mural

    7.1. Gabarit de perçage support mural • Wall bracket drilling template • Bohrschablone für die wandhalterung • Plantilla de taladrado soporte mural 131 mm 2018-07_11070608-A_Notice_Installation_C_Axpir.indd 43 24/01/2019 17:57...
  • Página 44 2018-07_11070608-A_Notice_Installation_C_Axpir.indd 44 24/01/2019 17:57...

Este manual también es adecuado para:

C.axpir