Página 1
ST4500 Podadora/Bordeadora de 30cm (12”) Aparador de Grama 30cm (12”) 12” (30cm) Trimmer/Edger Español Português 14 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
(con cable) o alimentada por pila (sin cable). USO PREVISTO La cortadora de BLACK+DECKER se ha diseñado para 1. Seguridad del área de trabajo cortar y acabar bordes del césped y cortar césped en a.
Página 6
6 • ESPAÑOL Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo c. Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación es inevitable, use una alimentación protegida por y/o de la batería antes de efectuar cualquier un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso ajuste, cambio de accesorios, o de almacenar las herramientas eléctricas.
A una distancia segura, especialmente a los niños una persona igualmente calificada pero no f Advertencia importante: Al utilizar la herramienta autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no como bordeadora, las piedras, las piezas de metal y tendrá efecto. otros objetos pueden ser arrojados a alta velocidad por la acción de la cuerda.
8 • ESPAÑOL f Guarde las herramientas que no se utilicen en el que se esté cortando ni el material que se cortara interior: Cuando no las utilice, las herramientas cuando las láminas estén en movimiento. deben guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, Cerciórese de que el interruptor este apagado cuando exista material atascado.
ESPAÑOL • 9 Utilizar un cable de extensión f Mueva lentamente el aparato cuando lo utilice. Tenga en cuenta que el césped recién cortado está húmedo Cables de extensión no deberán ser más ligeros que: y resbaladizo. f Si está aislada con goma, el cable flexible protegido f No trabaje en pendientes pronunciadas.
10 • ESPAÑOL ENSAMBLAJE f Cuando no esté en uso, almacene la Podadoras/ Bordeadoras de línea fuera del alcance de los niños. ¡Advertencia! Antes de ensamblar, asegúrese que f Coloque la cabeza de la cortadora lejos de usted, la Podadora/Bordeadora de línea está desconectada otras personas y animales cuando esté...
ESPAÑOL • 11 OPERACIÓN gire el cabezal en el sentido de las agujas del reloj (viéndolo desde el extremo del interruptor) hasta ¡Advertencia! La Podadora/Bordeadora de línea que se detenga (media vuelta) y suelte la mano. La opera durante unos cuantos segundos después de herramienta está...
OPCIÓN 1: CARRETE DE REPUESTO ACCESORIO ACCESORIOS Utilice el carrete de repuesto de BLACK+DECKER modelo no af-100. Deseche el carrete viejo. La línea de repuesto está a su disposición (con costo extra) con su distribuidor local, o en los centros de servicio OPCIÓN 2: REBOBINADO DEL CARRETE CON LA...
ESPAÑOL • 13 INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o...
(sem fio). USO PREVISTO 1. Segurança na área de trabalho O cortador da BLACK+DECKER foi projetada para cortar a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. e aparar extremidades da grama e cortar grama em zonas Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias...
Página 15
Qualquer ferramenta fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da elétrica que não possa ser controlada com o botão é BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente perigoso e terá de ser reparado. qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for c.
16 • PORTUGUÊS 7. Etiquetas do aparelho f Advertência: Para evitar o risco de choque elétrico, utilize somente extensão adequada para trabalhar a Atenção céu aberto. Sempre ligue as extensões em uma linha protegida por um fusível ou por um interruptor de Leia o manual de instruções.
PORTUGUÊS • 17 Advertência! Ao fazer a manutenção de ferramentas gastos ou deteriorados. Se um cabo é danificado com isolamento duplo, utilize somente peças de reposição enquanto utiliza o produto, desconecte o cabo da idênticas. Reparar ou substituir os cabos danificados. rede elétrica imediatamente.
18 • PORTUGUÊS f Utilize o aparador de grama somente à luz do dia ou INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA com boa luz artificial. DO APARADOR DE GRAMA f Nunca use o aparador de grama com protetores danificados ou sem as saias de proteção no devido f Mantenha a ferramenta elétrica em superfícies lugar.
Página 19
PORTUGUÊS • 19 1. Remova o parafuso. Calibre mínimo para cables de extensión 2. Coloque a alça no lugar correspondente, como mostrado na Fig. F. Tensão Longitud del cable en metros 3. Volte a colocar o parafuso no orifício e aperte-o bem 120V 0 - 7,6 7,6 - 15,2 15,2 - 30,4 30,4 - 45,7...
O fio de pacote para o aparador de grama está disponível, a um custo extra, mediante a rede de distribuidores Use somente fio de monofilamento de nylon de locais ou no Posto de Serviço da BLACK+DECKER. Para 1,65mm (0,065”) de diâmetro. instalar o fio de pacote, siga estes passos.