Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale per l'uso
Benutzerhandbuch
© 2000 Altec Lansing Technologies, Inc., Milford, PA 18337-0277
800-ALTEC-88
Altec Lansing
Computer Speaker System
Altec Lansing
Système d'enceintes acoustiques pour
ordinateur
Altec Lansing
Sistema de altavoces para ordenador
Altec Lansing
Sistema di altoparlanti per computer
Altec Lansing
Computer-Lautsprechersystem
A C S 5 6
www.altecmm.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Altec Lansing ACS56

  • Página 1 Manual del usuario Altec Lansing Sistema de altavoces para ordenador Manuale per l’uso Altec Lansing Sistema di altoparlanti per computer Benutzerhandbuch Altec Lansing Computer-Lautsprechersystem A C S 5 6 www.altecmm.com © 2000 Altec Lansing Technologies, Inc., Milford, PA 18337-0277 800-ALTEC-88...
  • Página 2 Heed Warning — All warnings on the appliance and in the operating Servicing should be referred to qualified service personnel or returned instructions should be adhered to. to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance. Follow Instructions — All operating and use instructions should be followed.
  • Página 3 Connecting the Power Cord Verbindungskabel (Dongle) zum Verbinden des Computerausgangs mit dem TYPICAL SPEAKER ARRANGEMENT FOR Figure S/PDIF-Kabel eingeschlossen. Einige Soundkarten haben evtl. keinen GAMING SPATIAL SOUND EFFECTS AC Wall Socket hinteren analogen oder S/PDIF-Ausgang. Informationen über Ihre spezifische Soundkarte finden Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Long slot is neutral Computers.
  • Página 4 19 Dongle until all connections are made. 17 Zu vorderem Computerausgang with a gaming “sound” card. The ACS56 can also operate 1 Vista posterior del ACS56 indicando las 18 Zu Computer-Surround-Ausgang from a stereo sound card. However, in this instance...
  • Página 5 Connect the ACS56 clockwise to increase response and counterclockwise to failure as a result of misuse, abuse, improper Sound effects may vary depending on how the recordings three inputs to the computer sound card.
  • Página 6 Connect the ACS56 clockwise to increase response and counterclockwise to failure as a result of misuse, abuse, improper Sound effects may vary depending on how the recordings three inputs to the computer sound card.
  • Página 7: Positionnement Des Haut-Parleurs

    Réglage de volume principal. Le bouton du volume jeux vidéo » et le mode stéréo en appuyant plusieurs fois principal possède plusieurs fonctions. Il fonctionne sur ce sélectionneur. Quand le voyant est vert, l’ACS56 Sortie audio totale 70 Watts Les termes de cette garantie s’appliquent aux systèmes comme commande de volume principal pour l’ensemble...
  • Página 8: Uso De Los Controles (Vea La Figura 3)

    Excitadores Cuatro de 3 pulgadas (75 mm) con Control maestro de volumen. El control maestro de LED está verde, el ACS56 está en el modo de juegos, y adquiridos. blindaje magnético, de pleno rango volumen tiene varias funciones. Funciona como control cuando el indicador está...
  • Página 9: Posizionamento Degli Altoparlanti

    On/ Off. “per giochi”. Quando il LED è verde, lo ACS56 si trova autorizzati della Altec Lansing Techno-logies, Inc. nella modalità “per giochi”, mentre quando il LED è Potenza audio 35 Watts...
  • Página 10: Aufstellung Der Lautsprecher

    Ist die LED-Anzeige grün, befindet Tonbereich Magnetisch abgeschirmt Beachten Sie bitte, daß die Eingangsbuchsen auf dem eine Bedienung irgendwelcher Funktionen schaltet das sich das ACS56 im Spielmodus; ist sie gelb, ist der Leistung 35 Watts Sub-woofer zur Vermeidung von Fehlern farblich System ein.

Tabla de contenido