Descargar Imprimir esta página

Italeri GMC Water tank truck Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

EN
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a
pair of scissor and trim away excess plastic. Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical
sequence. Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the model. Black
arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be
assembled WITHOUT using cement. These letters (A -B - C...) indicate on which frame the parts will
be found. Paint small parts before detaching them from frame. Remove paint-where parts are to be
cemented. Crossed out parts must not be used.
ATTENZIONE - Consigli utlili!
IT
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle
stampate, usando un taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta
vetro fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli seguendo l'ordine delle
numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli
sopra una croce. Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da
montare senza colla. Usare solo colla per polistirolo. Le lettere (A - B - C...) ai lati dei numeri indicano
la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
DE
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer
oder einer Schere vom Spritzling sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder
feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den Händen entfernen. Bei der
Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile
die ohne Leim zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben
(A - B - C...) neben den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist.
Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
A
89
102
90
111
113
99
97
100
103
86
47
48
1
49
109
51
109
44
43
46
117
50
107
I numeri si riferiscono all'assortimento colori ITALERI ACRYLICPAINT
The indicated colour numbers refer to the ITALERI ACRYLICPAINT
Die angegebenen Farbnummern beziehen sich auf die ITALERI ACRYLICPAINT
Les références indiquées concernent les peintures ITALERI ACRYLICPAINT
F
B
LAT
LACK
F.S. 37038
I
A
– 4768AP
TALER I
CRYL ICPAINT
G
R
LOSS
ED
F.S. 11302
I
A
– 4605AP
TALER I
CRYL ICPAINT
91
79
112
93
73
110
106
88
95
80
81
41
52
53
82
Parts not for use
84
Telle werden nicht verwendet
83
Parti da non utilizzare
104
108
Pièces à ne pas utiliser
108
A
116
114
85
45
105
115
96
F
R
LAT
US T
F.S. 30109
I
A
– 4675AP
TALER I
CRYL ICPAINT
F
O
D
US A
LAT
LIVE
RA B
RMY
F.S. 34084
I
A
– 4728AP
TALER I
CRYL ICPAINT
ATTENTION - Conseils utiles!
FR
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux
des moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de
vitre fin ébarbagés eventuels. Jamais détacher les morceaux avec le mains Monter les en suivant l'ordre de la
numération des tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d'être montée, en le biffant avec une
croix. Les fléches noires indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans
colle. Employer seulement de la colle pour polystirol. Les lettres
moule où se trouve la pièces a monter. Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
NL
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak
ze los met een scherp mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de
delen alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam, te
veel Iijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen
naar bewegende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C...) geven de kaders aan
waarin de onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden.
Verwijder de verf van de te lijmen opperviakten.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las
bandejas con un cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar
las piezes. Montar las piezas en orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en
poca cantidad para evitar que se dane el modelo. Las flechas negras indican las piezas que se deben
pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben ensamblarse SIN usar pegamento. Las
letras (A - B - C...) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequeñas antes
de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
24
101
98
94
69
92
C
24
23
31
42
30
29
F
T
LAT
AN
F.S. 31350
M
M
– 1567
ODEL
ASTER
F
L
LAT
EATHER
F.S. 30100
I
A
– 4674AP
TALER I
CRYL ICPAINT
(A - B - C...) aux côtés des numéros indiquent la
66
8
20
52
21
76
34
15
59
74
54
26
58
60
27
32
75
25
28
10
68
33
62 65
63
67
61
1
11
13 12
22
55
77
4
36
78
87
39
38
37
40
57
9
64
17
35
16
5
7
B
M
G
S
ETAL
LOSS
ILVER
F.S. 17178
I
A
– 4678AP
TALER I
CRYL ICPAINT
F
L
F
LAT
IGHT
LE S H
F.S. 34092
I
A
– 4390AP
TALER I
CRYL ICPAINT
-
71
72
70
6
3
2
19
18 56

Publicidad

loading