Informations Complementaires - Thetford Porta Potti 335 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Porta Potti 335:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4696_BW_cor.qxd
FR
Notice d'utilisation
PIECES
a. Couvercle et siège amovibles
b. Bouchon du réservoir d'eau claire
c. Cuvette de la toilette
d. Pompe (dépend du modèle)
e. Réservoir d'eau claire
f. Réservoir à matières
g. Clapet
h. Bras de vidange pivotant intégré
i. Bouchon du bras de vidange
j. Bouton-poussoir de prise d'air
k. Poignée d'ouverture et de fermeture du clapet
l. Indicateur de niveau du réservoir à matières
(le cas échéant)
m. Espace de rangement pour des additifs sanitaires
n. Event pour l'évacuation des gaz
o. Poignée de verrouillage
PREPARATION A L'EMPLOI
1. Faites coulisser le taquet vers la droite pour
désolidariser le réservoir d'eau claire du réservoir à
matières.
FR
2. Tournez le bras de vidange vers le haut et versez de
l'additif sanitaire Thetford dans le réservoir à matières.
Ajoutez 2 litres d'eau.
3. Tournez le bras de vidange pour le replacer dans sa
position initiale, remettez le bouchon dessus et
SE
réunissez les deux parties de la toilette en enfonçant le
réservoir d'eau claire dans le réservoir à matières.
4. Remplissez le réservoir d'eau claire. Ajoutez de l'Aqua
Rinse Thetford.
FONCTIONNEMENT
5. En maintenant le siège et le couvercle fermés, ouvrez et
fermez une fois le clapet du réservoir. Ceci permet
d'évacuer l'excès de pression.
6. Rincez la toilette à l'aide de la pompe. Ouvrez le clapet
pour transférer les matières dans le réservoir à
matières. Après utilisation, fermez le clapet.
7. Retirez le réservoir à matières de la toilette et portez-le
jusqu'à des toilettes classiques ou une aire de service
autorisée.
8. Videz-le au moyen du bras de vidange. Maintenez le
bouton-poussoir de prise d'air enfoncé pendant
l'opération pour éviter les éclaboussures (en vous
assurant au préalable que le bras de vidange est tourné
vers le bas).
N'utilisez pas de papier toilette classique car ceci risque de
boucher la toilette. A la place, utilisez du papier toilette
Aqua Soft Thetford, à dissolution rapide.
www.westfaliaT4.info - a useful site for enthusiasts and owners of VW Westfalia T4 campers
11-10-2006
13:06
Pagina 2
Utilisation par temps froid : uniquement dans un endroit
chauffé !
STOCKAGE ET NETTOYAGE
Avant de stocker la toilette, assurez-vous que celui-ci est
propre et sec. Le cas échéant, retirez les piles. Lubrifiez les
joints d'étanchéité. N'utilisez jamais de produits détergents
pour nettoyer la toilette, ceux-ci risquant de provoquer des
fuites. Utilisez les produits Thetford pour des résultats
optimaux.
ADDITIFS SANITAIRES
Les additives sanitaires Thetford répriment les mauvaises
odeurs, réduisent la formation de gaz, favorisent la
dégradation des matières et prolongent la durée de vie de
WC portable. Pour complément d'informations rendez-vous
sur page 21.
GARANTIE THETFORD
3 ans (Porta Potti) ou 2 ans (Campa Potti). Contactez un
Centre de service Thetford ou votre point de vente pour
plus d'informations sur la garantie.
INFORMATIONS
COMPLEMENTAIRES
Pour de plus amples informations sur votre toilette ou
d'autres produits et services Thetford, consultez notre site
Web à l'adresse www.thetford-europe.com ou appelez le
bureau Thetford le plus proche de chez vous (voir
coordonnées sur la dernière page).
RESPONSABILITE
Thetford ne peut en aucun cas être tenu responsable de la
perte et/ou de dommages résultant directement ou
indirectement de l'utilisation de la toilette.
SE
Bruksanvisning
DELAR
a. Borttagbart toalettlock
b. Lock till spolvattentanken
c. Toalettskål
d. Pump (varierar beroende på modell)
e. Spolvattentank
f. Avfallstank
g. Ventilskiva
h. Roterande tömningsrör
i. Lock för tömningsrör
j. Ventilationsknapp
k. Ventilhandtag
l. Indikator för avfallsnivå (om tillämpligt)
m. Förvaring av toalettvätskor
n. Luftning
o. Låshandtag
- 2 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido