3.4 - MODE PROGRAMMATION (version Classic)
Le mode programmation est le mode de paramétrage de la console.
La précision des informations données par la console en mode TRAVAIL
dépend en grande partie de la précision de la programmation. Il est donc
Accéder au mode programmation (appui long sur
Revenir au mode travail (appui long sur
RÉGLAGE DU NOMBRE DE RANGS
RÉGLAGE DES SEUILS D'ALARME
GESTION DES COMPTEURS
LUMINOSITÉ / SON
DIAGNOSTIQUE
PARAMÈTRES AVANCES (ACCÈS VIA CODE)
INFO / SERVICE
ÉTALONNAGE DU CAPTEUR D'AVANCEMENT
3.4 - PROGRAMMIERUNG
In der Programmierung werden die Einstellungen der Konsole
vorgenommen.
angegebenen Informationen hängt überwiegend von einer genauen
Die verschiedenen Menüs der PROGRAMMIERUNG sind:
EINSTELLUNG DER ANZAHL REIHEN
EINSTELLUNG DER ALARMSCHWELLENWERTE
ZÄHLERMANAGEMENT
HELLIGKEIT / TON
DIAGNOSE
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN (CODEGESTEUERTER
ZUGRIFF)
INFO / SERVICE
EICHUNG DES WEGSENSORS
).
).
).
).
25
3.4 - PROGRAMMING MODE (Classic version)
Accuracy of the information given by the console in the WORK mode
depends mostly on the programming accuracy. Therefore programming
necessary.
Access the programming mode (long press on
NUMBER OF ROWS SETTING
ALARM THRESHOLDS ADJUSTMENT
COUNTER MANAGEMENT
BRIGHTNESS / SOUND
TROUBLESHOOTING
ADVANCED SETTINGS (ACCESS VIA CODE)
INFO / SERVICE
FORWARD SENSOR CALIBRATION
3.4 - MODO PROGRAMACIÓN (versión Classic)
La precisión de la información dada por la consola en el modo
TRABAJO depende en gran medida de la precisión de la programación.
Por lo tanto, es importante llevar a cabo la programación correctamente,
Ingrese al modo de programación (presionar prolongadamente
Regrese al modo de trabajo (pulsación larga
Los diferentes menús del modo PROGRAMACIÓN son:
REGULAR EL NÚMERO DE FILAS
AJUSTE lOS UMBRALES DE ALARMA
ADMINISTRANDO LOS CONTADORES
BRILLO / SONIDO
DIAGNÓSTICO
PARÁMETROS AVANZADOS (ACCESO A TRAVÉS DEL CÓDIGO)
INFO / SERVICIO
CALIBRAR EL SENSOR DE AVANCE
).
).
).
).