Descargar Imprimir esta página

gefran GTZ 25 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

FRA
Prescriptions de montage
• Les gradateurs de puissance sont conçus pour assurer une fonction commutation qui n'inclut pas la protection de la ligne de charge ou des dispositifs raccordés à celle-ci.
Le client devra prévoir tous les dispositifs de sécurité et de protection nécessaires, conformément aux normes électriques en vigueur.
Pour obtenir une plus grande fiabilité du dispositif, il est nécessaire de l'installer correctement à l'intérieur du tableau, de manière à assurer un échange thermique adéquat entre le dissipateur
et l'air ambiant dans des conditions de convection naturelle. Le dispositif doit être installé en position verticale (inclinaison maximale de 10° par rapport à son axe vertical)
• Distance verticale entre un dispositif et la paroi du tableau >100mm
• Distance horizontale entre un dispositif et la paroi du tableau: au moins 20mm
• Distance verticale entre un dispositif et l'autre : au moins 300mm.
• Distance horizontale entre un dispositif et l'autre : au moins 20mm.
S'assurer que les goulottes des câbles ne réduisent pas ces distances; dans ce cas, installer les groupes en porte-à-faux par rapport au tableau, de manière à ce que l'air puisse s'écouler
verticalement sur le dissipateur sans entraves. Dispositif adapté pour fonctionner en milieu industriel pollué de degré 2. Pour l'UL la température max de l'air autour du dispositif est de 40°C.
Dispositif du type "UL open". Les vis du bornier doivent être du même diamètre que celui du trou de l'oeillet pour le type 1
ESP
Notas de instalación
• Los grupos estáticos de potencia están previstos para garantizar una función de conmutación que no incluye la protección de la línea de carga ni de los dispositivos a él conectados. El
cliente debe instalar todos los dispositivos de seguridad y protección necesarios, en conformidad con lo establecido por las normas vigentes sobre equipos eléctricos. Para asegurarse de que
el dispositivo sea altamente fiable es fundamental instalarlo correctamente en el interior del cuadro, a fin de obtener un adecuado intercambio térmico entre disipador y aire circundante en
situaciones de convección natural. Montar verticalmente el dispositivo (máximo 10° de inclinación respecto del eje vertical).
• Distancia vertical entre un dispositivo y la pared del cuadro >100 mm.
• Distancia horizontal entre un dispositivo y la pared del cuadro de al menos 20 mm.
• Distancia vertical entre uno y otro dispositivo de al menos 300 mm.
• Distancia horizontal entre uno y otro dispositivo de al menos 20 mm.
Verificar que los canales portacables no reduzcan las distancias indicadas; en tal caso, los grupos deberán montarse en voladizo respecto del cuadro a fin de que el aire pueda fluir verticalmente
y sin obstáculos sobre el disipador. Dispositivo adecuado para uso en ambientes con grado de contaminación 2. Para UL, temperatura máxima del aire en torno al dispositivo 40 °C. Dispositivo
de tipo "UL Open type". Los terminales del srew deben ser convenientes para la conexión del hilo inductor solamente cuando el alambre se proporciona tipo 1 del terminal del tubo del ojal.
POR
Notas de instalação
• Os grupos estáticos de potência foram concebidos para garantir uma função de comutação que não inclui proteção da linha de carga ou dos dispositivos ligados à carga.
O cliente tem de providenciar por si a montagem de todos os dispositivos de segurança e proteção necessários, de acordo com as normas elétricas em vigor.
Para obter uma confiabilidade elevada do dispositivo, é fundamental fazer sua instalação dentro do quadro corretamente, a fim de proporcionar uma permutação térmica adequada entre o
dissipador e o meio ambiente, em condições de convecção natural. Monte o dispositivo verticalmente (com um máximo de 10° de inclinação em relação ao eixo vertical)
• Distância vertical entre qualquer dispositivo e a parede do quadro >100mm
• A distância horizontal entre qualquer dispositivo e a parede do quadro deve ser, pelo menos, de 20mm
• A distância vertical entre dois dispositivos consecutivos deve ser, pelo menos, de 300mm.
• A distância horizontal entre dois dispositivos consecutivos deve ser, pelo menos, de 20mm.
Assegure-se de que os conduites dos cabos não reduzam estas distâncias; em tal caso, monte os grupos em escada em relação ao quadro, de modo que o ar possa circular verticalmente no
dissipador sem encontrar obstáculos. Dispositivo indicado para uso em ambientes com grau de poluição 2. Para UL, temperatura máxima do ar à volta do dispositivo 40°C. Dispositivo tipo "UL
Open type". Os terminais do srew devem ser apropriados para a conexão da fiação de campo somente quando o fio é fornecido com o tipo terminal 1 do tubo do ilhó.
Fig. 1
Models GTZ-25/xx-x-x (25A)
Ingombri:
Dimensions:
Außenmaße:
Dimensions hors-tout:
Dimensiones:
Dimensões externas máx:
Connessione:
Connection:
Anschluß
Raccordement:
Conexión:
Conexão:
Coppie di serraggio viti:
Screw tightening torque:
Anziehdrehmoment für mdie Schrauben
Couples de serrage des vis:
Pares de apriete tornillos:
Binários de aperto dos parafusos:
NOTA_ITA:
Per modelli GTZ-xx/xx-A-x (comando Vac) i terminali A1,A2,B1,B2 sono collegati mediante connettore estraibile
NOTA_ENG:
For Models GTZ-xx/xx-A-x (Vac command) terminals A1,A2,B1,B2 are connected by plug connector
127mm
L1
L2
L3
Alarm
B1
L1 L2 L3 A1+
B2
GTZ 25/400-0-1
A1
5..32
AC51: 25A 400Vac
T1 T2 T3 A2-
Vdc
AC53a: 5A 50/60Hz
A2
On
T1
T2
T3
Vedi
Fig. 1
See
Fig. 1
Sehen Sie
Fig. 1
Voyez
Fig. 1
Vea
Fig. 1
Veja
Fig. 1
Vedi
Fig. 2
See
Fig. 2
Sehen Sie
Fig. 2
Voyez
Fig. 2
Vea
Fig. 2
Veja
Fig. 2
M3: 0,4-0,6Nm
terminals A1, A2, B1, B2
M5: 1,5-2 Nm
terminals L1, L2, L3, T1, T2, T3
Models GTZ-40/xx-x-x, GTZ-55/xx-x-x (40 and 55A)
127mm
L1
L2
L3
Alarm
L1 L2 L3 A1+
GTZ 40/600-0-1
VEN-90
fan:230Vac
AC51: 40A 600Vac
T1 T2 T3 A2-
AC53a: 8A 50/60Hz
On
T1
T2
T3
Profondità/ Depth:
- Model GTZ-xx/xx-D-x : 150 mm
- Model GTZ-xx/xx-A-x : 158 mm
B1
B2
A1
5..32
Vdc
A2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gtz 40Gtz 55