Informations Sur Ce Manuel; Description Du Produit - AL-KO SUB 6000 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SUB 6000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Traduction du mode d'emploi original
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI
ORIGINAL
Table des matières
Informations sur ce manuel..............................21
Description du produit...................................... 21
Consignes de sécurité..................................... 22
Mise en service................................................22
Maintenance et entretien................................. 23
Aide en cas de panne......................................25
Déclaration de conformité CE.......................... 26
Garantie............................................................26

INFORMATIONS SUR CE MANUEL

Veuillez lire cette documentation avant la
mise en service. Ceci est indispensable pour
pouvoir effectuer un travail fiable et une ma-
nipulation sans difficulté.
Veuillez respecter les remarques relatives
à la sécurité et les avertissements figurant
dans cette documentation et sur le produit.
Cette documentation est partie intégrante du
produit décrit et devra être remise au client
lors de la vente.
Explication des symboles
ATTENTION!
Le respect de ces avertissements per-
met d'éviter des dommages corporels
et / ou matériels.
Remarques spéciales pour une meil-
leure compréhension et manipulation.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Aperçu produit
1
Presse-câble
2
Manche
3
Corps pompe
4
Nipple multi-raccord en plastique
5
Raccord coudé
6
Fissures d'aspiration
7
Interrupteur à flotteur
477 214_b
8
Câble d'alimentation
Utilisation conforme aux fins prévues
La pompe est destinée à une utilisation do-
mesti-que à l'intérieur ou dans un jardin. Elle doit
être utilisée uniquement dans le cadre fixé par
les limites d'emploi conformément aux caracté-
risti-ques techniques.
La pompe est exclusivement appropriée pour les
applications suivantes:
vidange de cave et de maisons en cas
d'inondations
vidange de réservoirs ou transvasement
drainage de puits et de citernes
aération/circulation d'étang et cours d'eau ar-
tificiels
drainage de tout-à-l'égout et de puits filtrants
(uniquement pour les pompes de type Drain).
La pompe est exclusivement appropriée pour le
pompage des liquides suivants:
eau claire
eau de pluie
eau contenant du chlore (eau de piscine)
eau à usage domestique
eaux usées contenant une quantité maxi-
mum de matériel en suspension de 5% et un
grain de 30 mm de diamètre maximum (uni-
quement pour les pompes de type Drain).
Éventuelle utilisation non conforme
La pompe ne doit pas être employée en service
continu. La pompe n'est pas appropriée pour le
pompage:
d'eau potable
d'eau salée
d'aliments liquides
de substances corrosives, chimiques
de liquides acides, inflammables, explosifs
ou volatils
de liquides ayant une température supé-ri-
eure à 35°C
d'eau sablonneuse ou de liquides abrasifs
d'eaux usées contenant du matériel textile ou
des fragments de papier (uniquement dans
les pompes de type Sub).
Fonction
La pompe aspire l'eau à travers les fissures
d'aspiration (6) et elle la débite à travers la tête de
refoulement.
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sub 8004Sub 15001Drain 6004Drain 8001Drain 11004

Tabla de contenido