Wiring: Attach the included wiring to your source unit or amplifi er. If you
3
require more length, splice the exposed wiring from the insulated cable to your
source unit or amplifi er using 18 gauge wire. KICKER recommends protecting
the splice with heat shrink tubing. Attach the Rear Badge over the M5x40
Screw.
Cableado: Adhiera el cableado incluido a su unidad fuente o amplifi cador. Si necesita
más longitud, empalme el cableado expuesto del cable aislado a su amplifi cador o uni-
dad fuente utilizando un cable de calibre 18. KICKER recomienda proteger el empalme
con un aislante termocontráctil. Adhiera la placa posterior sobre el tornillo M5x40.
Verdrahtung: Befestigen Sie die mitgelieferten Kabel an Ihrem Quellgerät oder Ihrem
Verstärker. Wenn Sie mehr Länge benötigen, verlängern Sie die Leitung zu Ihrem
Quellgerät oder Verstärker mit einer Leitung mit 1 mm² Querschnitt. KICKER empfi ehlt,
die Verbindung mit einem Schrumpfschlauch zu schützen. Befestigen Sie die hintere
Plakette über der M5x40-Schraube.
Câblage : Reliez le câblage fourni à votre unité source ou à l'amplifi cateur. Si vous né-
cessitez plus de longueur de câble, raccordez les fi ls exposés des câbles isolés à votre
unité source ou à l'amplifi cateur à l'aide d'un fi l de calibre 18. KICKER recommande de
protéger le raccordement à l'aide d'un tube thermorétractable. Mettez le badge arrière
sur la vis M5x40.
Frost Clear: Negative
Transparente: negativo
Frostklar – Minus
Blanc givré - Négatif
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see
your local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie dépendent des lois du pays dans lequel le produit a été acheté.
Pour plus d'information veuillez vérifi er auprès de votre distributeur local KICKER ou visiter le site : www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und Bedingungen der Garantie hängen von den Gesetzen des Landes
ab, in dem sie erworben wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración y los términos de la garantía dependen de las leyes del país en donde se realizó la
compra. Para más detalles consulte a su distribuidor local de KICKER o visite
www.kicker.com/warranty.
©2014 Stillwater Designs
Frost Blue - Positive
Celeste: positivo
Frostblau – Plus
Bleu givré - Positif
PSM3+C-20140219
Contains:
Specifi cations
(2) PSM Speaker
Woofer [in, mm]
3, 75
(2) PSM Enclosure
(2) Upper Clamp
Frequency Response [Hz]
100 - 15,000
(2) Lower Clamp
(2) Speaker Mount
Power Handling [PEAK/RMS]
100/50
O-Ring
Sensitivity [1W, 1m]
85 dB
(2) M5 O-Ring
(2) Washer
Nominal Impedance [Ω]
2 or 4
(2) M5x40 Screw
(2) M8X20 Screw
Weight [oz, g]
20, 570
(4) M5x16 Screw
Height [in, mm]
4-3/4, 120
(2) Rear Badge
(4) Small Adapter
Width [in, mm]
3-3/8, 86
(4) Large Adapter
Depth [in, mm]
3-7/8, 98
1-1/4, 32
Fits Handle Bar Sizes [in,mm]
1, 25
7/8, 22
Enthält:
Technische Daten
(2) PSM-Lautsprecher
Tieftöner [Zoll, mm]
3, 75
(2) PSM-Gehäuse
(2) Obere Klemmvor-
Frequenzgang [Hz]
100 - 15,000
richtung
(2) Untere Klemmvor-
Belastbarkeit [MAX/RMS]
100/50
richtung
Empfi ndlichkeit [1 W, 1 m]
85 dB
(2) Lautsprecher-Befesti-
gungs-O-Ring
Nenn-Impedanz [Ω]
2 oder 4
(2) M5 O-Ring
Gewicht [Unzen, g]
20, 570
(2) Unterlegscheibe
(2) M5x40 Schraube
Höhe [Zoll, mm]
4-3/4, 120
(2) M8X20 Schraube
(4) M5x16 Schraube
Breite [Zoll, mm]
3-3/8, 86
(2) Hintere Plakette
Tiefe [Zoll, mm]
3-7/8, 98
(4) Kleiner Adapter
(4) Großer Adapter
Passt zu Handgriffgrößen
1-1/4, 32
[Zoll, mm]
1, 25
7/8, 22
PSM3
Weather-proof Mini System
Mini sistema impermeable
Wetterbeständiges Mini-System
Mini système étanche
Contenido:
Especifi caciones
(2) Altavoz PSM
Altavoz de baja frecuencia [pulg., mm]
3, 75
(2) Gabinete PSM
(2) Abrazadera
Respuesta de frecuencia [Hz]
100 - 15,000
superior
(2) Abrazadera inferior
Potencia [MÁX./RMS]
100/50
(2) Junta tórica de
Sensibilidad [1W, 1m]
85 dB
montaje para el
altavoz
Impedancia nominal [Ω]
2 ó 4
(2) Junta tórica M5
(2) Arandela
Peso [oz, g]
20, 570
(2) Tornillo M5x40
Altura [pulg., mm]
4-3/4, 120
(2) Tornillo M8X20
(4) Tornillo M5x16
Ancho [pulg., mm]
3-3/8, 86
(2) Placa posterior
Profundidad [pulg., mm]
3-7/8, 98
(4) Adaptador
pequeño
Se ajusta al tamaño de las palancas
1-1/4, 32
(4) Adaptador grande
[pulg.,mm
1, 25
7/8, 22
Contient :
Spécifi cations
(2) Module haut-parleur
Haut-parleur [pouces ; mm]
3 ; 75
(2) Boîtier haut-parleur
(2) Étrier de serrage
Réponse en fréquence [Hz]
100 à 15 000
supérieur
(2) Étrier de serrage
Puissance nominale [PIC/RMS]
100/50
inférieur
Rendement [1W, 1m]
85 dB
(2) Bague de montage
d'enceinte
Impédance nominale [Ω]
2 ou 4
(2) Joint torique M5
Poids [g]
570
(2) Rondelle
(2) Vis M5x40
Hauteur [ pouces ; mm ]
4-3/4 ; 120
(2) Vis M8X20
(4) Vis M5x16
Largeur [ pouces ; mm ]
3-3/8 ; 86
(2) Badge arrière
Profondeur [ pouces ; mm ]
3-7/8 ; 98
(4) Petit adaptateur
(4) Grand adaptateur
Convient au guidon de taille [
1-1/4, 32
pouces ; mm ]
1, 25
7/8, 22