Página 2
Die Montagehöhe muss im Einzelfall dem Waschtisch De montagehoogte moet individueel aan de wastafel individuell angepasst werden. worden aangepast. La hauteur du montage peut être individuellement Installationshøjden skal tilpasses individuelt til adaptée selon le besoin. håndvasken. The installation height must be individually adjusted A altura de instalação deve ser individualmente to the basin.
Página 3
11x2 M 12x1,5 SW 27 mm 13x2 33x1,5 SW 5 mm 33x1,5 DIN 4109 P-IX 9986/IA 0 - 5 mm S-Anschluss Raccord-S S-union Raccordi öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / Acometida åbne / abrir / otworzyć Aanslutningen Eksenteranslutningen Excêntrico esférico...
Página 4
Montage / Installation / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Let op! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De Normen montiert, gespült und geprüft werden. mengkraan vervolgens monteren en controleren. Attention! La robinetterie doit être installée, rincée Bemærk! Ifølge gældende regler, skal armaturet et contrôlée conformément aux normes valables.
Prüfzeichen PA-IX 9986/IA Claasification accoustique et débit: ACS SVGW SVGW Hansgrohe Einhandmischer können in Verbind- Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe ung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten fonctionnent également en association à des Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt.
Test certificate: WRAS Segno di verifica: SVGW Hansgrohe single lever mixers can be used together I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con with hydraulically and thermically controlled caldaie a “bassa pressione” se la pressione del continuous flow heaters if the flow pressure is at flusso è...
Página 7
Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers junto con calentadores continuos de agua que sean gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. manejados de manera hidráulica o térmica, siempre 0,15 MPa bedraagt.
à esqrd. Tilslutninger G ½: Koldt højre varmt venstre As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i ou hidráulico) desde que a pressão de utilização forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede seja, no minimo, de 0,15 MPa.
Podłączenia: 80 ± 16 mm Podłączenia nie odpowiada normie DIN EN 817 Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. 0,15 MPa. W przypadku problemów z przepływowymi podgrzewaczami wody lub jeśli chcemy uzyskać...
Página 10
Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Reinigen/Limpiar/Rengøring/Limpeza/Czyszczenie Q U ICK C L E A N Mit QuickClean, der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. La pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. The QuickClean cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels. Con QuickClean, la funzione anticalcare manuale, i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento. QuickClean, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores. Met QuickClean, de handmatige reinigingsfunktie, kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Med QuickClean, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes! O sistema de limpeza QuickClean requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor. Funkcja QuickClean wymaga jedynie delikatnego potarcia dłonią, aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego.