Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mobile CordlessManualNAFTA.qxd
Setup
Installation
Instalación
5/2/03
6:00 PM
Logitech
®
Mobile Cordless
Headset
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Logitech F0133B

  • Página 1 Mobile CordlessManualNAFTA.qxd 5/2/03 6:00 PM Page 1 Setup Logitech ® Installation Mobile Cordless Instalación Headset...
  • Página 2 • Use only the power adapter provided or • Heed all warnings. recommended by Logitech. For details, contact • Follow all instructions. Logitech using the contact information in this • Caution: risk of electric shock. Do not open manual. mains operated device.
  • Página 3 Mobile CordlessManualNAFTA.qxd 5/2/03 6:00 PM Page 4 Features Introduction A. Noise canceling microphone Congratulations! Your new Mobile Cordless Headset will provide hours of hands-free B. Ear clip for comfortable, firm fit. convenience wherever you use your mobile phone. C. Multi-function button. Use this button to power on/off, and 1.
  • Página 4: Charging Your Headset

    2 cm away from your face. Plug included adapter into carry case and into wall outlet, or plug car charger (sold separately at www.logitech.com) into your automobile’s power outlet. Receiver connects to bottom/top/side of phone (your receiver may look different than the one shown).
  • Página 5 NOT hold the button; release it after pushing. Holding the button 7. Once charged, gently connect the receiver to your mobile phone. The Logitech logo for 2 seconds will turn off your headset. NOTE: Not all phones support the call answer/end should be facing the same direction as your phone keys.
  • Página 6 For optimal audio quality, place the microphone at the end of the mini-boom as close to your mouth as possible, and adjust it to approximately 2 cm away from your face. Is there a car adapter available? Yes. You can find it at www.logitech.com. English English...
  • Página 7: Battery Life

    Upon request from Logitech, you must prove the date of original purchase of the hardware by a dated bill of sale or dated itemized • Full duplex (bi-directional communication) receipt.
  • Página 8 The Logitech Mobile Cordless Headset does not have a user-serviceable battery. Please do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery has died and you do not want Logitech to replace your battery, you should follow the disposal instructions below. Consult local laws and regulations for proper battery disposal in your region.
  • Página 9 Mobile CordlessManualNAFTA.qxd 5/2/03 6:00 PM Page 16 Caractéristiques Introduction Félicitations! Vous venez d’acheter un Mobile Cordless Headset. Grâce à lui, vous allez A Micro assurant le filtrage des bruits pouvoir passer des heures de conversation mains libres, quel que soit l’endroit où vous parasites utilisez votre téléphone portable.
  • Página 10: Chargement Du Casque-Micro

    2 cm de votre visage. Branchez une extrémité de l’adaptateur fourni sur l’étui de transport et l’autre sur une prise murale, ou branchez le chargeur de voiture (vendu séparément sur le site www.logitech.com) sur la prise électrique de votre voiture.
  • Página 11 7. Une fois chargé, connectez délicatement le récepteur à votre téléphone portable. Le logo tous les téléphones ne prennent pas en charge la fonction de réception/fin d’appel. Logitech doit se trouver dans le même sens que les touches du téléphone. Réglage du volume de l’appel Témoin du casque et du récepteur...
  • Página 12 Est-il possible de se procurer un adaptateur de voiture? Combien de temps faut-il pour charger complètement le casque? Oui. Vous en trouverez sur le site www.logitech.com. Le chargement complet du casque dure environ 2 heures. Le témoin devient vert en fin de Mon récepteur Ericsson®...
  • Página 13: Garantie Limitée

    Recours. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, à la Activé > 6 h discrétion de Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre Désactivé > 300 h lieu indiqué...
  • Página 14 Veuillez NE PAS essayer de changer la batterie vous-même. Si vous constatez que la ATENCIÓN batterie est morte et ne souhaitez pas que Logitech la remplace, reportez-vous aux consignes suivantes: Respectez les lois DESCARGA ELÉCTRICA et règlements de votre région sur le recyclage des piles.
  • Página 15: Introducción

    Mobile CordlessManualNAFTA.qxd 5/2/03 6:00 PM Page 28 Características Introducción A. Micrófono con supresión de ruido ¡Enhorabuena! El nuevo casco telefónico Mobile Cordless Headset ofrece comodidad de B. Clip auricular para una sujeción manos libres durante horas cuando use el teléfono móvil. cómoda y firme.
  • Página 16: Instalación

    2 cm de distancia de la cara. Conecte el adaptador suministrado al estuche y a la toma de alimentación de la pared, o conecte el cargador para coche (se vende por separado a través de www.logitech.com) a la toma de alimentación del vehículo.
  • Página 17: Recarga Del Casco Telefónico

    6. Retire el receptor y el casco telefónico del cargador. pulsado el botón durante 2 segundos, el casco telefónico se apagará. NOTA: no todos los 7. Una vez cargado, conecte el receptor al teléfono móvil. El logotipo de Logitech debe estar teléfonos admiten la característica de respuesta/finalización de llamadas.
  • Página 18 Page 34 Preguntas más habituales ¿Hay disponibles adaptadores para coche? Sí. Puede encontrarlos en www.logitech.com. ¿Es posible usar el casco telefónico en un avión? ¿Tiene pila el receptor Ericsson®? No. Los dispositivos inalámbricos o que funcionen por radiofrecuencia no pueden usarse No, el receptor Ericsson®...
  • Página 19: Especificaciones Técnicas

    Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso del importe abonado.
  • Página 20 6505 Kaiser Drive (800) 231 - 7717 +1 702 269 3457 Headset de Logitech no tiene una pila que pueda reparar el usuario. NO intente cambiar la pila. Si la pila está LOGITECH Inc. USA Fremont, CA 94555 completamente gastada y no quiere recurrir a Logitech para que la cambien, siga las instrucciones para desecharla que se presentan a continuación.
  • Página 21 Logitech® on the world wide web: www.logitech.com ©2003 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.

Tabla de contenido