Publicidad

COLORS
INSTRUCTIVO DE
USUARIO
Modelo(s): NDG355.B1; NDG355.W1
Leer el instructivo antes del primer uso.
www.dolce-gusto.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nescafe Dolce Gusto COLORS NDG355.B1

  • Página 1 COLORS INSTRUCTIVO DE USUARIO Modelo(s): NDG355.B1; NDG355.W1 Leer el instructivo antes del primer uso. www.dolce-gusto.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDO 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 3. EJEMPLOS DE BEBIDAS 4. RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO 5. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 6. PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 1 UNA CÁPSULA (P. EJ. LUNGO) 6.
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    10. Si la toma de corriente no coincide con el enchufe del INDICACIONES DE SEGURIDAD aparato, solicite la sustitución del enchufe por un modelo adecuado a los centros de servicio post-venta designados por Lea todas las instrucciones y siga las indicaciones de seguridad. la línea de atención de NESCAFÉ...
  • Página 4 limpiarse con un cepillo seguro para alimentos. 25. Las máquinas están equipadas con una manija de bloqueo: pueden 38. Toda operación, limpieza y mantenimiento diferentes al uso producirse quemaduras si se abre la manija de bloqueo durante los normal deben ser realizados por los centros de servicio post- ciclos de preparación.
  • Página 5: Descripción General De La Máquina

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 11 12 1. Depósito de agua 2. Palanca de selección 3. Posición "Frío” 4. Posición "Alto" 5. Posición "Caliente" 6. Selector de volumen / Display de barras STOP 7. Luz indicadora 8. Función de volumen XL 9.
  • Página 6 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA CAMBIAR PANEL POSTERIOR...
  • Página 7: Ejemplos De Bebidas

    EJEMPLOS DE BEBIDAS Ajuste la bandeja de goteo Seleccione nivel Seleccione caliente o frío. ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO ® CAPPUCCINO ICE Do s c á p s u l a s Un a c á p s u l a Do s c á p s u l a s Do s c á...
  • Página 8: Recomendaciones Para Un Uso Seguro

    RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO ¡No añada nunca agua caliente al depósito de agua! ¡Mantenga siempre la máquina vertical! Después de terminada la preparación, la luz indicadora parpadea en rojo durante unos Para el enjuague y la preparación de bebidas use segundos.
  • Página 9: Primera Puesta En Funcionamiento

    PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Enjuague el depósito de agua manualmente con agua Tome el soporte de la cápsula y presione la pestaña de Inserte el porta cápsulas en la máquina. Cierre la manija potable fresca. Llene el depósito con agua potable fresca. bloqueo para abrirlo.
  • Página 10: Preparación De Una Bebida

    PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 1 UNA CÁPSULA (P. EJ. LUNGO) Ajuste la posición de la bandeja de goteo. Coloque una taza Abra la manija de bloqueo. Extraiga el soporte de la Use el selector de volumen para ajustar el display de del tamaño correcto sobre la bandeja de escurrido.
  • Página 11: Dos Cápsulas (P. Ej. Cappuccino)

    PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 2 DOS CÁPSULAS (P. EJ. CAPPUCCINO) Ajuste la posición de la bandeja de goteo. Coloque una taza Abra la manija de bloqueo. Extraiga el soporte de la Use el selector de volumen para ajustar el display de del tamaño correcto sobre la bandeja de escurrido.
  • Página 12 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 2 DOS CÁPSULAS (P. EJ. CAPPUCCINO) STOP Mueva la palanca de selección a la posición "CALIENTE" o Después de terminada la preparación, la luz indicadora Una vez que la extracción haya finalizado, retire la taza de "FRÍA", como se recomienda en los paquetes de las parpadea en rojo durante unos segundos y cambia a verde la bandeja de goteo.
  • Página 13: Limpieza

    LIMPIEZA Enjuague y limpie el depósito de agua. Use un cepillo Enjuague la bandeja de escurrido y la herramienta de Limpie con líquido detergente y agua potable fresca ambos limpio adecuado para alimentos y detergente líquido según enjuague con agua potable fresca. Limpie la bandeja de lados del soporte de la cápsula.
  • Página 14: Descalcificar Al Menos Cada 3 O 4 Meses

    DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 O 4 MESES www.dolce-gusto.com Use descalcificador líquido ¡No use vinagre para la descalcificación! Evite el contacto del líquido de NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Para consultar descalcificación con cualquier parte de la por descalcificador llame a la línea de máquina.
  • Página 15 DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 O 4 MESES STOP STOP Mueva la palanca de selección a la posición "CALIENTE". La Empuje la palanca de selección a la posición "FRÍA". La Para un mejor efecto del descalcificador, la máquina entra máquina se descalcifica en funcionamiento de inicio-alto máquina se descalcifica continuamente.
  • Página 16: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 1 LA LUZ INDICADORA CAMBIA A COLOR NARANJA. LA LUZ INDICADORA CAMBIA A COLOR NARANJA. Esto significa que la máquina necesita ser descalcificada. Para hacerlo, siga las instrucciones de descalcificación. Vea el punto 8. «Descalcificar al menos cada 3 o 4 meses» ver página 14.
  • Página 17: No Sale Líquido - ¿Cápsula / Inyector Bloqueada/O

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 3 NO SALE LÍQUIDO – ¿CÁPSULA / INYECTOR BLOQUEADA/O? No sale líquido: la cápsula puede estar bloqueada y bajo ¡Mantenga siempre la máquina vertical! Para detener la No beba el café. Levante la manija de bloqueo. La máquina presión.
  • Página 18: Varios

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 4 VARIOS La máquina no puede encenderse. Compruebe que el enchufe de alimentación esté Si la máquina sigue sin poder encenderse, llame a la línea correctamente conectado a la toma de corriente. De ser de atención de NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Para consultar así, compruebe su suministro eléctrico.
  • Página 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 4 VARIOS La luz indicadora parpadea en rojo velozmente. Compruebe que la cápsula no esté bloqueada, vea «NO Si la luz indicadora sigue parpadeando en rojo, llame a la SALE LÍQUIDO – ¿CÁPSULA / INYECTOR BLOQUEADA/O?» ver línea de atención de NESCAFÉ® Dolce Gusto®.
  • Página 20 NESTLÉ GUATEMALA, S.A., Importado y Distribuido por: 14 avenida 16-70 zona 4 de Mixco, COMPAÑÍA NESTLÉ COSTA RICA, S.A., Condado El Naranjo 01057, Guatemala Heredia, Barreal, 300 m oeste de CENADA, NESTLÉ HONDUREÑA, S.A., Boulevard del Este, apartado postal 1349-1000. Intersección Blvd.

Este manual también es adecuado para:

Colors ndg355.w1

Tabla de contenido