Página 1
Designers User Manual Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung Manuel D’utilisation Modo de Empleo 使用 利用変化 EN NL DE FR ES CN JP Warranty Garantie EN NL Gewähr Garantie Garantía FR ES 保證 保証 Warranty Card...
Página 2
Designers Hannah Barrow Rike Beekman Bernard Bouchet Steve Buss Eva v. Emde Boas Rolf Engelen & Hans Frie Bert Lambers J-Me Andrée Prigent Roger Teeuwen Paolo Renna Henk Stallinga Frits Vink Leo Yiu Merijn Roest...
Página 3
Naast onze eigen ontwerpers werken wij samen met talrijke ontwerpers en kunstenaars van over de hele wereld. Heb jij ook interesse om een ontwerper van NeXtime te worden? Denk je dat je ons kan verrassen met een goed concept of een vernieuwend idee voor een klok? Laat het ons dan snel weten en stuur je ideeën zo gedetailleerd mogelijk naar: info@nextime.eu...
Página 4
Step 3 Step 1 Step 2 Step 4 Step 5 Step 7 Step 6 Step 8 Step 9 Cardboard cuckoo house with hands and movement attached. S-form hook cuckoo bird + pin 2x side parts Top part Cardboard roof Step 11 Step 10 for roof Cuckoo clock contents...
Página 5
User Manual – EN ASSEMBLING: • Step 1: Press out the die-cut shapes from the cardboard. • Step 2: Color the outside of the box. Have fun! • Step 3: Take the part (shown above) and gently fold back along the flaps. •...
Página 6
• Insert the hour (short) hand onto the pole of the movement and point to “12”, then insert the minute hand on top of the hour hand, both hands point to “12”. Remarks: There should be a gap between the 2 hands; test it by pulling the minute hand knob in the middle with little force, if the minute hand stays intact, the installation is good •...
Página 7
Gebruikershandleiding – NL MONtAGEhANdLEIdING: • Stap 1: Druk de gestanste vormen uit het karton. • Stap 2: Kleur de buitenkant van de doos. Veel plezier! • Stap 3: Neem het onderdeel (zie boven) en vouw het voorzichtig terug langs de grijze lijnen. •...
• Verwijder de minutenwijzer van het staafje en verwijder ook de batterijen. • Plaats de uurwijzer (lang) op het staafje van het uurwerk en zet deze op “12”. Plaats vervolgens de minuutwijzer bovenop de uurwijzer. Zet beide wijzers op “12”. Opmerkingen: Er moet ruimte zijn tussen de 2 wijzers;...
Bedienungsanleitung – DE ANLEItuNG für dEN zuSAMMENBAu: • Schritt 1: Die druckgegossenen Formen aus dem Karton herausdrücken. • Schritt 2: Die Außenseite des Gehäuses bunt anmalen. Viel Spaß dabei! • Schritt 3: Den Teil (oben abgebildet) nehmen und vorsichtig entlang der grauen Linien und Klappe nach hinten falten. •...
• Den (langen) Minutenzeiger auf der Uhrzeigerachse einsetzen und auf „12” richten • Zwei Mignonbatterien (Größe „AA”) in das Batteriefach einsetzen • Den Minutenzeiger mit der Hand langsam im Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klicken zu vernehmen ist, dann mit dem Drehen aufhören •...
Página 11
Manuel D’utilisation – FR NOtIcE dE MONtAGE: • Étape 1: Décollez les formes prédécoupées du carton. • Étape 2: Coloriez l’extérieur de la boîte. Laisse parler ton imagination! • Étape 3: Prenez le carton montré ci-dessus, et pliez-le délicatement le long des rabats. •...
• Emboîtez la grande aiguille (minutes) sur l’axe du moteur, et mettez-la sur 12 • Mettez 2 piles AA dans le compartiment à piles • Faites tourner avec votre doigt la grande aiguille dans le sens des aiguilles d’une montre. Quand vous entendez un déclic, arrêtez de tourner •...
Página 13
Modo de Empleo – ES INStruccIONES dE MONtAjE: • Paso 1: Extrae las figuras precortadas de cartón. • Paso 2: Colorea el exterior de la caja. ¡Diviértete! • Paso 3: Toma la parte (indicado arriba) y con cuidado doblar en las lineas grises. •...
Página 14
• Instale 2 pilas AA en el compartimento de las pilas • Empuje con la mano y lentamente la manecilla de los minutos hasta escuchar un clic, entonces deje de empujar • Retire la manecilla de los minutos del polo central y extraiga también las pilas •...
Página 20
FAQ – EN Battery rapidly running out of power; this may be down to the type of battery used. We advise alkaline batteries are used with all NeXtime products as these have a longer battery life. Never use rechargeable ones.
Página 21
Las baterías agotan su poder rápidamente dependiendo del tipo de batería usada en el dispositivo. Advertimos que si se usan baterías alcalinas en los productos de NeXtime como éste, tendrán una mayor duración de uso. Nunca usar baterías recargables. Si comprueba que las agujas del reloj funcionan más lentas de lo que deberían, esto puede ser debido a que el botón o tapa que está justo en el centro de las agujas del reloj esté...
Página 22
NeXtime designs are copyright protected. For optimum life of your NeXtime clock you should adhere to the instructions in the user’s manual. The quality of each and every NeXtime clock and your satisfaction are very important to us. Should you have any questions or remarks regarding this product, you should contact the shop or place of purchase.
Página 23
Gewähr – DE Nach dem Erwerb dieser NeXtime- Uhr wird das Lesen der Uhrzeit wieder zu etwas Besonderem. Wie alle NeXtime- Uhren wurde auch diese Uhr als Ergänzung Ihrer Innenraumgestaltung geschaffen. Mit unserer Erfahrung aus 40 Jahren Uhrenherstellung und unserem starken Team von Designern bietet die holländische Designermarke NeXtime viel mehr als eine genaue Zeitangabe.
Página 24
Garantía – ES Tras la adquisición de este reloj NeXtime, la lectura de la hora se convierte en algo especial de nuevo. Al igual que todos los relojes NeXtime, este reloj ha sido creado para formar parte del diseño de su espacio. Con 40 años de experiencia en la fabricación de relojes y un dinámico equipo de diseñadores, la marca holandesa de diseño NeXtime le garantiza más que la precisión en la medición del tiempo.
Página 25
Los cables de conexión, las clavijas y las pilas no están cubiertos por la garantía. Se excluye cualquier otro tipo de responsabilidad por cualquier pérdida consecuente. Este reloj NeXtime incluye una garantía de 12-meses a partir de la fecha de compra. La decisión final sobre la reparación y/o sustitución del producto bajo la garantía quedará a la discreción de NeXtime o su distribuidor.
Página 27
see you WARRANTY CARD Date of purchase / Aankoop datum / Kaufdatum / Date d’achat GARANTIEBEWIJS Fecha de compra / 購買日期 / 購入年月日 GARANTIEKARTE GARANTIE TARJETA DE GARANTÍA 擔保證明 Dealer information / Winkel informatie / Händelinformation / Lieu d’achat 保証書 Información sobre la tienda / 零售商资料...