6
1
Remove aerator (1) and turn faucet handle (2) to the full on
mixed position. Turn on hot and cold water supplies (3) and flush
water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Quite el aireador (1) y gire la manija de la llave (2) a la posición
completamente abierta en mixta. Abra los suministros de agua
caliente y fría (3) y deje correr en agua por la líneas por
un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pueda causar
daño a las partes internas.
Enlevez l'aérateur (1) et tournez la manette (2) en position
d'ouverture maximale. Rétablissez l'alimentation en eau chaude
et en eau froide (3) et laissez couler l'eau pendant une minute.
Important : le fait de laisser couler l'eau permet d'évacuer les
corps étrangers qui pourraient abîmer les composants internes
du robinet.
2
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary,
but do not overtighten.
Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones indicadas
con flechas. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete
demasiado.
Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites aux flèches. Resserrez les
raccords au besoin, mais prenez garde de trop serrer.
8
3
47136
Rev. B