GYS NOMAD POWER 15 Manual De Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para NOMAD POWER 15:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
PICTOGRAMME / ICONES / PIKTOGRAMME / PICTOGRAMA / СИМВОЛЫ / PICTOGRAM / PICTOGRAMMA
- Le matériel est de degré de protection IP20, signifiant :
une protection contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5mm
- The material is IP20 degree of protection, meaning:
Protection against access to dangerous parts of solid bodies of diam> 12.5mm.
- Das Material hat Schutzart IP20, das heißt:
Schutz gegen den Zugang zu gefährlichen Teile Festkörper mit einem Durchmesser von> 12,5 mm.
- El material tiene un grado de protección IP20, es decir:
IP20
la protección contra el acceso a partes peligrosas de cuerpos sólidos de diámetro> 12,5 mm.
- Материал имеет степень защиты IP20, а это означает:
защита от доступа к опасным частям твердых тел диаметром> 12,5 мм.
- Het materiaal heeft beschermingsgraad IP20, betekenis:
bescherming tegen toegang tot gevaarlijke delen van vaste stoffen met een diameter van> 12,5 mm.
- Il materiale ha grado di protezione IP20, significato:
la protezione contro l'accesso a parti pericolose di corpi solidi di diametro> 12,5 millimetri.
- Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de tri, collecte
sélective et recyclage des déchets d'emballages ménagers.
- The product's manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling
system.
- Produkt für getrennte Entsorgung (Elektroschrott): Werfen Sie es daher nicht in den Hausmüll!
- Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los embalajes cotizando a un sistema
global de separación, recogida selectiva y reciclado de los deshechos de embalajes domésticos.
- Аппарат, производитель которого участвует в глобальной программе переработки упаковки, выборочной
утилизации и переработке бытовых отходов.
- De fabrikant van dit product neemt deel aan het hergebruik en recyclen van de verpakkingen, door middel van een
contributie aan een globaal sorteer en recyclage systeem van huishoudelijk verpakkingsafval.
- Il fabbricante di questo prodotto partecipa alla valorizzazione degli imballi contribuendo ad un sistema globale di
raccolta differenziata e riciclaggio degli imballaggi domestici.
- Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri selon le décret n°2014-1577.
- This product should be recycled appropriately.
- Recyclingprodukt, das durch Mülltrennung entsorgt werden muss, (Verordnung-Nr. 2014-1577).
- Producto reciclable que requiere una separación determinada según el decreto nº 2014-1577.
- Этот аппарат подлежит утилизации согласно постановлению n°2014-1577
- Product recyclebaar, niet bij het huishoudelijk afval gooien.
- Prodotto riciclabile soggetto a racconta differenziata secondo il decreto n°2014-1577.
CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d'achat (pièces et main d'oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L'usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l'appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justificatif d'achat daté (ticket de sortie de caisse, facture....)
- une note explicative de la panne.
WARRANTY
The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
• Transit damage.
• Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
• Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
• Environment related failures (pollution, rust, dust).
In case of failure, return the unit to your distributor together with:
- The proof of purchase (receipt etc ...)
- A description of the fault reported
HERSTELLERGARANTIE
Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf
angezeigt werden (nachweis Kaufbeleg). Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw. seines Beauftragten
erfolgen eine für den Käufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen. Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund
erfolgter Garantieleistungen unverändert.
Ausschluss:
14 V CHARGER - CIGARETTE LIGHTER
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nomad power 20

Tabla de contenido