Página 1
NÉO, Votre porte-bébé préformé dès la naissance IL RÉPOND AUX BESOINS ESSENTIELS DES BÉBÉS & DES PARENTS...
Página 2
OUR NEO VOTRE PORTE-BÉBÉ PRÉFORMÉ ADJUSTABLE NUESTRO NEO SHOULDERS Adjust the height of the buckle carrier. BACK & CHEST STRAP CLIPS For front or back carrying. POINTS DE RÉGLAGE / AJUSTMENTS BELT / AJUSTES IDEAL BABY AGE Adjust belt. PERFECT SUPPORT FROM BIRTH AJUSTABLE ÂGE IDÉAL POUR BÉBÉ...
Página 3
POURQUOI PORTER ? POUR UN BON PORTAGE PHYSIO Why carrying your baby ? For a great carrying... ¿ Por qué portear a su bébé ? Para un buen porteo... Porté, un bébé va découvrir le monde blotti contre ses parents. Ceux-ci répondent ainsi à son besoin de Dès le départ, invitez votre bébé...
Página 4
AVANT LA MISE DE PLACE DU BÉBÉ LA CEINTURE DOIT ÊTRE INSTALLÉE RÉGLER. HAUT SOUS LA Essential rules to respect POITRINE ET NON SUR Antes de colocar al bebé LES HANCHES. Régler approximativement le porte-bébé avant la mise en place du bébé. Roughly adjust the buckle before putting your baby in the infant carrier.
Página 5
PORTER DEVANT BÉBÉ DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS LA POCHE ET NON SUR Front position LA CEINTURE. Porteo delante Baby must be installed on the pocket and not on the belt. El bebé debe ser colocado en el bolsillo y no en el PASSER LES cinturón.
Página 6
OPTION D’INSTALLATION Alternative installation Alternativa de colocación DÉSSERRER METTRE DÉSSERRER LA SANGLE LE BÉBÉ. LES BRETELLES. DOS. Loosen the Loosen the shoulder straps. Sit baby. back/chest straps. Desajustar los tirantes y Colocar al Desajustar los tirantes la tira que los une. bebé.
Página 7
PORTAGE DOS INSTALLER BÉBÉ DANS LE Back position TABLIER. Porteo a la espalda À partir de 9 mois, quand bébé tient sa tête. Position your baby After 9 months, when baby holds his head. in the apron. A partir de los 9 meses, cuando el bebé sostiene la cabeza. Colocar bebé...
Página 8
BESOIN DE PROTÉGER DU SOLEIL OU SE PENCHER Lean slightly forward. LÉGÈREMENT. FAIRE DE MAINTENIR LA TÊTE SI BÉBÉ DORT Pulling gently on the strap, PIVOTER TOUT EN TIRANT slide baby on your back with a hand SUR LA BRETELLE ET on his bottom.
Página 9
CONFORME AUX EXIGENCES IMPORTANT! PLEASE KEEP DE SÉCURITÉ THIS LEAFLET FOR FURTHER REFERENCE IMPORTANT ! À CONSERVER POUR IN CONFORMITY WITH SAFETY CONSULTATION ULTÉRIEURE STANDARDS AVERTISSEMENT : WARNING : Surveillez en permanence votre enfant et assurez-vous que la bouche et le nez ne soient pas obstrués. Always take care of your child and make sure that month and nose are not obstructed AVERTISSEMENT : WARNING :...
Página 10
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE SEGURIDAD Bébé heureux, Parents comblés ! ADVERTENCIA : Vigilad permanentemente vuestro bebé y aseguraros de que la boca y la nariz no están obstruídas. ADVERTENCIA : Para los prematuros, los bebés con peso bajo al nacer y los niños con problemas médicos, pedir consejo a un profesional de la salud antes de utilizar este producto.
Página 11
VOUS AVEZ CHOISI LE NÉO DE NÉOBULLE, NOUS VOUS EN REMERCIONS. Vous aurez le bonheur de porter longtemps votre enfant dans un porte-bébé répondant aux critères de sécurité et de qualité maximum exigés par les parents et les professionnels. THANK YOU FOR CHOOSING NÉOBULLE’S NÉO. You will enjoy many wrapping moments with a carrier that meets parents’...