• Bajo consumo de aceite • Capacidad CANbus Duradero y confiable • Protección total contra la corrosión • Sistema de lubricación Evinrude E-TEC • Varillaje autocalibrado • Diseño robusto, para aplicaciones exigentes • Bomba de agua con capacidad adicional • Bujías de iridio •...
Página 6
FACILIDAD DE MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO Con el fueraborda Evinrude E-TEC ya no tendrá que perder tiempo en el taller. De hecho, sólo tendrá que llevar su fueraborda Evinrude E-TEC al concesionario cada 300 horas o cada tres años de uso recreativo normal. Eso equivale a tres visitas al taller en nueve años…...
ÍNDICE ACERCA DE ESTA GUÍA ..........6 MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .
Página 8
INFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO ......48 GARANTÍA LIMITADA DE BRP PARA FUERABORDAS EVINRUDE DE 2008 ......48 GARANTÍA LIMITADA DE BRP PARA FUERABORDAS EVINRUDE DE 2008 .
Cuanto mejor conozca y comprenda las características del motor fueraborda Evinrude E-TEC, mayor su disfrute y seguridad. Si sigue PRECAUCIÓN esta recomendación, tendrá la garantía de conocer la información esencial para su seguridad, la seguridad de cualquier pasajero y la de los demás usuarios de la vía...
MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta Guía del operador contiene información esencial para Todos los equipos de seguridad y dispositivos ayudarle a evitar lesiones corporales y daños al equipo. personales de flotación deberán estar en buenas Los mensajes de seguridad aparecen en la guía en la condiciones y ser apropiados para el tipo de sección correspondiente.
Página 11
Cuando se necesiten piezas de repuesto, utilice lesiones. Repuestos Originales Evinrude/Johnson o piezas con características equivalentes en aspectos tales Respete las zonas en las que no está permitido como el tipo, la resistencia y el material, entre otros.
REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES BRP se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso, por lo que respecta a las características, especificaciones y disponibilidad de modelos, así como a modificar cualquier especificación o pieza en cualquier momento, sin que ello suponga incurrir en ninguna obligación para actualizar modelos anteriores..
BRP ofrece manuales técnicos específicos sobre este motor fueraborda. Se puede comprar un manual de mantenimiento, un catálogo de repuestos o una Guía del operador adicional a través del Concesionario. Para obtener el nombre y la ubicación del concesionario Evinrude más cercano en los EE.UU. y Canadá, visite el sitio www.evinrude.com.
Uso del fueraborda E-TEC IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Elemento Descripción Elemento Descripción Admisión aire Mangueras de combustible y de aceite Interruptor de inclinación para remolcado Leva limitadora de inclinación Seguro de la tapa del motor Depósito de elevador/inclinador automático Leva de inclinación Ánodos anticorrosión Aleta estabilizadora Rejillas de las tomas de agua...
Página 16
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Estribor Babor Elemento Descripción Elemento Descripción Bujías Cubierta de aparejos / Sistema electrónico Indicador de bomba de agua, lumbrera Interruptor de inclinación para remolcado de lavado Silenciador de aire Cubierta de volante Filtro de combustible EMM (módulo gestor del motor) Fusible Bujías...
Instale el depósito de aceite siguiendo las instrucciones Otros aceites proporcionadas con la unidad. Si no se dispone de aceite de las marcas Evinrude/ IMPORTANTE: Estudie cuidadosamente la ubicación de Johnson, deberá utilizarse un aceite que cumpla las la instalación del depósito de aceite. El depósito de aceite normas de certificación NMMA TC-W3.
ACEITE Y COMBUSTIBLE LLENADO DEL DEPÓSITO DE ACEITE REQUISITOS DE COMBUSTIBLE Quite el tapón de llenado y llene el depósito con el lubricante de motores fueraborda recomendado, según las ADVERTENCIA especificaciones de REQUISITOS DE ACEITE en la página 14. Vuelva a colocar el tapón de llenado y apriételo bien.
• 5% de metanol con 5% de codisolventes por volumen. Los únicos aditivos de combustible homologados para el FUNCIONAMIENO DEL SISTEMA DE uso en los fuerabordas Evinrude E-TEC son los siguientes: COMBUSTIBLE • Acondicionador de combustible 2+4 para Evinrude/ Johnson •...
éste a 1.200 r.p.m. Esta función de protección adicional se denomina S.A.F.E. (Speed Adjusting Failsafe Electronics, sistema electrónico de seguridad con ajuste de velocidad). Si el motor está funcionando a más de 1.200 r.p.m. cuando activa modo S.A.F.E., motor vibrará...
Página 21
El motor fueraborda tiene aproximadamente cinco horas de autonomía (diez Acción horas si se usa aceite Evinrude/Johnson XD100) en funcionamiento normal antes de que se presente el mensaje “NO OIL" (falta de aceite). Consulte LLENADO DEL DEPÓSITO DE ACEITE en la página 15.
• Inspección de la bomba de agua en busca de desgaste del motor a 1.200 r.p.m. Si el motor está funcionando a excesivo y daños. más de 1.200 r.p.m. cuando se activa el modo S.A.F.E., el motor vibrará...
Uso del fueraborda E-TEC OPERACIÓN INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ARRANQUE DEL MOTOR Antes de usar el motor fueraborda Evinrude E-TEC, consulte LISTA COMPROBACIÓN PARA PELIGRO INSPECCIONES PERIÓDICAS en la página 30 para obtener información acerca de las revisiones previas a la botadura de la embarcación.
OPERACIÓN Ponga la palanca del control remoto en el PUNTO Si el motor no arranca, suelte la llave momentáneamente MUERTO. y vuelva a intentarlo. Cada vez que la llave de contacto se gire de la posición de ADVERTENCIA apagado a la de puesta en marcha, el sistema de advertencia ejecutará...
CONTROLES REMOTOS ADVERTENCIA Si se elige un control remoto de marca diferente a Evinrude, debe tener una función de prevención de arranque con la transmisión engranada. Esta función puede evitar lesiones originadas por el movimiento inesperado de la embarcación al arrancar el motor.
Procure no golpear la pinza y no tire de ella emergencia es una característica de los controles remotos durante la navegación normal. Procure no golpear Evinrude precableados y de todos los juegos de cableado la llave si se está manejando sin la pinza instalada de control Evinrude.
Uso del fueraborda E-TEC CONSUMO DE COMBUSTIBLE El consumo de combustible puede variar en función de la carga de la embarcación, el diseño del casco y la posición del acelerador. Cuando la embarcación alcance su velocidad máxima, mueva el acelerador desde la posición de VELOCIDAD MÁXIMA a una velocidad inferior.
OPERACIÓN Inclinación Elevación (trim) Si la tapa del motor inclinado choca con la superficie de la cavidad del motor de la embarcación, limite la inclinación máxima siguiendo los procedimientos indicados en Leva En la mayoría de las condiciones de trabajo, se limitadora de inclinación en la página 45.
Uso del fueraborda E-TEC TRANSPORTE EN REMOLQUE ADVERTENCIA No permita que nadie se acerque a la zona de la popa al levantar o bajar el motor fueraborda. El contacto con las piezas en movimiento del motor fueraborda puede causar lesiones o incluso la muerte.
OPERACIÓN 1) Gire lentamente el tornillo de desbloqueo manual en El sistema amortiguador del motor fueraborda no funciona sentido antihorario (aproximadamente 3 ½ vueltas) marcha atrás. Si maniobrando marcha atrás choca con un hasta que toque levemente su anillo de retención. objeto, ya sea en el agua o al remolcar la embarcación, ésta y el motor fueraborda pueden sufrir graves daños.
Uso del fueraborda E-TEC AGUA SALADA Ánodos anticorrosión El motor fueraborda está provisto de uno o más ánodos El motor fueraborda cuenta con una protección anódica que lo protegen contra la corrosión galvánica. La adicional para uso en aguas saladas o salobres. desintegración del ánodo es normal e indica que la pieza cumple misión.
IMPORTANTE: Use fusibles de la misma capacidad. El Si la caja de engranajes del motor fueraborda incorpora un motor fueraborda Evinrude E-TEC usa fusibles de 10 A. sensor para el velocímetro, se debe desalojar toda el agua de su manguera para evitar que la caja de engranajes Quite la tapa del motor.
Limpie y encere las tapas superior e inferior del motor (anualmente o cada 100 horas). En aplicaciones en agua salada, revise los puntos de lubricación y la protección contra la corrosión. Use anticorrosivo pulverizado Evinrude o lubricante universal "6 in 1" Evinrude (anualmente o cada 100 horas).
Todos los motores fueraborda Evinrude de 1999 y más taller o técnico cualificado para la reparación de recientes fabricados por BRP han sido certificados por la motores marinos tipo de encendido por chispa.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Las operaciones periódicas de inspección y mantenimiento son necesarias para prolongar la vida del fueraborda. En la siguiente tabla se proporcionan pautas para las tareas de revisión y mantenimiento que debe efectuar un concesionario autorizado. IMPORTANTE: Los fuerabordas que se utilizan en aplicaciones de alquiler, comerciales u otras de uso intensivo requieren revisiones y mantenimiento con mayor frecuencia.
Use Acondicionador de combustible 2-4 para Evinrude/ Johnson para evitar la formación de depósitos gomosos y de barniz en los componentes del sistema de combustible.
ALMACENAMIENTO LARGO PLAZO (PREPARACIÓN PARA Fuerabordas con control remoto EL INVIERNO) 1) En el caso de los mandos de montaje lateral, levante la palanca de ralentí rápido. Ponga en marcha el fueraborda. El fueraborda funciona a velocidad de ralentí baja. ADVERTENCIA El fueraborda debe estar en PUNTO MUERTO antes de llevar a cabo el procedimiento de...
Mantenimiento 2) Después de que el fueraborda lleve 15 segundos Fuerabordas con control de timón funcionando: 1) Mueva la empuñadora del acelerador hasta la posición En el caso de los mandos de montaje lateral, baje la de MEDIO GAS. Ponga en marcha el fueraborda. El palanca de ralentí...
ALMACENAMIENTO Fuerabordas de control remoto con pedal de Tras el invernaje – Todos los fuerabordas acelerador 1) Después fueraborda pare automáticamente, gire la llave de contacto hasta la 1) Pise el pedal del acelerador hasta la posición de posición de apagado (OFF). (Si el modelo es de caña MEDIO GAS.
43. Las operaciones de servicio técnico relacionadas con las bujías deben ser realizadas por un concesionario de Evinrude E-TEC. El mantenimiento incorrecto de las bujías ADVERTENCIA puede dañar el motor. IMPORTANTE: Las bujías de repuesto DEBEN alinearse No utilice una batería de refuerzo ni cables puente...
Deje la tapa del motor instalada secándola. Aplique aerosol anticorrosivo Evinrude a todas cuando lave el motor fueraborda. las superficies sujetas a corrosión, pero evite los ánodos anticorrosión.
Mantenimiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA POSIBLE El sistema de arranque del motor no • La palanca de cambios no está en PUNTO MUERTO. funciona • Fusible fundido. Consulte FUSIBLES en la página 29. • Batería descargada. El motor no arranca •...
Información del producto APAREJOS Y ACCESORIOS HÉLICE Rotación estándar frente a contrarrotación Las hélices dextrógiras se consideran como hélices de Selección de la hélice rotación estándar. Cuando se propulsa una embarcación en sentido de avance, la hélice gira hacia la derecha (en sentido horario), vista desde la parte trasera de la ADVERTENCIA embarcación.
APAREJOS Y ACCESORIOS Instalación Instalación Deslice la arandela de empuje en el eje con su reborde detenidamente información seguridad orientado hacia popa. suministrada con la batería ANTES de iniciar la instalación. Deslice la hélice sobre el eje, engranando sus estrías y IMPORTANTE: Compruebe que todos los componentes asentándola en la arandela de empuje.
Información del producto CONEXIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA DE ACCESORIOS Mantenga las conexiones de la batería limpias, Hay un kit de carga de batería de accesorios opcional que ajustadas y aisladas eléctricamente para evitar permite la carga simultánea de las baterías de arranque y cortocircuitos o arcos eléctricos que pudieran de accesorios.
AJUSTES Aleta estabilizadora Leva limitadora de inclinación Si el motor fueraborda entra en contacto con la superficie ADVERTENCIA de la cavidad para motor de la embarcación, ajuste la leva limitadora de inclinación para limitar la inclinación máxima hacia arriba. El ajuste incorrecto de la aleta estabilizadora puede dificultar el control de la dirección.
225 CV – 4.500 a 5.800 r.p.m. 250 CV – 4.500 a 5.800 r.p.m. Potencia 200 CV – 200 CV (149,1 kw) a 5.150 r.p.m. 225 CV – 225 CV (167,8 kw) a 5.150 r.p.m. 250 CV – 250 CV (186,4 kw) a 5.150 r.p.m.
Página 50
Modelos Z – 749 a 762 mm (29½ a 30 pulg.) (1) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en aplicaciones náuticas en entorno marino.
Esta cobertura de garantía está supeditada al cumplimiento de los siguientes requisitos: a. Los motores fueraborda Evinrude deben ser comprados nuevos y sin usar por su primer propietario a través de un concesionario o distribuidor de BRP autorizado a distribuir productos en el país en el que se realizó la venta (en adelante, “concesionario o distribuidor”).
INFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO 4. QUÉ DEBE HACERSE PARA BENEFICIARSE DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA El propietario inscrito ("Propietario") deberá avisar en un plazo no superior a 2 meses al concesionario o distribuidor autorizado ante la aparición de cualquier defecto. El propietario deberá llevar el Producto, incluyendo toda pieza defectuosa que contenga, al Distribuidor/Concesionario a la mayor brevedad posible después de la aparición del defecto (y, en todo caso, antes del vencimiento del período de garantía) y deberá...
Página 53
Información del producto 7. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN ALGUNA TODAS LAS GARANTÍAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR TIENEN UNA DURACIÓN QUE SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. TODAS LAS CONSECUENCIAS IMPREVISTAS, SECUNDARIAS, DIRECTAS, INDIRECTAS O DE OTRO TIPO QUEDAN EXCLUIDAS DE LA COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTÍA;...
Evinrude y utilizados en algún momento dentro del período de garantía en los siguientes territorios: •...
Página 55
Esta cobertura de garantía está supeditada al cumplimiento de los siguientes requisitos: a. Los motores fueraborda Evinrude deben ser comprados nuevos y sin usar por su primer propietario a través de un concesionario o distribuidor de BRP autorizado a distribuir productos en el país en el que se realizó la venta (“concesionario o distribuidor”).
Página 56
INFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO 6. QUÉ DEBE HACERSE PARA BENEFICIARSE DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA El propietario inscrito ("Propietario") deberá avisar al concesionario o distribuidor autorizado de BRP de la aparición de cualquier defecto en un plazo no superior a dos (2) días. El propietario deberá llevar el Producto, incluyendo toda pieza defectuosa que contenga, al concesionario o distribuidor autorizado a la mayor brevedad posible después de la aparición del defecto (y, en todo caso, antes del vencimiento del período de garantía) y deberá...
PRUEBA DE PREPARACIÓN La prueba de preparación del operador... ¿Ha leído esta guía desde la portada hasta la contraportada? ¿Está en condiciones de hacerse responsable del funcionamiento seguro de su embarcación y motor fueraborda? ¿Comprende todas las precauciones e instrucciones de seguridad contenidas en esta Guía? ¿Ha comprendido que esta Guía contiene información esencial para ayudarle a evitar daños al equipo y lesiones? ¿Está...
Debo realizar algún trámite si cambio de dirección o vendo mi motor fueraborda Evinrude E-TEC? • Sí. Para poder mantenerse en contacto con usted o con el nuevo propietario del fueraborda Evinrude E-TEC, BRP le agradece que cumplimente el formulario de CAMBIO DE DIRECCIÓN / CAMBIO DE PROPIETARIO en la página 57.
CAMBIO DE DIRECCIÓN / CAMBIO DE PROPIETARIO Si ha cambiado de dirección o si ha cambiado el propietario del producto, cumplimente el formulario de esta página y envíelo por correo. Esta notificación es necesaria por su propia seguridad incluso después del vencimiento de la garantía original, ya que de ese modo BRP podrá...
ACUSE DE RECIBO Concesionario Nombre: Dirección: A la entrega del motor fueraborda Evinrude/Johnson nuevo, cumplimente y firme el formulario siguiente. El Concesionario guardará el recibo del formulario en sus archivos. Recibo Nombre: Dirección: Propietario del modelo n.°: N.° de serie:...