Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA, ADVERTENCIA
Este producto contiene o emite sustancias químicas conocidas en el estado de
California como agentes causantes de defectos de nacimiento, entre otros daños de
carácter reproductivo.
ADVERTENCIA
Guía del usuario
150, 175, 200 CABALLOS DE POTENCIA
Revisión – A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evinrude E-TEC G2

  • Página 1 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA, ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este producto contiene o emite sustancias químicas conocidas en el estado de California como agentes causantes de defectos de nacimiento, entre otros daños de carácter reproductivo. Guía del usuario 150, 175, 200 CABALLOS DE POTENCIA Revisión –...
  • Página 3: Características

    • Diagnóstico digital • Bajo consumo de aceite Duradero y confiable • Protección total contra la corrosión • Sistema de lubricación Evinrude E-TEC G2 • Diseño robusto, para aplicaciones exigentes • Bomba de agua con capacidad adicional • Bujías de iridio •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Controles remotos: Sistemas de control Evinrude ICON II ... . 25 Controles remotos; Controles mecánicos Evinrude ....26 Economía de combustible .
  • Página 5 Mantenimiento Información sobre la instalación de emisiones del motor . . 42 Programa de mantenimiento e inspección ... .44 Productos de mantenimiento del motor ......45 Servicio .
  • Página 6: Acerca De Esta Guía

    Cuanto más sepa y mensajes de seguridad importantes. comprenda acerca de su fueraborda Evinrude E-TEC G2, mayor será la seguridad y el placer PELIGRO que experimentará al utilizarla. Si sigue esta recomendación, tendrá la garantía de conocer Indica una situación de riesgo que, si no...
  • Página 7: Medidas De Seguridad

    Mensajes de seguridad importantes Esta Guía del operador contiene información – Recuerde que los vapores de combustible esencial para ayudarle a evitar lesiones son inflamables y explosivos. Siempre se corporales y daños al equipo. Los mensajes de debe cumplir el procedimiento de repostaje seguridad aparecen en la guía en la sección indicado en esta Guía del Usuario y el correspondiente.
  • Página 8 – Cuando necesite piezas de repuesto, sumergidos. El contacto con obstáculos utilice repuestos originales Evinrude o sumergidos puede causar la pérdida del piezas con características equivalentes en control y lesiones. tipo, resistencia y material. El uso de –...
  • Página 9: Referencias Del Producto, Ilustraciones Y Especificaciones

    BRP ofrece manuales técnicos específicos sobre este motor fueraborda. Puede comprar un manual de mantenimiento o una Guía del Usuario adicional a través de su Distribuidor. Para obtener el nombre y la ubicación del Distribuidor Evinrude más cercano en los EE. UU. y Canadá, visite el sitio www.evinrude.com.
  • Página 10: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad La Declaración de conformidad CE no se incluye en esta versión de la Guía del Usuario. Consulte la versión impresa proporcionada junto con su motor.
  • Página 11: Uso Del Fueraborda Evinrude E-Tec G2

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda...
  • Página 12: Etiquetas Importantes Presentes En El Producto

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda Etiquetas importantes presentes en el producto En este fueraborda hay etiquetas colgantes y adhesivos con información de seguridad ADVERTENCIA importante para el uso del fueraborda. Toda persona que utilice este fueraborda debe ¡NO ACERQUE haber leído detenidamente esta información...
  • Página 13: Etiqueta Colgante

     TIQUETAS IMPORTANTES PRESENTES EN EL PRODUCTO Etiqueta colgante BRP US Inc. BRP EUROPE N.V. Todos los fuerabordas se suministran con la OUTBOARD ENGINE 10101 SCIENCE DRIVE SKALDENSTRAAT 125 siguiente etiqueta colgante. MOTOR DEL FUERABORDA STURTEVANT, WI, U.S., 53177 GENT, BELGIUM, 9042 XXXXXXXXX XXXX MOD:...
  • Página 14: Identificación Del Componente

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda Identificación del componente 66° 2.7 L V6 Sección media TRAC+ NOTA: Algunas etiquetas de seguridad del motor no se muestran en las ilustraciones. Para más información acerca de las etiquetas de seguridad del motor, consulte el subapartado Etiquetas importantes presentes en el producto en la página 10.
  • Página 15: I66° 2.7 L V6 Sección Media Trac

     66° 2.7 L V6 S TRAC+ DENTIFICACIÓN DEL COMPONENTE ECCIÓN MEDIA Estribor 009883 Babor 009882 009082 Elemento Descripción Elemento Descripción Indicador de bomba de agua, Válvula de liberación manual lumbrera de lavado Admisión de aire Filtro de combustible Bujías Depósito del aceite de los engranajes (comprobar nivel) Caja de fusibles...
  • Página 16: Identificación Del Componente 66° 2.7 L V6 Sección Media Con Todas Las Características

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda Identificación del componente 66° 2.7 L V6 Sección media con todas las características NOTA: Algunas etiquetas de seguridad del motor no se muestran en las ilustraciones. Para más información acerca de las etiquetas de seguridad del motor, consulte el subapartado Etiquetas importantes presentes en el producto en la página 10.
  • Página 17  66° 2.7 L V6 S DENTIFICACIÓN DEL COMPONENTE ECCIÓN MEDIA CON TODAS LAS CARACTERÍSTI Estribor 009886 Babor 009885 009082 Elemento Descripción Elemento Descripción Indicador de bomba de agua, Válvula de liberación manual lumbrera de lavado Admisión de aire Llenado del elevador/inclinador Bujías Filtro de combustible Caja de fusibles...
  • Página 18: Aceite Y Combustible Para Motores De 2 Tiempos

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda Aceite y combustible para motores de 2 tiempos Información del sistema  Requisitos de aceite para motores de 2 tiempos de lubricación Si se activa la advertencia "LOW OIL" (nivel AVISO bajo de aceite), significa que tiene un período limitado de tiempo de funcionamiento normal A temperaturas bajo 0 °C, se debe utilizar...
  • Página 19: Cebado Del Circuito De Aceite

    Llene el depósito de aceite con lubricante Si está disponible, se puede usar el software para fuerabordas. La capacidad de aceite es Evinrude Diagnostic v 6.2 o posterior para de 10,6 litros (2,8 galones). cebar el sistema de lubricación UNA vez.
  • Página 20: Información Del Sistema De Combustible

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda La mezcla del combustible puede variar EE.UU. prohíbe el uso de combustible con la según el país y la región. El motor fueraborda identificación E15. ha sido diseñado para funcionar con los Se recomienda encarecidamente el uso de combustibles recomendados;...
  • Página 21: Procedimiento De Repostaje

     CEITE Y COMBUSTIBLE PARA MOTORES DE TIEMPOS Procedimiento de repostaje NO añada aceite para motores de 2 tiempos al combustible. ADVERTENCIA En el remolque El combustible es inflamable y puede 1) Asegúrese de que la embarcación está explotar en determinadas condiciones. nivelada.
  • Página 22: Aditivos De Combustible

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda Aditivos de combustible AVISO El uso de otros aditivos de combustible puede afectar al rendimiento o incluso dañar el motor. únicos aditivos combustible homologados para el uso en fuerabordas Evinrude E-TEC G2 son los siguientes: •...
  • Página 23: Funcionamiento

    Evinrude y de todos los cerebrales graves o incluso la muerte. juegos de cableado de control Evinrude. Se...
  • Página 24 Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda IMPORTANTE: El interruptor de parada del motor es eficaz únicamente cuando está en buenas condiciones funcionamiento. Antes de salir, inspeccione la pinza y el cable de seguridad para asegurarse de que no presentan...
  • Página 25 ICON II de intentarlo. Evinrude, consulte la sección Controles Cada vez que la llave de contacto se gire de remotos: Sistemas de control Evinrude la posición de apagado a la de puesta en ICON II en la página 25.
  • Página 26: Después Que El Motor Arranque

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda Después que el motor arranque El sistema de supervisión del motor le advertirá de cualquier anomalía. Parada del motor Ponga la palanca de control en el PUNTO MUERTO. Pulse Embarcaciones con varios motores —...
  • Página 27: Controles Remotos: Sistemas De Control Evinrude Icon Ii

     UNCIONAMIENTO Controles remotos: Sistemas de control Evinrude ICON II Guía del Usuario de ICON II Solo controles con completa funcionalidad: 2. Botón de punto muerto IMPORTANTE: Si desea obtener información 3. Indicadores de posición de marchas detallada sobre el uso de los sistemas de 4.
  • Página 28: Controles Remotos; Controles Mecánicos Evinrude

    Controles remotos; Controles mecánicos Evinrude ADVERTENCIA Si se elige un control remoto de marca diferente a Evinrude, debe tener una función de prevención de arranque con la transmisión engranada. Esta función puede evitar lesiones originadas por el movimiento inesperado de la embarcación al arrancar el motor.
  • Página 29: Economía De Combustible

     UNCIONAMIENTO 1. Palanca de cambios y acelerador Control de velocidad  2. Interruptor de elevación/inclinación Después de haber engranado la marcha, (si procede) mueva la palanca de control lentamente en el 3. Botón de ralentí rápido (calentamiento)  4. Tornillo de ajuste de fricción del acelerador mismo sentido para aumentar la velocidad.
  • Página 30: Inclinación, Elevación Y Dirección

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda Inclinación, elevación y dirección Elevador/Inclinador automático Las funciones de inclinación y elevación de los fuerabordas Evinrude E-TEC G2 las controla el motor EMM. IMPORTANTE: Activar un botón de elevación con la llave de contacto en la posición de APAGADO encenderá...
  • Página 31 Esta función IMPORTANTE: La distribución del peso viene desactivada de fábrica por defecto. puede afectar rendimiento Use la pantalla digital Evinrude ICON-Touch embarcación. Distribuya peso o ICON CS para activar i-Trim. Si su uniformemente en la embarcación.
  • Página 32: Inclinación

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda Inclinación Baje el motor hasta que la leva de inclinación se apoye firmemente sobre las escuadras El intervalo de inclinación permite al usuario de popa. inclinar el motor fueraborda con el fin de reducir su profundidad bajo el agua al anclar la embarcación en una playa, atracarla,...
  • Página 33: Protección Frente A Daños Por Impacto

    Protección frente a daños  3) Apriete la válvula de desbloqueo manual para sujetar el fueraborda en su nueva por impacto posición. ADVERTENCIA funcionamiento elevador/inclinador automático puede causar la pérdida de la protección del amortiguador en caso de chocar con un obstáculo sumergido.
  • Página 34: Dirección Asistida Dinámica (Dps)

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda AVISO ADVERTENCIA sistema amortiguador motor Si no se buscan y reparan los daños fueraborda no funciona marcha atrás. Si después de un accidente o de un choque maniobrando marcha atrás choca con un con un objeto, podrían producirse fallos...
  • Página 35: Pantallas E Indicadores

    Evinrude ICON Touch — digital muestra una pantalla de arranque, equipado con un sistema de supervisión, seguida del logotipo de Evinrude y luego de la como Evinrude ICON Touch, ICON, I- página de inicio predeterminada. Command u otros instrumentos NMEA 2000 conformes con el bus CAN.
  • Página 36 Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda Si el motor está funcionando a más de El fueraborda ha sido diseñado para 1.200 r.p.m. cuando se activa el modo funcionar en modo S.A.F.E. a velocidad S.A.F.E., el motor vibrará perceptiblemente. reducida hasta 5 horas, en caso de que el aceite se agote.
  • Página 37: Condiciones Especiales De Funcionamiento

     ONDICIONES ESPECIALES DE FUNCIONAMIENTO Condiciones especiales de funcionamiento Temperaturas bajas y bajo  Si vuelve al nivel del mar, solicite al Distribuidor que instale la hélice original y que el punto de congelación verifique que se alcanza el régimen de revoluciones normal.
  • Página 38: Aguas Con Vegetación

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda Aguas con vegetación La vegetación obstruye las tomas de agua y puede causar un sobrecalentamiento del motor fueraborda. La vegetación que se enrolla en la hélice causa vibraciones y reduce la velocidad de la embarcación.
  • Página 39: Transporte Del Fueraborda

     RANSPORTE DEL FUERABORDA Transporte del fueraborda Transporte en remolque Presione el soporte para remolcado hacia arriba. Un tope mantendrá el soporte ADVERTENCIA en posición. No permita que nadie se acerque a la zona de la popa al levantar o bajar el motor fueraborda.
  • Página 40 Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Fueraborda 009068 1. Interruptor de inclinación para 009041A Soporte de la dirección opcional remolcado El soporte de la dirección, ref. 768606 Tire hacia abajo del soporte para remolcado. (accesorio opcional) podría usarse Un tope mantiene al soporte en posición.
  • Página 41: Transporte/Almacenamiento

     RANSPORTE DEL FUERABORDA NOTA MEDIOAMBIENTAL Deseche los paños contaminados con aceite o combustible respetando el medio ambiente o con arreglo a la normativa local. El motor sale de fábrica sin carenado de color. Se usa embalaje para proteger el motor durante el envío.
  • Página 42: Inspección Previa A La Conducción

    Inspección previa a la conducción ADVERTENCIA Realice siempre una inspección previa a la conducción antes de utilizar la embarcación. Compruebe el funcionamiento adecuado de los controles principales, los sistemas de seguridad y los componentes mecánicos. Corrija cualquier problema que encuentre ANTES de soltar amarras.
  • Página 43: Mantenimiento

    Mantenimiento...
  • Página 44: Información Sobre La Instalación De Emisiones Del Motor

    Evinrude, la garantía relacionada con las emisiones no está condicionada por el uso de un distribuidor autorizado de Evinrude ni ningún otro establecimiento con el que BRP mantenga una relación comercial.
  • Página 45: Responsabilidad Del Propietario

    Normativa de emisiones de la EPA Todos los motores fueraborda Evinrude de 1999 y más recientes fabricados por BRP han sido certificados por la EPA por cumplir la normativa sobre control de la contaminación del aire de motores de encendido por chispa para embarcaciones. Esta certificación depende de determinados ajustes establecidos según normas de fábrica.
  • Página 46: Programa De Mantenimiento E Inspección

    Mantenimiento Programa de mantenimiento e inspección Las operaciones periódicas de inspección y mantenimiento son necesarias para garantizar la vida del fueraborda. El siguiente gráfico ofrece unas pautas de mantenimiento e inspección. La revisión tras las 500 horas o 5 años debe realizarla un distribuidor autorizado, un taller de reparación o una persona de su elección.
  • Página 47: Productos De Mantenimiento Del Motor

    Productos de mantenimiento del motor Los productos de mantenimiento del motor indicados en la tabla siguiente se referencian en esta guía. Se recomienda su uso para los motores fueraborda Evinrude E-TEC G2. Producto Lubricante para caja de engranajes HPF Pro...
  • Página 48: Servicio

    Servicio Ánodos zona de la embarcación atracada, también se acelerará la corrosión. El fueraborda está provisto de uno o más ánodos de sacrificio que lo protegen contra la AVISO corrosión galvánica. La desintegración del ánodo es normal e indica que la pieza cumple NO pinte NUNCA el ánodo, sus sujeciones misión.
  • Página 49  ERVICIO Kit de lavado de accesorios Gire la cubierta 90º hacia la derecha para bloquearla en su sitio. 1) Coloque el motor fueraborda en un área con buen drenaje. 2) Gire la cubierta del centro de montaje 90° hacia la izquierda y presione ligeramente para retirar la cubierta.
  • Página 50: Fusibles

    AVISO superficie de la embarcación limpia lavándola Si no se instala la tapa correctamente, se con agua fresca y secándola. Aplique aerosol pueden producir problemas eléctricos. anticorrosivo Evinrude a todas las superficies sujetas a corrosión, pero evite los ánodos anticorrosión.
  • Página 51: Acabado Exterior Del Fueraborda

    En caso necesario, use Limpiador marino (r.p.m.) del motor) Evinrude para limpiar las tapas o los RALENTÍ paneles de plástico. NO use disolventes tales como la acetona. Reparación de arañazos Los arañazos superficiales en las tapas del 100% motor pueden repararse o pintarse.
  • Página 52: Almacenamiento

    Para el invernaje es preciso ejecutar diversos fueraborda: pasos específicos. • Cambie a PUNTO MUERTO. Nota: La pantalla táctil digital Evinrude ICON • Mantenga las manos, la vestimenta y el permite realizar el invernaje con un solo cabello alejados del bloque motor.
  • Página 53 Compruebe si hay componentes flojos o extraídos. Sustituya las piezas dañadas o que falten por repuestos originales Evinrude o equivalentes. Revise la caja de engranajes para descartar fugas. Si hay indicios de fugas, sustituya los retenes de la caja de engranajes.
  • Página 54 Mantenimiento Revise su estado. Ánodos anticorrosión — Consulte Ánodos en la página 46. Carga. Consulte Batería en la Batería — página 60. ADVERTENCIA No utilice una batería de refuerzo ni cables puente para arrancar el motor fueraborda. Los vapores de la gasolina pueden causar explosiones incendios, consiguiente riesgo de daños materiales,...
  • Página 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas SÍNTOMA CAUSA POSIBLE El sistema de arranque • La palanca de cambios no está en PUNTO MUERTO. del motor no funciona • Fusible fundido. • Interruptor de batería en posición de APAGADO. • Batería descargada. • Indicador LED de “PUNTO MUERTO” intermitente en control remoto;...
  • Página 56: S.a.f.e. Restablecer

    Mantenimiento SÍNTOMA CAUSA POSIBLE Modo de protección S.A.F.E. activado con un indicador continuo — El EMM ha identificado un problema con el fueraborda. • Solicite ayuda y/o regrese a puerto. • Consulte la Nota de servicio en la página 55. Un indicador continuo sin modo S.A.F.E.
  • Página 57: Procedimiento De Arranque De Emergencia

    (START) información sobre las reclamaciones de garantía. Procedimiento de arranque  de emergencia IMPORTANTE: Los modelos Evinrude E- TEC G2 usan una red de control remoto exclusiva para todas funciones relacionadas con el control remoto. ...
  • Página 59: Información Del Producto

     OLUCIÓN DE PROBLEMAS Información del producto...
  • Página 60: Motriz

    Información del producto Motriz • Consulte Especificaciones ADVERTENCIA página 65 para conocer la altura del espejo de popa. El fueraborda no debe exceder la potencia máxima indicada en la placa de capacidad Para determinar la altura del espejo de popa, de la embarcación.
  • Página 61: Instalación Del Fueraborda

     OTRIZ Instalación del fueraborda Filtros de combustible montados en la embarcación ADVERTENCIA Los sistemas de filtro de combustible El motor fueraborda deberá ser instalado separador de agua y filtros de combustible correctamente. Si el motor fueraborda no montados en la embarcación deben cumplir se instala correctamente, podría dar lugar los requisitos siguientes: a daños materiales, lesiones graves e...
  • Página 62: Batería

    Información del producto Batería Motriz ADVERTENCIA ADVERTENCIA Lea detenidamente la información de El electrólito de la batería es acídico: seguridad suministrada con la batería manéjelo con cuidado. Si el electrólito ANTES de la instalación. entra en contacto con alguna parte del cuerpo, lávela inmediatamente con agua y busque asistencia médica.
  • Página 63: Conexión De La Batería De Accesorios

     OTRIZ Servicio AVISO Las operaciones de mantenimiento o servicio técnico de los componentes eléctricos sólo deben llevarse a cabo mientras el fueraborda NO esté en marcha. Tenga cuidado al identificar los cables y bornes positivo y negativo de la batería. Antes de realizar operaciones de servicio técnico de la batería o del motor fueraborda, 1.
  • Página 64: Presión Del Agua

    (en Nota: SE PRECISA el uso del software de sentido horario), vista desde la parte trasera diagnóstico Evinrude Diagnostics para activar de la embarcación. esta función. Diríjase a su concesionario autorizado Evinrude para este servicio.
  • Página 65: Ajustes

     OTRIZ Motriz Coloque el ánodo y atornille el eje de la hélice. Apriete el tornillo de 177 a 204 pulg. AVISO lbs. (20 a 23 N·m). Aplique grasa Triple-Guard a todo el eje de la hélice antes de instalarla. Deslice la arandela de empuje en el eje con su reborde orientado hacia popa.
  • Página 66 Método con software de diagnóstico Su Distribuidor debe utilizar el software Evinrude Diagnostic para limitar la inclinación máxima. Revise el ajuste: incline el motor fueraborda completamente y vuelva a ajustarlo, si es necesario.
  • Página 67: Especificaciones

    – Consulte Requisitos de aceite para motores de 2 tiempos en la página 16 10,6 litros (2,8 galones) † – Capacidad Los aceites Evinrude XD exceden las especificaciones de la homologación TC-W3 de la NMMA. Indicadores de advertencia Controlados por el EMM del motor fueraborda 845 A de arranque para uso marino, 12 voltios o ...
  • Página 68 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamaño de grupo 29). (4) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento  y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude HPF Pro ofrece ...
  • Página 69: Información De Garantía Del Producto

    Todos los repuestos y accesorios Evinrude® originales, incluidos, entre otros, las hélices, los indicadores, los depósitos de aceite, controles remotos, el cableado y las llaves de contacto que hayan sido instalados por un Distribuidor o Concesionario de motores fueraborda autorizado en el momento de la entrega del Producto están cubiertos por la garantía limitada de BRP estándar para repuestos y accesorios originales...
  • Página 70: Limitaciones De Responsabilidad

    Acuda a su distribuidor/concesionario autorizado de motores Evinrude para tareas de mantenimiento relacionadas con emisiones. En casos en que la fecha de entrega no quede establecida según preferencias de BRP, se utilizará...
  • Página 71: Condiciones Para Beneficiarse De La Garantía

     NFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO 4. En el caso de los motores fueraborda Evinrude fabricados por BRP para la venta en el estado de California que se vendan inicialmente a residentes de dicho estado, o posteriormente registrados con garantía para residentes de dicho estado, consulte también la declaración de la garantía de control de emisiones de California pertinente aquí...
  • Página 72: Cómo Beneficiarse De La Cobertura De La Garantía

    6. Cómo beneficiarse de la cobertura de la garantía El cliente debe dejar de utilizar el Producto si detecta cualquier anomalía. El propietario registrado deberá avisar al Distribuidor/concesionario autorizado de asistencia técnica de la aparición de cualquier defecto en un plazo no superior a dos (2) días. BRP no se hace responsable de daños causados por la utilización del Producto luego de la aparición del defecto.
  • Página 73  NFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO Si reside en un país del Espacio Económico Europeo, Oriente Medio o África, póngase en contacto con nuestra oficina en Europa: BRP EUROPE N.V. Customer Assistance Center Skaldenstraat 125 9042 Gent Bélgica Tel.: + 32 9 218 26 00. Si reside en un país escandinavo, póngase en contacto con nuestra sede en Finlandia: BRP FINLAND OY, Service department, Ahjotie 30, Fin-96320, Rovaniemi, Finlandia Tel.: +358 16 3208 111.
  • Página 74: Términos Y Condiciones Adicionales Específicos Para Francia

    Términos y condiciones adicionales específicos para Francia Los siguientes términos y condiciones solo son de aplicación para los productos vendidos en Francia: El vendedor suministrará artículos de conformidad con el contrato y será responsable de los defectos existentes en el momento de la entrega. El vendedor será también responsable de cualquier defecto asociado a operaciones de embalaje, a instrucciones de ensamblaje o a tareas de instalación cuando sean su responsabilidad según contrato o se lleven a cabo bajo su responsabilidad.
  • Página 75: Información Sobre La Garantía

    Garantía limitada anticorrosión de BRP US Inc. para motores fueraborda Evinrude® E-TEC® G2™ Qué cubre: BRP US Inc. (BRP) garantiza que todo nuevo motor Evinrude® E-TEC® G2™ vendido por un Distribuidor Evinrude autorizado ("Producto") no dejará de funcionar por efecto directo de la corrosión durante el período de tiempo indicado a continuación.
  • Página 76 Cómo beneficiarse de la cobertura de la garantía: El cliente debe dejar de utilizar el Producto si detecta cualquier anomalía. El propietario registrado deberá avisar al Distribuidor/concesionario autorizado de asistencia técnica de la aparición de cualquier defecto en un plazo no superior a dos (2) días. BRP no se hace responsable de daños causados por la utilización del Producto luego de la aparición del defecto.
  • Página 77: Garantía Relacionada Con Las Emisiones De La Normativa Estadounidense Epa

    Para las reclamaciones de garantía relacionadas con las emisiones, BRP limita el diagnóstico y la reparación de las piezas relacionadas con las emisiones a los concesionarios y distribuidores de Evinrude autorizados, excepto en caso de las reparaciones de emergencia requeridas según el punto 2 de la lista siguiente.
  • Página 78: Componentes Cubiertos

    Componentes cubiertos La garantía relacionada con las emisiones cubre todos los componentes cuya anomalía incremente las emisiones del motor de cualquier contaminante regulado, incluidos los componentes enumerados a continuación: 1. Para las emisiones de escape, los componentes relacionados con las emisiones incluyen todas las piezas del motor relacionadas con los sistemas siguientes: –...
  • Página 79: Declaración De Garantía Sobre El Control De Emisiones De California

    NFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO Declaración de garantía sobre el control de emisiones de California Su fueraborda Evinrude E-TEC G2 presenta una etiqueta medioambiental especial requerida por el Consejo de recursos del aire de California (CARB, California Air Resources Board). La etiqueta muestra una, dos, tres o cuatro estrellas.
  • Página 80: Derechos Y Obligaciones Relacionados Con La Garantía Sobre Control De Emisiones

    El Consejo de recursos del aire de California y Bombardier Recreational Products (“BRP”) le explican con agrado la garantía del sistema de control de emisiones de su fueraborda Evinrude E-TEC G2. En California, los motores fueraborda nuevos deben estar diseñados, fabricados y equipados en consonancia con los estrictos estándares anti-smog del estado.
  • Página 81 Si tiene cualquier duda relacionada con sus derechos y responsabilidades con respecto a la garantía, o desea localizar el distribuidor autorizado de BRP más cercano, contacte con: BRP US Inc. / Marine Propulsion Systems,  Asistencia posventa,  P.O. Box 597,  Sturtevant, WI 53177,  1-262-884-5993 o visite www.evinrude.com.
  • Página 82: Prueba De Preparación

    Prueba de preparación La prueba de preparación del operador... 1. ¿Ha leído esta guía desde la portada hasta la contraportada? 2. ¿Está en condiciones de hacerse responsable del funcionamiento seguro de su embarcación y motor fueraborda? 3. ¿Comprende todas las precauciones e instrucciones de seguridad contenidas  en esta Guía? 4.
  • Página 83: Preguntas Más Frecuentes

    ¿Cuál es el octanaje de combustible recomendado para el motor fueraborda Evinrude E-TEC G2? • Los fuerabordas Evinrude E-TEC G2 requieren un octanaje mínimo de 87 {AKI (R+M)/2} en los EE. UU. y Canadá, y de 90 {RON} fuera de los EE. UU. y Canadá. El uso de combustibles de octanaje superior no es perjudicial, pero tampoco necesario.
  • Página 85: Cambio De Dirección/Cambio De Propietario

    Cambio de dirección/cambio de propietario Si ha cambiado de dirección o si ha cambiado el propietario del producto, cumplimente el formulario de esta página y envíelo por correo. Esta notificación es necesaria por su propia seguridad incluso después del vencimiento de la garantía original, ya que de ese modo BRP podrá...
  • Página 87: Acuse De Recibo

    Acuse de recibo Distribuidor Nombre: Dirección: A la entrega del motor fueraborda Evinrude nuevo, cumplimente y firme el formulario siguiente. El Distribuidor guardará el recibo del formulario en sus archivos. Recibo Nombre: Dirección: Propietario del modelo n.°: N.° de serie:...

Tabla de contenido