Descargar Imprimir esta página

Asco 126 Serie Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
Spoleoperatører, fl ammesikkert skap, type MB, for sikkerhetsapplikasjoner, for serie
126 spoleventiler, VLD-versjon, i henhold til IEC-standard 61508 ("SIL"-godkjenning)
BESKRIVELSE AV SERTIFISERINGEN
Versjoner berørt av denne sertifi seringen:
Serie 126, VLD-versjon, hus i messing eller rustfritt stål.
Bruk av noe annet produkt er forbudt og omfattes ikke av denne
godkjennelsen.
Hvis ventilene skal brukes under driftsforhold utenfor SIL-
kvalifi kasjonen, er omgivelsestemperaturen begrenset til +60°C.
IEC-standard 61508 beskriver et sett med generelle krav for hver
fase i livssyklusen til et sikkerhetssystem. L'analyse de la fi abilité
réalisée par le TÜV a démontré que ces électrovannes peuvent
être utilisés dans un système de gestion de la sécurité (SRS)
jusqu'à et incluant le niveau SIL 2 avec un HFT = 0 et jusqu'à
et incluant le niveau SIL 3 avec un HFT = 1, avec le niveau de
HFT requis basé suivant la route 2H conformément à la norme
CEI 61508-2 :2010. La synthèse des résultats d'essais et les
données de fi abilité est donnée en pages 34 et 35 de ce document.
Pålitelighetsanalysen utført av TÜV har vist at disse magnetventiler
kan brukes i et Sikkerhetsstyringssystem (SMS) til og med nivå SIL
2 med en HFT = 0, og til og med nivå SIL 3 med en HFT = 1 hvor
det påkrevde HFT-nivået er etablert over banen H2 i samsvar med
standarden CEI 61508-2 :2010. Et sammendrag av testresultatene
og pålitelighetsdata er gitt på siden 34 og 35 i dette dokumentet. For
installasjon, vedlikehold, testing og oppsett av ventilene, anbefales
det å rådføre sikkerhetshåndboken (V9629) som er tilgjengelig på
nettstedet «www.asco.com». Avhengig av SIL-nivået foreskriver
de nødvendige tiltak med hensyn til fullmakten, kvalifi kasjonen
og selvstendigheten til ansvarlig personale. Alle indikasjoner og
bestemmelser i de generelle installasjons- og vedlikeholdsinstruksene
danner grunnlaget for dokumentene nevnt ovenfor. For å sikre
påliteligheten må alle tilleggsbestemmelser som angis nedenfor
også følges.
- Koble rør for de påkrevde funksjonene i samsvar med denne
dokumentasjonen og portmerkene på produktet.
- For å forhindre blokkering av ventilfunksjonen må du sørge for at
det ikke kommer fremmedlegemer inn i kretsen. Begrens bruk av
tetningstape eller tetningsmiddel til et minimum.
- Disse ventilene er kun beregnet på bruk med ren og tørr luft eller inert gass.
Anbefalt minimum fi ltrering: 50 mikron. Kondenseringspunktet til væsken ved
atmosfærisk trykk må være minst -20 °C (36 °F) under minstetemperaturen som
væsken kan bli eksponert for. Når det brukes oljeholdig luft, må smøremiddelet
være kompatibelt med elastomerene som brukes. Instrumentluft som er is
samsvar med ANSI/ISA-standard S7.3 (1975) overskrider de nødvendige
kravene og er derfor en akseptabel væske for disse ventilene.
- Beskytt utblåsningsporten med utblåsningsvernet av rustfritt stål
som leveres sammen med hvert produkt (se fi g. 4). Vernefi lteret for
utblåsingen må være beskyttet mot kontakt med vann. Når de brukes,
som anbefalt, i rørkoblinger må ventilene beskyttes med et passende
fi lter. Kople dette vernet til port 3 (3/2 NC), se fi g. 4. Påliteligheten til
ventilene kan ikke garanteres hvis det brukes et annet utblåsingsvern
enn det som følger med produktet. ASCO Numatics aksepterer ikke
ansvar for bruk av noe utblåsingsvern annet enn utblåsningsvernet
som leveres sammen med produktet. I så fall, vennligst ta kontakt med
ASCO Numatics eller en av våre autoriserte representanter.
- Maksimal tillatt temperaturområde I henhold til versonen som
brukes: -40°C til +65°C
- Maksimalområde for driftstrykk: 0 til 10 bar
GENERELT
Disse installasjon- og vedlikeholdsinstruksene er beregnet på
spoleoperatørtypen MB med fl ammesikkert skap som sitter på
spoleventiler i 126-serien.
Svikt, skade eller personskade kan inntreffe dersom disse instruk-
sene ikke følges.
Denne komponenten er ikke sikkerhetstilbehør og er bare beregnet
på føyelig bruk enten som en enkeltkomponent eller innlemmet i et
apparat, maskineri og installasjoner.
All montering, bruk og vedlikehold må utføres av kvalifi sert og au-
torisert personale.
Personale som arbeider med komponentene må være kjent med de
gjeldende sikkerhetsreglene og -kravene forbundet med komponen-
tene, apparatet, maskineriet og elektriske installasjoner (for ventiler,
magnetventiler, elektronisk kontrollutstyr og luftserviceutstyr). Hvis
det inntreffer problemer, vennligst ta kontakt med ASCO Numatics
eller en av våre autoriserte representanter.
BESKRIVELSE
Viktige helse- og sikkerhetskrav:
De MB-magneetkoppen zijn ontworpen in overeenstemming met
Bijlage II van de Europese Richtlijn 2014/34/EU. EU-type onder-
zoekcertifi caten LCIE 03 ATEX 6059 X en IECEx LCI 09.0001X in
overeenstemming zijnmet de Europese normen EN-IEC 60079-0,
EN-IEC 60079-1, EN-IEC 60079-31 en EN 13463-1.
Classifi catie:
Ex db IIC T6 - T5 Gb
Ex tb IIIC T 85°C - T 100°C Db IP65
Se EU-type undersøkelsessertifi kat på: www.asco.com
Må ikke åpnes når ladet. Venteperiode før åpning: 35 min.
Spoleventiltypen MB med fl ammesikkert skap er tilgjengelig i føl-
gende versjoner:
Serie 126:
Ventilhuset er laget av messing eller AISI 316 L rustfritt stål.
Pakninger er laget av VMQ og egner seg for en rekke bruksområder
i hovedsak ved lave temperaturer.
2
3
3
1
2
2
3
3
1
Serie 126 spoleventiler med fl ammesikre operatører kan brukes
som følger:
- Standardversjoner i følgende funksjoner:
2/2 NC
2/2 NO
3/2 NC
3/2 NO
blander
2
2
2
2
2
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
- Versjoner med manuell nullstilling i følgende funksjoner:
(krever en manuell nullstillingsoperatør med spolen ladet for å fungere,
nullstilling ved strømbrudd).
2/2 NC
2/2 NO
3/2 NC
3/2 NO
blander
2
2
2
2
2
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
Se navneplaten for tillatt differensialtrykk.
SETTE I DRIFT
Maks. hastighet: 10 cycles max. per year.
Spesielle vilkår for sikker bruk:
ASCO-komponenter er kun beregnet på bruk innenfor de tekniske
karakteregenskapene som er spesifi sert på navneplaten. Spoleo-
peratørtypen MB er beregnet på å installeres i potensielt eksplosive
atmosfærer forårsaket av gass (gruppe IIA, IIB og IIC), damp eller
dis i gruppe II (EPL Gb) og støv i gruppe III (EPL Db).
Klassifi seringen for overfl atetemperaturen er T6-T5/T85°C-T100°C
og er avhengig av merkestrømmen og -temperaturen i omgivelsene
som er angitt på navneplaten.
• Standardversjoner:
TEMPERATURKLASSIFISERING
Operatortype MB AC (~)
Operatortype MB DC (=)
Maks. omliggende temp. °C
1)
Maks. omliggende temp. °C
Pn
Pn
overfl atetemperatur
overfl atetemperatur
T6
T5
T6
(watt)
(watt)
85°C
100°C
85°C
Isolasjonsklasse H (180°C) 100% E.D. Isolasjonsklasse H (180°C) 100% E.D.
19
50
65
15
50
22
-
• Versjon med manuell nullstilling:
TEMPERATURKLASSIFISERING
Operatortype MB AC (~)
Operatortype MB DC (=)
Maks. omliggende temp. °C
1)
Maks. omliggende temp. °C
Pn
Pn
overfl atetemperatur
overfl atetemperatur
T6
T5
T6
(watt)
(watt)
85°C
100°C
85°C
Isolasjonsklasse H (180°C) 100% E.D. Isolasjonsklasse H (180°C) 100% E.D.
18
50
65
12,5
50
Spenningen indikert på spolen kan kun variere innenfor et område
på ±10% av nominell spenning. AC: Korrigert spolekonstruksjon.
Kontroller at det er kompatibilitet med wattforbruket til det valgte
produktet.
1) Minimum omliggende temperatur: -40°C (spoleventiler med
VMQ-tetninger).
Avhengig av omliggende temperatur/merkestrøm må det brukes
en varmebestandig kabel som egner seg for temperaturen som er
indikert på spolen.
Kabeltemperatur:
min.
maks.
maks. strøm
min.
maks.
maks. strøm
kabel T
kabel T
AC
DC
kabel T
kabel T
AC
°C
°C
watt
watt
°C
°C
watt
70
25
26
28
90
60
22
80
25
/
34
100
60
25
70
40
18
19
90
65
14
80
40
26
28
90
40
/
39
70
60
7
7
80
60
14
15
MONTERING
Før installering, må trykket reduseres og rørsystemet ren-
gjøres innvendig.
1. Serie 126 spoleventiler kan kun monteres vertikalt med spoleope-
ratøren oppstrøms (alle versjoner) (fi g.1 / fi g.2).
2. Bruk de 3 dia 6.6 festehullene for montering.
3. Etter at du har fjernet vernepluggene av plast, kobler to til portene
(nr. 1, 2, og 3).
14
2
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
1
Spoleoperatører, fl ammesikkert skap, type MB, for sikkerhetsapplikasjoner, for serie
126 spoleventiler, VLD-versjon, i henhold til IEC-standard 61508 ("SIL"-godkjenning)
1
Viktige merknader:
-
Rørstørrelsen må tilsvare portstørrelsen gitt i ventilens spesifi kasjons-
brosjyre. Reduksjon av koblingene kan føre til feil bruk eller svikt.
-
For å beskytte utstyret bør du installere en sil eller et fi lter som passer
velger
for betjening av inntaket så nært produktet som mulig.
2
-
Hvis det brukes tape, glassfuss, spray eller tilsvarende smøremiddel
for stramming, må du unngå at det kommer partikler inn i systemet.
3
1
-
Bruk riktig verktøy og plasser nøkler så nær tilkoblingspunktet som
mulig. For å unngå skade på utstyret må rørkoblingene IKKE TREK-
KES TIL FOR STRAMT.
-
Rørkoblinger må ikke legge noen vekt, moment eller belastning på
produktet. Ikke bruk ventilen eller spolen som vektstang.
ELEKTRISK TILKOBLING
velger
Alle ledninger må være i henhold til lokale og nasjonale standarder og
2
forskrifter forbundet med utstyr som skal brukes i eksplosive atmosfæ-
rer. Huset har et gjenget hull (3/4 NPT) som inngang for kabel/muffe.
Eksterne ledninger og kabler må settes inn gjennom en passende og
3
1
riktig installert fl ammesikker IECEx-ATEX kabelpakning.
For å modifi sere retningen på de elektriske koblingene på
spoleskapet, må du følge fremgangsmåten nedenfor NØYAKTIG:
1 - Løsne justeringsskruen (1) og den rifl ete mutteren (2).
2 - Still inn skapet i ønsket stilling.
3 - Stram den rifl ete mutteren (2) og justeringsskruen (1) til det angitte
momentet [a], fi g. 3.
Når du foretar tilkobling av ledningene til spolekontaktene, må du fjerne
dekslet fra spoleoperatøren (3) (vri for å ta av). Fjern den ytre isolerin-
gen fra kabelen og fjern et par millimeter fra ledningene. Sett kabelen
inn gjennom kabelpakningen og koble ledningene til kontaktene (8) på
spolen (14), fi g. 5.
La det være nok slakk i ledningene mellom kabelinngangen og spolen
for å unngå unødvendig belastning på ledningene. Sett sammen kabel-
pakningen og stram til kompresjonspakningen av elastomer slik at den
sitter tett rundt kabelen.
1)
Sett dekslet (3) og pakningen (4) sammen igjen og stram de 4 skruene
(5) til det spesifi serte momentet [b]. Spoleoperatørhuset er utstyrt med
en innvendig og utvendig kontakt for en jordledning (6) og (7).
T5
En kabelpakning sertifi sert til IECEx-ATEX med kabelklemme kan leveres:
100°C
- for umantlet kabel 8,5 til 16 mm dia.
- for mantlet kabel 8,5 til 16 mm ID/ 12 til 21 mm OD.
Viktige merknader:
65
-
Sørg for å stramme skruekontaktene (8), (6) og (7) til angitt moment [d].
65
-
Avhengig av spenningen må elektriske komponenter være jordet i
henhold til lokale standarder og forskrifter.
-
Utfør en funksjonstest.
-
Spenningen indikert på spolen kan kun variere innenfor et område
på ±10% av nominell spenning for bruk med like- og vekselstrøm.
-
For versjoner med manuell nullstilling: aktiver den manuelle opera-
1)
tøren når spolen er ladet. Nullstill ved strømbrudd.
FORSIKTIG
Strømforsyningen må være innenfor området angitt på navneplanten. Å
T5
ikke holde seg innenfor den elektriske området for spolens klassifi serin-
100°C
gen vil føre til skade på eller for tidlig svikt i spolen. Dette vil også gjøre
ugyldig dens godkjenning for bruk i eksplosive atmosfærer forårsaket
av gass eller støv.
65
ADVARSEL: Uautorisert personale har ikke lov til å fjerne dekslet fra
spoleoperatøren.
Sørg for at det ikke oppstår skade på berørings- og forseglingsoverfl atene
når du tar av og setter på dekslet på spoleoperatøren.
Pluggen på spoledekslet og boringen i spolehuset utgjør en fl ammevei
for den eksplosjonssikre spolen og har trange toleransegrenser. Når man
fjerner eller setter sammen igjen spoledekslet, må man være ytterst nøye
med å unngå skade på enten pluggen eller boret. De brannsikre skjøter
skal ikke repareres. Disse overfl atene må ikke males over. Imidlertid kan
korrosjonshemmende fett, slik som petrolatum eller såpe-fortykkende
mineraloljer påføres på skjøtens overfl ater før montering. Hvis fett brukes
skal det være av en type som ikke herdes over tid, som ikke inneholder
et løsemiddel som fordamper og som ikke medføre rustdannelse på
skjøtens overfl ater.
Feilmontering vil gjøre godkjenningen ugyldig.
FUNKSJON
DC
De fl este spoleventiler er utstyrt med spoler beregnet på kontinuerlig
drift. For å redusere risikoen for skade på personer eller eiendom må
watt
man ikke berøre spoleoperatøren, som kan bli varm under normale
24
driftsforhold. Hvis magnetventilen er lett tilgjengelig, må installatøren
35
sette opp vern som forhindrer tilfeldig kontakt.
15
STØY STØYNIVÅET AVHENGER AV BRUKSOMRÅDET, MEDIET OG
TYPEN UTSTYR SOM BRUKES. Nøyaktig fastsettelse av støynivået
kan bare gjøres av brukeren som har ventilen installert i sitt system.
VEDLIKEHOLD
Du må følge alle "Viktige merknader" som er gitt i kapittelet "SETTE I
DRIFT" nøye når du tar fra hverandre og setter sammen ventilen.
Installasjonen skal utføres i overensstemmelse med kravene i direktiv
1999/92/EC og tilknyttede standarder.
Før eventuelt vedlikeholdsarbeid eller før den settes i bruk, skal den
slås av, trykket skal reduseres og ventilen ventileres for å redusere
risikoen for skade på personer eller eiendom.
DU MÅ IKKE ÅPNE Ex d-HUSET NÅR DET ER LADET.
Ta hensyn til ventetiden som er angitt på navneplaten og i disse
installasjons- og vedlikeholdsinstruksene før du åpner huset.
Hvis det oppstår problemer under vedlikehold eller hvis du er i tvil,
vennligst ta kontakt med ASCO Numatics eller en av våre autoriserte
representanter.
523716-001
2
3
3
1
2
3
3
1
For å unngå skade på personer eller eiendom må du kontrollere at
ventilen fungerer som den skal før du setter den tilbake i bruk. Kontroller
også for mulige innvendige eller utvendige lekkasjer (seter/skiver) med
en ikke-eksplosiv og ikke lett antennelig væske.
Demontering og montering av spolen:
Dette må bare gjøres av personale med de rette kvalifi kasjonene.
Ta hensyn til ventetiden angitt på navneplaten.
Fjern de 4 skruene (5) på dekselet (3).
Vri for å ta av dekslet (ikke bruk metallverktøy, da disse kan skade
berøringsoverfl aten eller tetningen (4)).
Koble fra alle tilkoblinger (spole, jord) (8) og (6 eller 7).
Løsne justeringsskruen (1) og den rifl ete mutteren (2).
Vri spoleskapet fra kjernerøret og fjern det ovenfra. Sørg for at du
ikke løsner pakningen (9) og O-ringen (10), fi g. 3.
Fjern spolen og den magnetiske kretsenheten fra dekselåpningen,
fi g. 8.
Fjern den elastiske pakningen (11) (fi g. 9) og demonter den magne-
tiske kretsen: de 2 laminerte kretsene (12) og kretsplaten (13), fi g. 6.
Smør fett på kjernerøret (15) med smørefettet i den medfølgende
kapselen.
Identifi ser spolen som skal skiftes ut. Se for eksempel kode "2521"
på spolen (fullstendig spolekode = 43002521), fi g. 12 og 15.
Kontroller at koden til reservespolen tilsvarer koden på den gamle
spolen som skal skiftes ut. Noter deg produksjonsdatoen (f.eks.
"37/02") angitt på den nye spolen, slik at den kan spores (fi g. 11).
Sett sammen enheten igjen ved å sette spolen (14) inn i platen (13).
Fest de to laminerte kretsene (12) på hver side av kretsplaten (13),
fi g. 6.
FORSIKTIG: Naglehodene setter seg i gjengene på spolen. Sørg
for at de laminerte kretsene sitter tett inntil spolen (fi g. 14).
Plasser den elastiske pakningen av plast (11) på den øvre laminerte
kretsen og sett enheten inn gjennom åpningen i dekslet inn i skapet,
fi g. 8.
Sørg for at enheten er plassert på en slik måte at justeringshullet i
kretsplaten settes sammen med den tilsvarende knasten på skapet
med tilførselskontaktene på forsiden (fi g. 14) og kontroller at enheten
er blokkert mot rotasjon.
Kontroller gjennom hullet på toppen av spoleskapet at spolen, den
magnetiske kretsen og den elastiske pakningen er riktig oppstilt og
at det ikke er noen risiko for skade når de installeres på kjernerøret,
fi g. 13.
Sett skapet sammen igjen, stram den rifl ete mutteren (2) og juste-
ringsskruen (1) til det angitte momentet [a].
Koble til alle koblinger.
Sett dekslet på igjen og stram til de 4 skruene (5) til angitt moment
[b].
Utfør en funksjonstest. For versjoner med manuell nullstilling: aktiver
den manuelle operatøren når spolen er ladet.
Forsiktig: Når du skifter spole, skal du merke navneplaten deretter
slik at produktet kan spores (obligatorisk).
Utskiftning av skrue nr. 5: bruk kun skruer med minimum 700 N/
mm
2
spenningsstyrke.
Feilmontering vil gjøre godkjenningen ugyldig.
Hvis brukeren bruker erstatningsdeler kan sporbarheten til det
endelige produktet ikke garanteres av ASCO og må sikres av bruker.
Demontering og remontering av manuell operatør: (standardversjon)
Skru av den manuelle operatøren og sørg for å fjerne fjæren (16) og
pakningen (17) på riktig måte og rengjør gjengene, fi g. 7.
Hvis en manuell operatør er montert, skrur du av det sintrede innleg-
get (18) og rengjør gjengene, fi g. 7.
Påfør gjengene et tynt belegg med Loctite 241 og skru inn den ma-
nuelle operatøren.
FOREBYGGENDE VEDLIKEHOLD
Kjør ventilen minst én gang hvert 6. år for å sikre riktig åpning og
stenging. Den har en maks. levetid på 24 år.
Sørg for at spolehuset er rent for å gi skikkelig dissipasjon av varmen
som genereres av spolen, spesielt når den er i kontinuerlig drift.
IKKE BLOKKER (med for eksempel maling) det sintrede innlegget
på bunnen (18).
Forebyggende vedlikehold etter 12 år i drift:
- Kontroller alle innvendige og utvendige deler på det fl ammesikre
skapet av type MB for feil eller skader, fjern eventuelle fett- eller
støvansamlinger, osv.
- Skiftet ut spolen (14) fi g. 6.
- Sjekk at eksosbeskytteren (19) fi g. 4 ikke er blokkert, og skift den
ut hvis den er det.
- Test om ventilen fungerer som den skal.
Sørg for at det ikke kommer fremmedlegemer inn i systemet.
Hvis utblåseren ikke er tilkoblet, må porten utstyres med utblåsnings-
vern (utblåsingsvernet leveres sammen med produktet).
FEILSØKING
Feil utgangstrykk: kontroller trykket på tilførselssiden av ventilen.
Ventilen fungerer ikke:
- Sørg for at strømspenningen tilsvarer merkespenningen på navne-
platen.
- Kontroller de elektriske kontaktene på spolen (kun kvalifi sert personale).
Syklustap, uvanlig støy, lekkasjer:
- Kontroller om trykkluftkolbingene er stramme.
- Kontroller at ingen fremmedlegemer forstyrrer ventildriften.
- Gå videre med vedlikehold av ventilen etter behov (spør ASCO
Numatics).
For å unngå skade på personer eller eiendom må du kontrollere at
ventilen fungerer som den skal før du setter den tilbake i bruk. Kontroller
også for mulige innvendige eller utvendige lekkasjer (seter/skiver) med
en ikke-eksplosiv og ikke lett antennelig væske.
15
2
NO
1
2
1
523716-001

Publicidad

loading

Productos relacionados para Asco 126 Serie