Resumen de contenidos para Balluff BIW1-C310-M Serie
Página 1
BIW1-C/E310/317-M_ _ _ _-P1-SA002-ZA0F Kurzanleitung deutsch Condensed guide english Notice résumée français Istruzioni brevi italiano Instrucciones breves español Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Germany Phone +49 7158 173-0 Fax +49 7158 5010 Service-Center +49 7158 173-370 service@balluff.de www.balluff.com...
Página 2
Eine ausführliche Standard- beachten. Betriebsanleitung erhalten Sie im 1. Wegaufnehmer zur Schubstange Internet unter ausrichten. www.balluff.com\downloads-biw 2. Befestigungsschrauben mit oder per E-Mail anfordern bei max. 2 Nm anziehen. service@balluff.de Befestigungsklammern und Zylinderkopfschrauben DIN 912 M4 × 20, max. Anzugsdrehmoment 2 Nm BIW1-...-M0100-P1-...
Página 3
BIW1-C/E310/317-M_ _ _ _-P1-SA002-ZA0F Micropulse Wegaufnehmer im Profilgehäuse Anschlüsse BIW1-C310... BIW1-C317... BIW1-E310... BIW1-E317... Anlage und Schalt- Ausgangssignal: schrank müssen auf dem gleichen Erdungspotenzi- 0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA al liegen. Versorgungsspannung: +24 V DC Pinbelegung der Hinweis: Die Steigung des Aus- Steckverbindung, gangssignals ist bei Geräten mit Ansicht auf BIW-...
Página 4
A detailed standard user's manual 1. Align transducer with sliding can be obtained on the Internet at rod. www.balluff.com\downloads-biw 2. Tighten mounting screws to a or via e-mail to maximum of 2 Nm. service@balluff.de Mounting brackets and M4 × 20 cylinder head screws, DIN 912, max.
Página 5
BIW1-C/E310/317-M_ _ _ _-P1-SA002-ZA0F Micropulse Transducer in Profile Housing Wiring BIW1-C310... BIW1-C317... BIW1-E310... BIW1-E317... System and control cabi- Output signal: net must be at the same ground potential. 0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA Supply voltage: +24 V DC Pin numbering for Note: The increase in the output connector, view of...
Página 6
Vous trouverez une notice d'utilisation distances recommandées. standard détaillée sur le site Internet 1. Orientez le capteur de déplace- www.balluff.com\downloads-biw ment vers la barre coulissante. ou vous pouvez également la 2. Serrez les vis de fixation avec commander par e-mail à...
Página 7
BIW1-C/E310/317-M_ _ _ _-P1-SA002-ZA0F Capteur de déplacement Micropulse en boîtier profilé Branchements BIW1-C310... BIW1-C317... BIW1-E310... BIW1-E317... L’installation et l’armoire Signal de sortie : électrique doivent être au même potentiel de mise 0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA à la terre. Tension d'alimentation : +24 V DC Affectation des...
Página 8
1. Allineare il trasduttore di oppure può essere richiesto invian- posizione con la biella. do un’e-mail a service@balluff.de 2. Serrare le viti di fissaggio con max. 2 Nm. Staffe di fissaggio e viti a testa cilindrica DIN 912 M4 × 20, coppia di serraggio massima 2 Nm BIW1-...-M0100-P1-...
Página 9
BIW1-C/E310/317-M_ _ _ _-P1-SA002-ZA0F Trasduttori di posizione Micropulse nel contenitore a profilo Connessioni BIW1-C310... BIW1-C317... BIW1-E310... BIW1-E317... L’impianto e l’armadietto Segnale di uscita: comandi devono avere lo stesso potenziale di 0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA messa a terra. Tensione di alimentazione: +24 V DC Piedinatura...
Página 10
1. Alinear el transductor de servicio estándar las puede recibir desplazamiento con barra de usted en Internet bajo empuje. www.balluff.com\downloads-biw o solicitarlas por e-mail a 2. Apretar los tornillos de fijación service@balluff.de a un máx. de 2 Nm. Pinzas de fijación y tornillos de cabeza cilíndrica DIN 912 M4 ×...
Página 11
BIW1-C/E310/317-M_ _ _ _-P1-SA002-ZA0F Transductor de desplazamiento Micropulse en carcasa perfilada Conexiones BIW1-C310... BIW1-C317... BIW1-E310... BIW1-E317... La máquina y el armario Señal de salida: eléctrico deben estar a idéntico potencial de 0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA puesta a tierra. Tensión de alimentación: +24 V DC Ocupación de los...