Balluff BTL7-P511-M Serie Manual De Instrucciones
Balluff BTL7-P511-M Serie Manual De Instrucciones

Balluff BTL7-P511-M Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BTL7-P511-M Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _
Betriebsanleitung
deutsch
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balluff BTL7-P511-M Serie

  • Página 1 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Betriebsanleitung deutsch english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones...
  • Página 2 www.balluff.com...
  • Página 3 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Betriebsanleitung deutsch...
  • Página 4 www.balluff.com...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    4.4.2 Steckverbinder S115 4.4.3 Steckverbinder S135 Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Hinweise zum Betrieb P-Schnittstelle Prinzip DPI/IP-Verfahren 6.2.1 Funktion und Eigenschaften 6.2.2 Protokollparameter Technische Daten Genauigkeit Umgebungsbedingungen Spannungsversorgung (extern) Ausgang Maße, Gewichte Verbindung zur Auswerteeinheit www.balluff.com deutsch...
  • Página 6 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Zubehör Positionsgeber Befestigungsmutter Steckverbinder S32 8.3.1 Frei konfektionierbar 8.3.2 Konfektioniert Steckverbinder S115, konfektioniert 8.4.1 Steckverbinder S135, frei konfektionierbar Typenschlüssel Anhang 10.1 Umrechnung Längeneinheiten 10.2 Typenschild deutsch...
  • Página 7: Benutzerhinweise

    Die Positionsgeber sind in unterschiedlichen sungen und Normen sind in der Konformitätser- Bauformen lieferbar und deshalb gesondert zu klärung aufgeführt. bestellen. Zulassungen und Kennzeichnungen Nicht bei BTL7-…-FA_ _ US-Patent 5 923 164 Das US-Patent wurde in Verbindung mit diesem Produkt erteilt. www.balluff.com deutsch...
  • Página 8: Sicherheit

    Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung SIGNALWORT anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. Art und Quelle der Gefahr Das Öffnen des BTL oder eine nichtbestimmungsgemäße...
  • Página 9: Aufbau Und Funktion

    Ø 10,2 mm: Nennlänge von 25 mm bis 7620 mm sion und Reproduzierbarkeit innerhalb des als Nennlänge – Ø 8 mm: Nennlänge von 25 mm bis 1016 mm angegebenen Messbereichs. Init Dämpfungszone: Messtechnisch nicht nutzbarer Bereich am Stabende, der überfahren werden darf. Start Stop Bild 3-2: Zeit-/Wegmessprinzip www.balluff.com deutsch...
  • Página 10: Anzahl Positionsgeber

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Aufbau und Funktion (Fortsetzung) Anzahl Positionsgeber Es können bis zu 16 Positionsgeber verwendet werden. Der Mindestabstand (L) zwischen den Positionsgebern muss 65 mm betragen. Bild 3-3: Abstand zwischen den Positionsgebern LED-Anzeige LED 1 LED 2...
  • Página 11: Einbau Und Anschluss

    Bohrungsdurchmesser D2 Bild 4-4: Einschraubloch 3/4"-16UNF nach SAE J475 10,2 mm mindestens 13 mm O-Ring 15.3x2.4 8 mm mindestens 11 mm Positionsgeber: Für BTL stehen unterschiedliche Positi- Tab. 4-1: Bohrungsdurchmesser bei Einbau in einen Hydraulik- onsgeber zur Verfügung (siehe Zubehör auf Seite 18). zylinder www.balluff.com deutsch...
  • Página 12: Btl Einbauen

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Das Gleitelement kann aufgeschraubt oder aufgeklebt BTL einbauen werden. ► Schraube gegen Lösen oder Verlieren sichern. ACHTUNG ► Geeigneten Klebstoff auswählen. Funktionsbeeinträchtigung Gleitfläche Durchflussspalt Unsachgemäße Montage kann die Funktion des BTL Kolbenstange beeinträchtigen und zu erhöhtem Verschleiß...
  • Página 13: Elektrischer Anschluss

    Nicht belegte Adern können steuerungsseitig mit GND verbunden werden, aber nicht mit dem Schirm. Tab. 4-2: Anschlussbelegung Bild 4-11: Pinbelegung S135 (Draufsicht auf Stecker am BTL), 6-poliger Rundstecker M16 Bild 4-9: Pinbelegung S32 (Draufsicht auf Stecker am BTL), 8-poliger Rundstecker M16 www.balluff.com deutsch...
  • Página 14: Schirmung Und Kabelverlegung

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Schirmung und Kabelverlegung Definierte Erdung! BTL und Schaltschrank müssen auf dem gleichen Erdungspotenzial liegen. Schirmung Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglich- keit (EMV) sind folgende Hinweise zu beachten: –...
  • Página 15: Inbetriebnahme

    Reparatur durch den Hersteller die korrekten Werte prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom- ponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das BTL außer Betrieb neh- men. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
  • Página 16: P-Schnittstelle

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab P-Schnittstelle Prinzip Betrieb mit IP-Datenprotokoll Wird die Länge des Init-Impulses T auf 10 μs bis 50 μs Die P-Schnittstelle ist eine universelle Impuls-Schnittstelle vergrößert, schaltet das BTL vom DPI-Messbetrieb auf den und vereint die Funktionen der fallenden und steigenden Betrieb mit dem IP-Datenprotokoll um (siehe Bild 6-1).
  • Página 17: Protokollparameter

    Anfrage Antwort D0…Dn Herstellerkennung Vendor name ASCII coded ‚B‘ ‚A‘ ‚L‘ ‚L‘ ‚U‘ ‚F‘ ‚F‘ oder 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for BALLUFF Typschlüssel Type key ASCII coded Beispiel: ‚BTL7-P511-M0500-B-S115‘ Seriennummer Serial number ASCII coded Beispiel: ‚07112200054321 DE‘ oder 07h...
  • Página 18: Technische Daten

    Für UL: Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von Temperaturkoeffizient ≤ 15 ppm/K 2000 m über Meeresspiegel. Ultraschallgeschwindigkeit 2850 m/s Einzelbestimmung nach Balluff Werknorm (normiert) Resonanzfrequenzen ausgenommen Gradient (normiert) 8,9122807 µs/inch Für UL: Das BTL muss extern über einen energiebegrenzten Stromkreis gemäß...
  • Página 19: Maße, Gewichte

    62,5 Hz. A,max A,min tung ein neuer aktueller Wert ansteht, lässt sich aus der folgenden Grafik entnehmen: in Hz A,max (1) 1 Positionsgeber (2) 2…16 Positionsgeber Nennlänge in mm Bild 7-1: Maximale Abtastfrequenz in Abhängigkeit von der Nenn- länge www.balluff.com deutsch...
  • Página 20 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Zubehör BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb getrennt zu bestellen. BTL-P-1014-2R: Gewicht: < 15 g Gehäuse: Aluminium Positionsgeber BTL-P-1013-4R Im Lieferumfang der Positionsgeber BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R enthalten: Distanzstück: 8 mm, Material Polyoxymethylen (POM)
  • Página 21: Steckverbinder S32

    Steckverbinder gewinkelt, M16 nach IEC 130-9, 8-polig ~ 54 48.5 Bild 8-6: Steckverbinder S32 (konfektioniert) Ø 20 Farbe Bild 8-4: Steckverbinder BKS-S 33M-00 YE Gelb GY Grau PK Rosa RD Rot GN Grün BU Blau BN Braun WH Weiß Tab. 8-1: Pinbelegung S32 (konfektioniert) www.balluff.com deutsch...
  • Página 22: Steckverbinder S115, Konfektioniert

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Zubehör (Fortsetzung) Steckverbinder S115, konfektioniert 8.4.1 Steckverbinder S135, frei konfektionierbar BKS-S115-PU-_ _ BKS-S135M-00 Steckverbinder gerade, angespritzt, M12, 8-polig Bestellcode: BCC00Z6 Unterschiedliche Kabellängen bestellbar, z. B. Steckverbinder gerade, frei konfektionierbar BKS-S115-PU-05 (Bestellcode BCC00YF): Kabel- M16 nach IEC 130-9, 6-polig länge 5 m ~ 62...
  • Página 23: Typenschlüssel

    Y8 = Zollgewinde 3/4"-16UNF, für Flachdichtung, Stabdurchmesser 8 mm Z8 = Zollgewinde 3/4"-16UNF, O-Ring, Stabdurchmesser 8 mm Elektrischer Anschluss: S32 = 8-polig, M16-Stecker nach IEC 130-9 S115 = 8-polig, M12-Stecker S135 = 6-polig, M16-Stecker nach IEC 130-9 KA05 = Kabel 5 m (PUR) FA05 = Kabel 5 m (PTFE) www.balluff.com deutsch...
  • Página 24: Anhang

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Anhang 10.1 Umrechnung Längeneinheiten 10.2 Typenschild 1 mm = 0,0393700787 inch inch 0,03937008 0,07874016 0,11811024 0,15748031 0,19685039 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab. 10-1: Umrechnungstabelle mm-inch Bestellcode US-Geschwindigkeit 1 inch = 25,4 mm Seriennummer Bild 10-1: Typenschild BTL7 (Beispiel) inch 25,4 50,8...
  • Página 25 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ User’s Guide english...
  • Página 26 www.balluff.com...
  • Página 27 Shielding and cable routing Startup Starting up the system Operating notes P interface Principle DPI/IP method 6.2.1 Function and characteristics 6.2.2 Protocol parameters Technical data Accuracy Ambient conditions Supply voltage (external) Output Dimensions, weights Update rate and clock frequency www.balluff.com english...
  • Página 28 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Accessories Magnets Mounting nut Connector type S32 8.3.1 Freely configurable 8.3.2 Preassembled Connector type S115, preassembled 8.4.1 Connector type S135, freely configurable Type code Appendix 10.1 Converting units of length 10.2 Part labels english...
  • Página 29: Notes To The User

    More detailed information on the guidelines, and must be ordered separately. approvals, and standards is included in the declaration of conformity. Approvals and markings Not for BTL7-…-FA_ _ US Patent 5 923 164 The US patent was awarded in connection with this product. www.balluff.com english...
  • Página 30: Safety

    Flawless function in accordance with the specifications in are structured as follows: the technical data is ensured only when using original SIGNAL WORD Balluff accessories. Use of any other components will void the warranty. Hazard type and source Consequences if not complied with...
  • Página 31: Construction And Function

    Ø 10.2 mm: Nominal length from 25 mm to 7620 mm Init – Ø 8 mm: Nominal length from 25 mm to 1016 mm Damping zone: Area at the end of the rod that cannot be Start Stop used for measurements, but which may be passed over. Fig. 3-2: Time/distance measuring principle www.balluff.com english...
  • Página 32: Number Of Magnets

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Construction and function (continued) Number of magnets Up to 16 magnets can be used. A minimum spacing (L) of 65 mm must be maintained. Fig. 3-3: Spacing between magnets LED display LED 1 LED 2...
  • Página 33: Installation And Connection

    Fig. 4-4: Mounting hole 3/4"-16UNF per SAE J475 O-ring 15.3x2.4 Rod diameter Bore diameter D2 Magnet: Various magnets are available for the BTL (see 10.2 mm At least 13 mm Accessories on page 18). 8 mm At least 11 mm Tab. 4-1: Bore diameter if installed in a hydraulic cylinder www.balluff.com english...
  • Página 34: Installing The Btl

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection (continued) The slide element can be screwed on or bonded. Installing the BTL ► Secure the screws so they cannot be loosened or lost. ►...
  • Página 35: Electrical Connection

    Tab. 4-2: Connection assignment Fig. 4-11: Pin assignment of S135 (view of connector pins of BTL), 6-pin M16 circular plug Fig. 4-9: Pin assignment of S32 (view of connector pins of BTL), 8-pin M16 circular plug www.balluff.com english...
  • Página 36: Shielding And Cable Routing

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection (continued) Shielding and cable routing Defined ground! The BTL and the control cabinet must be at the same ground potential. Shielding To ensure electromagnetic compatibility (EMC), observe the following: –...
  • Página 37: Startup

    BTL or after repair by the manufacturer. Operating notes – Regularly check function of the BTL and all associated components. – Take the BTL out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
  • Página 38: P Interface

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style P interface Principle Operation with IP data protocol If the length of the Init pulse T is extended to 10 μs to The P interface is a universal pulse interface and unifies the 50 μs, the BTL switches from DPI measuring mode to functions of the falling and rising edges.
  • Página 39: Protocol Parameters

    Response D0…Dn Manufacturer ID Vendor name ASCII coded ‘B’ ‘A’ ‘L’ ‘L’ ‘U’ ‘F’ ‘F’ or 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for BALLUFF Ordering code Type key ASCII coded Example: ‘BTL7-P511-M0500-B-S115’ Serial number Serial number ASCII coded Example: ‘07112200054321 DE’...
  • Página 40: Technical Data

    Nominal length 500 mm, magnet in the middle of the measuring range (typ. ±2.5 µm) For UL: Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above sea Temperature coefficient ≤ 15 ppm/K level. Individual specifications as per Balluff factory standard Ultrasonic velocity (standardized) 2850 m/s Resonant frequencies excluded Gradient (standardized) 8.9122807 µs/inch For UL: The BTL must be externally connected via a limited-energy circuit Max.
  • Página 41: Dimensions, Weights

    A,min current value is available with each sampling, can be found in the following graphic: in Hz A,max (1) 1 magnet (2) 2…16 magnets Nominal length in mm Fig. 7-1: Maximum sampling rate depending on the nominal length www.balluff.com english...
  • Página 42: Accessories

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Accessories BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Accessories are not included in the scope of delivery and must be ordered separately. BTL-P-1014-2R: Weight: < 15 g Housing: Aluminum Magnets BTL-P-1013-4R Included in the scope of delivery for the BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R: Spacer: 8 mm, material:...
  • Página 43: Connector Type S32

    ~ 54 48.5 Fig. 8-6: Connector type S32 (preassembled) Color Ø 20 YE yellow Fig. 8-4: Connector BKS S 33M-00 GY gray PK pink RD red GN green BU blue BN brown WH white Tab. 8-1: S32 (preassembled) pin assignment www.balluff.com english...
  • Página 44: Connector Type S115, Preassembled

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Accessories (continued) Connector type S115, preassembled 8.4.1 Connector type S135, freely configurable BKS-S115-PU-_ _ BKS-S135M-00 Straight connector, molded-on cable, M12, 8-pin Order code: BCC00Z6 Various cable lengths can be ordered, e.g. Straight connector, freely configurable BKS-S115-PU-05 (Order code: BCC00YF): Cable length M16 per IEC 130-9, 6-pin...
  • Página 45: Type Code

    Z8 = 3/4"-16UNF thread, O-ring, rod diameter 8 mm Electrical connection: S32 = 8-pin, M16 plug per IEC 130-9 S115 = 8-pin, M12 plug S135 = 6-pin, M16 plug per IEC 130-9 KA05 = Cable, 5 m (PUR) FA05 = Cable, 5 m (PTFE) www.balluff.com english...
  • Página 46: Appendix

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Appendix 10.1 Converting units of length 10.2 Part labels 1 mm = 0.0393700787 inches inches 0.03937008 0.07874016 0.11811024 0.15748031 0.19685039 0.23622047 0.27559055 0.31496063 0.35433071 0.393700787 Tab. 10-1: Conversion table mm to inches Order code Type US velocity...
  • Página 47 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Notice d’utilisation français...
  • Página 48 www.balluff.com...
  • Página 49 Blindage et pose des câbles Mise en service Mise en service du système Conseils d’utilisation Interface P Principe Procédés DPI / IP 6.2.1 Fonction et caractéristiques 6.2.2 Paramètre de protocole Caractéristiques techniques Précision Conditions ambiantes Alimentation électrique (externe) Sorties Dimensions, poids Connexion à l’unité d’analyse www.balluff.com français...
  • Página 50 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Accessoires Capteurs de position Ecrou de fixation Connecteur S32 8.3.1 À assembler 8.3.2 Confectionné Connecteur S115, confectionné 8.4.1 Connecteur S135, à assembler Code de type Annexe 10.1 Conversion unités de longueur 10.2 Plaques signalétiques...
  • Página 51: Guide D'utilisation

    4 Homologations et certifications Pour plus d’informations sur les directives, homologations et certifications, se reporter à la déclaration de conformité. Sauf pour BTL7-…-FA_ _ Brevet US 5 923 164 Le brevet américain a été attribué en relation avec ce produit. www.balluff.com français...
  • Página 52: Sécurité

    MOT-CLE figurant dans les caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine de Balluff, l’utilisation Type et source de danger d’autres composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du BTL ainsi que toute utilisation non...
  • Página 53: Structure Et Fonction

    Ø 8 mm : longueur nominale 25 mm à 1016 mm Init Zone d’amortissement : plage non utilisable à des fins Start Stop de mesure, située à l’extrémité de la tige, où le capteur peut toutefois pénétrer. Fig. 3-2 : Principe de mesure temporel / de déplacement www.balluff.com français...
  • Página 54: Nombre De Capteurs De Position

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Structure et fonction (suite) Nombre de capteurs de position Jusqu’à 16 capteurs de position peuvent être utilisés. La distance minimale à observer entre les capteurs de position (L) est de 65 mm.
  • Página 55: Montage Et Raccordement

    10,2 mm Minimum 13 mm Capteur de position : différents capteurs de position sont 8 mm Minimum 11 mm disponibles pour le BTL (voir Accessoires, page 18). Tab. 4-1 : Diamètre de perçage en cas de montage dans un vérin hydraulique www.balluff.com français...
  • Página 56: Montage Du Btl

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Montage et raccordement (suite) L’élément coulissant peut être vissé ou collé. Montage du BTL ► Sécuriser les vis contre le desserrage ou la perte. ►...
  • Página 57: Raccordement Électrique

    Fig. 4-11 : Affectation des broches du connecteur S135 (vue de dessus sur le connecteur du BTL), connecteur rond à 6 pôles M16 Fig. 4-9 : Affectation des broches du connecteur S32 (vue de dessus sur le connecteur du BTL), connecteur rond à 8 pôles M16 www.balluff.com français...
  • Página 58: Blindage Et Pose Des Câbles

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Montage et raccordement (suite) Blindage et pose des câbles Mise à la terre définie ! Le BTL et l’armoire électrique doivent être reliés au même potentiel de mise à la terre. Blindage Pour garantir la compatibilité...
  • Página 59: Mise En Service Du Système

    BTL ou réparation par le fabricant. Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement le fonctionnement du BTL et de tous les composants associés. – En cas de dysfonctionnement, mettre le BTL hors service. – Protéger le système de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
  • Página 60: Interface P

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Interface P Principe Fonctionnement avec le protocole de données IP En augmentant la longueur de l’impulsion Init T de 10 μs L’interface P est une interface universelle à impulsion alliant à...
  • Página 61: Paramètre De Protocole

    D0 … Dn Identification du fabricant Vendor name ASCII coded ‹ B › ‹ A › ‹ L › ‹ L › ‹ U › ‹ F › ‹ F › ou 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for BALLUFF Clé de type Type key ASCII coded Exemple: ‹ BTL7-P511-M0500-B-S115 › Numéro de série Serial number ASCII coded Exemple: ‹ 07112200054321 DE ›...
  • Página 62: Caractéristiques Techniques

    8,9122807 µs / pouce au-dessus du niveau de la mer. Vélocité max. enregistrable 10 m/s Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff Exception faite des fréquences de résonance Pour UL : le BTL doit être raccordé en externe par un circuit à énergie Conditions ambiantes limitée, ainsi que défini dans la norme UL 61010-1, ou par une source...
  • Página 63: Dimensions, Poids

    A,max une nouvelle valeur actuelle à chaque échantillonnage : en kHz Clk,max (1) 1 capteur de position (2) 2…16 capteurs de position Longueur nominale en mm Fig. 7-1 : Fréquence d’échantillonnage maximale en fonction de la longueur nominale www.balluff.com français...
  • Página 64: Accessoires

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Accessoires BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Les accessoires ne sont pas compris dans le matériel livré et doivent être commandés séparément. BTL-P-1014-2R : Poids : < 15 g Boîtier : Aluminium Capteurs de position...
  • Página 65: Connecteur S32

    Connecteur S32 ( Ø 20 Fig. 8-4 : Connecteur BKS-S 33M-00 Broche Couleur YE jaune GY gris PK rose RD rouge GN vert BU bleu BN marron WH blanc confectionné) Tab. 8-1 : Affectation des broches du S32 ( www.balluff.com français...
  • Página 66: Connecteur S115, Confectionné

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Accessoires (suite) Connecteur S115, confectionné 8.4.1 Connecteur S135, à assembler BKS-S115-PU-_ _ BKS-S135M-00 Connecteur droit, moulé, M12, 8 pôles Symbolisation commerciale: BCC00Z6 Différentes longueurs de câble disponibles, p. ex. Connecteur droit, à...
  • Página 67: Code De Type

    Z8 = filetage au pouce 3/4"-16UNF, joint torique, diamètre de tige 8 mm Raccordement électrique : S32 = 8 pôles, connecteur M16 selon IEC 130-9 S115 = 8 pôles, connecteur M12 S135 = 6 pôles, connecteur M16 selon IEC 130-9 KA05 = Câble 5 m (PUR) FA05 = Câble 5 m (PTFE) www.balluff.com français...
  • Página 68: Annexe

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Annexe 10.1 Conversion unités de longueur 10.2 Plaques signalétiques 1 mm = 0,0393700787 pouce pouce 0,03937008 0,07874016 0,11811024 0,15748031 0,19685039 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab. 10-1 : Conversion mm/pouce Symbolisation commerciale Type Vélocité...
  • Página 69 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Manuale d’uso italiano...
  • Página 70 www.balluff.com...
  • Página 71 Messa in funzione del sistema Avvertenze per il funzionamento Interfaccia P Principi Procedura DPI/IP 6.2.1 Funzione e caratteristiche 6.2.2 Parametri del protocollo Dati tecnici Precisione Condizioni ambientali Tensione di alimentazione (esterna) Uscita Dimensioni, pesi Collegamento con l’unità di valutazione www.balluff.com italiano...
  • Página 72 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Accessori Datori di posizione Dado di fissaggio Connettore S32 8.3.1 Confezionabile liberamente 8.3.2 Confezionato Connettore S115, confezionato 8.4.1 Connettore S135, confezionabile liberamente Codice identificativo Appendice 10.1 Conversione delle unità...
  • Página 73: Avvertenze Per L'utente

    4 Autorizzazioni e contrassegni Ulteriori informazioni in merito a direttive, autorizzazioni e norme sono indicate nella dichiarazione di conformità. Non per BTL7-…-FA_ _ Brevetto statunitense 5 923 164 Il brevetto statunitense è stato rilasciato in relazione a questo prodotto. www.balluff.com italiano...
  • Página 74: Sicurezza

    è destinato all’impiego in ambiente industriale. parole di segnalazione e sono realizzate secondo lo Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati schema seguente: tecnici è garantito soltanto con accessori originali Balluff, PAROLA DI SEGNALAZIONE l’uso di altri componenti comporta l’esclusione della responsabilità.
  • Página 75: Struttura E Funzione

    Init – Ø 8 mm: lunghezza nominale da 25 mm a 1016 mm Start Stop Zona di smorzamento: campo alla fine della barra non utilizzabile a fini metrologici e che può essere oltrepassato. Fig. 3-2: Principio di misura del tempo/della corsa www.balluff.com italiano...
  • Página 76: Numero Datori Di Posizione

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Struttura e funzione (continua) Numero datori di posizione Si possono utilizzare fino a 16 datori di posizione. Fra i datori di posizione si deve mantenere una distanza minima (L) per cui 65 mm.
  • Página 77: Montaggio E Collegamento

    13 mm O-ring 15.3x2.4 8 mm almeno 11 mm Datore di posizione: per il BTL sono disponibili vari tipi di Tab. 4-1: Diametro del foro in caso di montaggio in un cilindro datori di posizione (vedere Accessori a pagina 18). idraulico www.balluff.com italiano...
  • Página 78: Montaggio Btl

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento (continua) L’elemento scorrevole può essere avvitato o incollato. Montaggio BTL ► Assicurarsi che le viti non si allentino o vadano perse. ► Scegliere una colla adatta. ATTENZIONE Superficie di scorrimento...
  • Página 79: Collegamento Elettrico

    Tab. 4-2: Piedinatura Fig. 4-11: Piedinatura S135 (vista in pianta del connettore sul BTL), connettore circolare M16 a 6 poli Fig. 4-9: Piedinatura S32 (vista in pianta del connettore sul BTL), connettore circolare M16 a 8 poli www.balluff.com italiano...
  • Página 80: Schermatura E Posa Dei Cavi

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento (continua) Schermatura e posa dei cavi Messa a terra definita! BTL e armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra. Schermatura Per garantire la compatibilità...
  • Página 81: Messa In Funzione Del Sistema

    Avvertenze per il funzionamento – Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BTL. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
  • Página 82: Interfaccia P

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Interfaccia P Principi Modalità con protocollo dati IP Se la lunghezza dell’impulso Init TIP viene aumentata da L’interfaccia P è un’interfaccia ad impulsi universale e 10 μs a 50 μs, il BTL passa dalla modalità...
  • Página 83: Parametri Del Protocollo

    Dati di identificazione del Vendor name ASCII coded fabbricante ‘B’ ‘A’ ‘L’ ‘L’ ‘U’ ‘F’ ‘F’ oppure 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for BALLUFF Codice identificativo Type key ASCII coded Esempio: ‘BTL7-P511-M0500-B-S115’ Numero di serie Serial number ASCII coded Esempio: ‘07112200054321 DE’...
  • Página 84: Dati Tecnici

    Velocità degli ultrasuoni (a norma) 2850 m/s mare. Gradiente (a norma) 8,9122807 µs/pollici Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff Velocità max. rilevabile 10 m/s Frequenze di risonanza escluse Per UL: Il BTL deve essere collegato esternamente mediante un circuito elettrico ad energia limitata in base alla norma UL 61010-1 oppure...
  • Página 85: Dimensioni, Pesi

    Hz A,max (1) 1 datore di posizione (2) 2…16 datori di posizione Lunghezza nominale in mm Fig. 7-1: Frequenza di scansione massima in base alla lunghezza nominale www.balluff.com italiano...
  • Página 86: Accessori

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Accessori BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi devono essere ordinati separatamente. BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Corpo: alluminio Datori di posizione BTL-P-1013-4R Contenuto nella fornitura del datore di posizione BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R:...
  • Página 87: Connettore S32

    M16 secondo IEC 130-9, a 8 poli ~ 54 48.5 Fig. 8-6: Connettore S32 (confezionato) Colore YE giallo GY grigio Ø 20 PK rosa Fig. 8-4: Connettore BKS-S 33M-00 RD rosso GN verde BU blu BN marrone WH bianco Tab. 8-1: Piedinatura Pin S32 (confezionato) www.balluff.com italiano...
  • Página 88: Connettore S115, Confezionato

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Accessori (continua) Connettore S115, confezionato 8.4.1 Connettore S135, confezionabile liberamente BKS-S115-PU-_ _ BKS-S135M-00 Connettore diritto, incorporato, M12, a 8 poli Codice d’ordine: BCC00Z6 È possibile ordinare diverse lunghezze del cavo, p. es. Connettore a spina diritto, confezionabile liberamente BKS-S115-PU-05 (Codice d’ordine BCC00YF): lunghezza M16 secondo IEC 130-9, a 6 poli...
  • Página 89: Codice Identificativo

    Z8 = filettatura in pollici 3/4"-16UNF, O-ring, diametro barra 8 mm Collegamento elettrico: S32 = connettore M16 a 8 poli secondo IEC 130-9 S115 = connettore M12, a 8 poli S135 = connettore M16 a 6 poli secondo IEC 130-9 KA05 = cavo 5 m (PUR) FA05 = cavo 5 m (PTFE) www.balluff.com italiano...
  • Página 90: Appendice

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Appendice 10.1 Conversione delle unità di lunghezza 10.2 Targhetta identificativa 1 mm = 0,0393700787 pollici pollice 0,03937008 0,07874016 0,11811024 0,15748031 0,19685039 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab. 10-1: Tabella di conversione mm-pollici Codice d’ordine Tipo Velocità...
  • Página 91 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Manual de instrucciones español...
  • Página 92 www.balluff.com...
  • Página 93 Puesta en servicio del sistema Indicaciones sobre el servicio Interfaz P Principio Procedimiento DPI/IP 6.2.1 Funcionamiento y características 6.2.2 Parámetros del protocolo Datos técnicos Precisión Condiciones ambientales Alimentación de tensión (externa) Salida Medidas, pesos Conexión a la unidad de evaluación www.balluff.com español...
  • Página 94 BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Accesorios Sensores de posición Tuerca de fijación Conector S32 8.3.1 Libremente confeccionable 8.3.2 Confeccionado Conector S115, confeccionado 8.4.1 Conector S135, libremente confeccionable Código de modelo Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 10.2 Placas de características...
  • Página 95: Indicaciones Para El Usuario

    Grado de severidad 4 Homologaciones e identificaciones En la declaración de conformidad figura más información sobre las directivas, homologaciones y normas. No para BTL7-…-FA_ _ Patente estadounidense 5 923 164 La patente estadounidense se ha concedido en relación con este producto. www.balluff.com español...
  • Página 96: Seguridad

    óptimo según las indicaciones que figuran en los datos de señalización y se estructuran según el siguiente técnicos solo se garantiza con accesorios originales de esquema: Balluff; el uso de otros componentes provoca la PALABRA DE SEÑALIZACIÓN exoneración de responsabilidad. Tipo y fuente de peligro No se permite la apertura del BTL o un uso indebido.
  • Página 97: Estructura Y Funcionamiento

    Ø 8 mm: longitud nominal de entre 25 mm y 1016 mm Start Stop Zona de amortiguación: zona no aprovechable desde el punto de vista técnico de medición situada en el extremo de la varilla y que se puede sobrepasar. Fig. 3-2: Principio de medición de desplazamiento/tiempo www.balluff.com español...
  • Página 98: Número De Sensores De Posición

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Estructura y funcionamiento (continuación) Número de sensores de posición Pueden utilizarse hasta 16 sensores de posición. Entre los sensores de posición debe respetarse una separación mínima (L) de 65 mm.
  • Página 99: Montaje Y Conexión

    13 mm junta tórica 15.3x2.4 8 mm mínimo 11 mm Sensor de posición: para el BTL están disponibles Tab. 4-1: Diámetro del orificio en caso de montaje en un cilindro diferentes sensores de posición (véase Accesorios en la hidráulico página 18). www.balluff.com español...
  • Página 100: Montar El Btl

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) El elemento de deslizamiento se puede atornillar o pegar. Montar el BTL ► Asegure el tornillo para que no se suelte o pierda. ►...
  • Página 101: Conexión Eléctrica

    GND, pero no con el blindaje. en el BTL), conector cilíndrico M16 de 6 polos Tab. 4-2: Asignación de conexiones Fig. 4-9: Asignación de pines S32 (vista desde arriba del conector en el BTL), conector cilíndrico M16 de 8 polos www.balluff.com español...
  • Página 102: Blindaje Y Tendido De Cables

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Blindaje y tendido de cables Puesta a tierra definida El BTL y el armario eléctrico deben estar a idéntico potencial de puesta a tierra. Blindaje Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM), se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:...
  • Página 103: Puesta En Marcha

    Indicaciones sobre el servicio – Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el BTL. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
  • Página 104: Interfaz P

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Interfaz P Principio Servicio con protocolo de datos IP Si la longitud del impulso Init T se incrementa de 10 μs a La interfaz P es una interfaz universal de impulsos que 50 μs, el BTL cambia de servicio de medición DPI a aúna las funciones de los flancos descendentes y servicio con protocolo de datos IP (véase la Tab.
  • Página 105: Parámetros Del Protocolo

    Identificación de fabricante Vendor name ASCII coded ‘B’ ‘A’ ‘L’ ‘L’ ‘U’ ‘F’ ‘F’ o bien 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for BALLUFF Código de modelo Type key ASCII coded Ejemplo: ‘BTL7-P511-M0500-B-S115’ Número de serie Serial number ASCII coded Ejemplo: ‘07112200054321 DE’...
  • Página 106: Datos Técnicos

    Para UL: uso en espacios cerrados y hasta una altura de 2000 m sobre el Gradiente (normalizado) 8,9122807 µs/ nivel del mar. pulgada Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff Velocidad máx. detectable 10 m/s Frecuencias de resonancias excluidas Para UL: el BTL se debe conectar externamente mediante un circuito eléctrico con limitación de energía de conformidad con UL 61010-1,...
  • Página 107: Medidas, Pesos

    Hz A,max (1) 1 sensor de posición (2) 2…16 sensores de posición Longitud nominal en mm Fig. 7-1: Frecuencia de exploración máxima en función de la longitud de cable www.balluff.com español...
  • Página 108: Accesorios

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Accesorios BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Los accesorios no se incluyen en el suministro y, por tanto, se deben solicitar por separado. BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Carcasa: Aluminio Sensores de posición...
  • Página 109: Conector S32

    ~ 54 48.5 Fig. 8-6: Conector S32 (confeccionado) Ø 20 Color YE amarillo Fig. 8-4: Conector BKS-S 33M-00 GY gris PK rosa RD rojo GN verde BU azul BN marrón WH blanco Tab. 8-1: Asignación de pines S32 (confeccionado) www.balluff.com español...
  • Página 110: Conector S115, Confeccionado

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Accesorios (continuación) Conector S115, confeccionado 8.4.1 Conector S135, libremente confeccionable BKS-S115-PU-_ _ BKS-S135M-00 Conector recto, sobremoldeado, M12, 8 polos Código de pedido: BCC00Z6 Posibilidad de pedir longitudes de cable distintas, p. ej.
  • Página 111: Código De Modelo

    Z8 = rosca inglesa 3/4"-16UNF, junta tórica, diámetro de varilla 8 mm Conexión eléctrica: S32 = 8 polos, conector M16 según IEC 130-9 S115 = 8 polos, conector M12 S135 = 6 polos, conector M16 según IEC 130-9 KA05 = cable de 5 m (PUR) FA05 = cable de 5 m (PTFE) www.balluff.com español...
  • Página 112: Anexo

    BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 10.2 Placas de características 1 mm = 0,0393700787 pulgadas pulgadas 0,03937008 0,07874016 0,11811024 0,15748031 0,19685039 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab.
  • Página 114 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Tabla de contenido