e Assembly f Assemblage S Ensamble
e
Circular Slots
f
Ouvertures rondes
S
Ranuras circulares
7
e
•Position the seat face down on a flat surface.
•Insert the seat tube through the a rectangular slot, the
two circular slots in the recline bar and then out through
the other rectangular slot.
f
•Placer le siège à l'envers sur une surface plane.
•Insérer le tube du siège dans l'ouverture rectangulaire, jusque
dans les deux ouvertures rondes de la barre d'inclinaison,
puis le faire sortir par l'autre ouverture rectangulaire.
S
•Colocar el asiento cara abajo sobre una superficie plana.
•Introducir el tubo del asiento en la ranura rectangular, las
dos ranuras circulares de la barra reclinadora y saliendo por
la otra ranura rectangular.
e
Recline Bar
f
Barre d'inclinaison
S
Barra reclinadora
e
Rectangular Slots
f
Ouvertures rectangulaires
S
Ranuras rectangulares
e
Seat Tube
f
Tube du siège
S
Tubo del asiento
e
f
S
e
f
8
S
e
•Align the arrows on the seat tube with the arrows on the
recline bar.
f
•Aligner les flèches sur le tube du siège avec celles sur la
barre d'inclinaison.
S
•Alinear las flechas del tubo del asiento con las flechas de
la barra reclinadora.
9
9
9
e
Recline Bar
f
Barre d'inclinaison
S
Barra reclinadora
e
Turn Seat Tube
to Align Arrows
f
Tourner le tube du
siège pour aligner
les flèches
S
Voltear el tubo del
asiento para alinear
las flechas
Arrows on Recline Bar
Flèches sur la barre d'inclinaison
Flechas en la barra reclinadora
Arrows on Seat Tube
Flèches sur le tube du siège
Flechas en el tubo del asiento