4. Puneţi canea pentru cafea, împre-
RO
ună cu capacul, pe placa de încălzi-
re. Lăsaţi agentul de decalcifi ere să
îşi facă efectul timp de aproximativ
15 minute, apoi porniţi maşina.
Opriţi-o când soluţia a curs în tota-
litate. Dacă este necesar, repetaţi
procesul de decalcifi ere.
4. Поставете каната за кафе с
BG
нейния капак върху затоплящата
плоча. Оставете декалцифика-
торът да подейства за около 15
минути, след което включете
машината. Изключете я, когато
разтворът изтече. При необходи-
мост повторете процеса по декал-
цифициране.
4. Postavite vrč za kavo s pokrovom
SL
na grelno ploščo. Pustite, da sred-
stvo za odstranjevanje vodnega
kamna deluje 15 minut, in nato
vklopite napravo. Izklopite jo, ko
sredstvo izteče skozi napravo.
Postopek odstranjevanja vodnega
kamna po potrebi ponovite.
4. Asetage kohvikann koos kaanega
EE
soojendusplaadile. Laske katlaki-
vieemaldamise lahusel umbes 15
minutit toimida, seejärel lülitage
seade sisse. Lülitage seade välja,
kui lahuse läbivool on lõppenud.
Vajadusel korrake katlakivi eemal-
damistoimingut.
60
ELX14062_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_program.indd 60
5. Lăsaţi aparatul să funcţioneze cel
puţin de două ori cu apă simplă.
Apoi clătiţi bine cana pentru cafea,
capacul şi suportul fi ltrului, cu apă
de la robinet, activaţi repetat supa-
pa fi ltrului în timpul procesului de
clătire.
5. Оставете машината да работи
не по-малко от два пъти с чиста
вода. След това внимателно из-
плакнете каната за кафе, капака и
носача за филтъра с течаща вода,
активирайте клапата на филтъра
няколкократно по време на проце-
са на изплакване.
5. Napravo morate vsaj dvakrat
uporabiti samo z navadno vodo.
Nato s tekočo vodo temeljito speri-
te vrč za kavo, pokrov in nosilec fi l-
tra. Med spiranjem večkrat vključite
ventil fi ltra.
5. Laske seadmel vähemalt kaks
korda puhta veega töötada. See-
järel loputage kohvikannu, kaant
ning fi ltrihoidikut põhjalikult jooks-
va vee all, aktiveerides loputusprot-
sessi ajal korduvalt fi ltriklappi.
RO
BG
SL
EE
2010-12-27 14:09:40