Liebe Eltern, Sie haben sich für das NUK Babyphone ent- wenn Ihr Kind vor sich hinplappert oder im schieden. Herzlichen Glückwunsch! Denn jetzt Traum spricht, werden nicht übermittelt. So können Sie Ihr Baby ganz beruhigt im Zimmer wissen Sie jederzeit, ob Ihr Kind Sie wirklich lassen, ohne Angst haben zu müssen, dass Sie...
Sie brauchen die Batterie bei Netzbetrieb daher nicht herauszunehmen. Klarheit und Reichweite des Empfängers sind bes- ser, wenn das NUK Babyphone über den Netz- 2. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 12 nach adapter 5 mit Strom versorgt wird. Benutzen Sie unten weg.
3. Legen Sie eine neue 9 V-Blockbatterie vom Netzbetrieb Typ 6LR61 ein. Beachten Sie die richtige Pola- Der Netzbetrieb ist besonders geeignet, wenn rität (+/– Pol). das Gerät längere Zeit am gleichen Ort betrie- ben wird: • batteriesparend • bessere Reichweite •...
Einstellung des Lautstärkereglers 17 Verwendung des Netzadapters. die optische Übertragung von Geräuschen wei- Das NUK Babyphone ist ein Funkgerät, das die terhin gewährleistet. Achten Sie hierbei darauf, für den privaten Funkverkehr zugelassenen Fre- dass Sie den Schalter nicht bis zum Klicken dre-...
Übertragung gestört bzw. eingeschränkt wer- einander stehen, kann es zu einer Rückkopp- den. In diesem Fall liegt kein Fehler an Ihrem lung (lautes Pfeifen) kommen. NUK Babyphone vor. Versuchen Sie, durch 5. Funktionsstörungen: Ursachen und Beseitigung Störung Mögliche Ursachen Behebung Gerät bleibt...
Stromquelle: 230 V /50 Hz schränkt wird. Deshalb muss der Benutzer des mit 9V 200mA DC Netzteil NUK Babyphone prüfen, ob die aktuellen Vor- oder 9 V Blockbatterie, Typ 6 LR61. schriften in seinem Land die Nutzung des Fre- quenzbands 40,66 bis 40,7 Mhz erlauben. Für Kanal 1-64: Frequenz: 40,66 –...
7. Garantie Bei sorgfältiger Behandlung Ihres Gerätes und standenen Nebenkosten. Kostenüber- unter Beachtung der Bedienungsanleitung nahme ist vorher zu klären. gewährleistet der Hersteller 2 Jahre Garantie Die Einsendung des Gerätes muß in jedem Fall ab Kaufdatum. unter Beifügung des Kaufbeleges oder des Wir verpflichten uns, das Gerät bei Frankoein- Garantiescheins erfolgen oder das Kaufdatum sendung an uns kostenlos instandzusetzen,...
Although the NUK Babyphone is very easy to might not hear calls or crying - the transmitter operate, you should nevertheless read these of the NUK Babyphone will send all loud noises instructions carefully and follow our safety from the nursery to your receiver. Very quiet instructions.
Therefore use the mains adaptor instead of battery operation when using NUK Babyphone for a longer period in enclosed rooms. Battery Operation Battery operation facilitates mobile use and is 3. Insert a new 9 V battery Type 6LR61. Make therefore especially useful when travelling or for sure polarity (+/- pole) is correct.
4. Push the battery compartment cover 12 up. • saves batteries • improves range 5. Screw the side part 10 back again. Check the • improves reception. correct positioning of the side part. The open- ing must sit exactly above the socket for the 1.
Página 14
The louder the sound, you use the mains adaptors. the more segments light up. With the luminous The NUK Babyphone is a radio set using fre- band display continued visual transmission of quencies which are authorised for private radio sounds continues to be guaranteed even if the transmissions.
•Someone is operating equipment in •Change the channel of the transmitter and your vicinity using the same frequency receiver. Ensure that transmitter and as your NUK Babyphone. receiver are set to the same channel. •Remove the receiver from the source of interference.
Power supply: 230 V / 50 Hz with 9 V 200 mA DC of the product concerned. The operator of the mains part NUK Babyphone must therefore check whether or 9 V Type 6 LR61 battery. current regulations for his country permit the use of the 40.66 to 40.7 MHz frequency band.
7. Guarantee Provided your appliance is handled with care incurred. Defraying of costs must be agreed in and the operating instructions are followed, it is advance. covered by the manufacturer with a 2 year Every time the appliance is sent in, it must be Guarantee from the date of purchase.
Carissimi genitori, grazie per aver scelto il NUK Babyphone! Da gorgheggia o parla nel sonno, non verranno ora in poi potrete lasciare tranquillamente il trasmessi. In questo modo saprete in ogni vostro bebè nella sua cameretta, senza paura momento se il vostro bimbo ha davvero di non sentirlo piangere o chiamare, perché...
Nitidezza di ricezione e portata migliorano se il 1. Rimuovete l’impugnatura 10 svitando la vite NUK Babyphone viene utilizzato a corrente con l’adattatore 5, pertanto se utilizzate il NUK Babyphone in locali chiusi per lungo tempo vi consigliamo di optare per l’adattatore invece delle batterie.
2. Spingete il coperchio del vano batterie 12 5. Avvitate nuovamente l’impugnatura 10 con- verso il basso. trollando che sia correttamente posizionata. L’apertura deve trovarsi esattamente sulla presa di alimentazione di corrente 6. Funzionamento a corrente Il funzionamento a corrente è particolarmente idoneo quando si utilizza l’apparecchio per lungo tempo nello stesso luogo: 3.
Página 21
Il trasmettitore possiede un cosiddetto "effetto Allarme sonoro del ricevitore: vi segnala che funzione VOX" che si inserisce soltanto a partire siete usciti dalla portata con il ricevitore. da un determinato livello minimo di rumore, ad Indicatori luminosi 16: indicano il volume dei esempio il pianto o le grida del bambino.
Tanto migliori sono le batterie, tarne la portata. In questo caso non si tratta di tanto migliore sarà anche la trasmissione. La un difetto del vostro NUK Babyphone; tentate di miglior trasmissione possibile si ottiene utiliz- evitare le interferenze commutando l’apparec- zando l’adattatore.
Ciò limita le possibilità di impiego del prodotto in questione, pertanto l’utente del NUK Babyphone dovrà assicurarsi che le normative vigenti nel proprio paese con- sentano l’utilizzo della banda di frequenza da...
7. Garanzia Gli apparecchi utilizzati con cura ed attenen- delle spese accessorie sostenute. L’assunzione dosi scrupolosamente alle istruzioni sono dei costi dovrà essere chiarita in precedenza. coperti da una garanzia di 2 anni a partire L’apparecchio deve sempre essere inviato alle- dalla data di acquisto.
ήσυχοι και να αφήνετε µόνο του το µωρό σας στο δωµάτιο, χωρίς να έχετε φόβο µήπως και Παρόλον ότι ο χειρισµός του NUK Babyphone δεν ακούσετε τις φωνές του ή τα κλάµατά του, είναι πάρα πολύ εύκολος, θα πρέπει να...
Κάθε καταναλωτής είναι υποχρεωµένος να 40°C. παραδίνει όλες τις µπαταρίες και όλους του • Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση αν το NUK συσσωρευτές, ανεξάρτητα από το αν Babyphone σας λειτουργεί κανονικά. περιέχουν βλαβερές ύλες ή όχι, στα προβλεπόµενα σηµεία συλλογής του δήµου ή...
2. Σπρώξτε το καπάκι της θήκης µπαταριών 5. Βιδώστε πάλι το πλευρικό εξάρτηµα 10 . 12 προς τα κάτω. Ελέγξτε τη σωστή εφαρµογή του πλευρικού εξαρτήµατος. Το άνοιγµα πρέπει να βρίσκεται ακριβώς πάνω από την υποδοχή για την τροφοδοσία ρεύµατος 6 . Λειτουργία...
Página 28
Προσοχή! Λάβετε υπόψη σας την µπαταρία είναι σχεδόν άδεια αναβοσβήνει µόνο η κάτω ράβδος. ελάχιστη απόσταση του ενός µέτρου. Έλεγχος εµβέλειας 15 : Εµφανίζεται όταν γίνεται Για την άψογη µετάδοση θορύβων πρέπει σωστή λήψη. Αναβοσβήνει όταν έχει το ενσωµατωµένο µικρόφωνο 8 να δείχνει απενεργοποιηθεί...
αυτό πρέπει να ανασηκωθεί λίγο η µικρή NUK Babyphone είναι µία ραδιοσυσκευή, η οποία χρησιµοποιεί τις συχνότητες που έχουν γλώσσα ασφάλισης. εγκριθεί για τη ραδιοεπικοινωνία. Για το λόγο αυτό µπορεί να προκληθούν διαταραχές µέσω άλλων ραδιοσυσκευών. Ως εκ τούτου δεν...
Página 30
ραδιοσυχνοτήτων χρησιµοποιεί συσκευή, η οποία δέκτη. Προσέχετε ώστε ο ποµπός και ο εκπέµπει στην ίδια συχνότητα µε το δέκτης να δείχνουν πάντα την ίδια NUK Babyphone. ρύθµιση καναλιού. • Αποµακρύνετε το δέκτη από την πηγή διαταραχών. Θόρυβοι • ∆ιαταραχές ίσως µέσω ηλεκτρικών...
Πηγή ρεύµατος: 230 V /50 Hz µε τροφοδοτικό χρήση του σχετικού προϊόντος. Για το λόγο αυτό 9V 200mA DC ή µπαταρία 9 V, τύπου 6 LR61. πρέπει ο χρήστης του NUK Babyphone να ελέγξει, αν οι επίκαιρες προδιαγραφές στη Kανάλι 1-64: Συχνότητα: 40,66 – 40,7 MHz.
El NUK Babyphone no es un juguete. guárdelas cuidadosamente. • Antes poner servicio • El uso del NUK Babyphone no sustituye de NUK Babyphone con el adaptador, asegú- ningún modo la vigilancia por parte de rese de que la tensión de la red coincide con personas.
No necesita extraer las pilas al utilizar el servicio de red. La claridad y el alcance del receptor son mejores si el NUK Babyphone se utiliza con 2. Deslice la tapa del compartimento para corriente a través del adaptador para la red 5.
3. Coloque una nueva pila monobloc 9 V del Servicio de red tipo 6LR61. Preste atención a la polaridad El servicio de red es idóneo cuando el aparato correcta (polo +/-). va a ser utilizado en un mismo lugar durante un período de tiempo prolongado: •...
Receptor Preste atención en este caso a no girar el interruptor hasta escuchar un clic, porque 1. Coloque el receptor 14 cerca de Usted. entonces desconecta el receptor. En el ajuste Podrá optar entre colocarlo sobre una más bajo ya no escucha ningún sonido. Sin superficie plana, sujetarlo con el clip 9 a su embargo, en el indicador de banda luminosa cinturón o colgarlo en la pared.
Para el servicio continuo le recomendamos instalaciones o de paredes de hormigón utilizar el adaptador para la red. armado. En este caso no existe un fallo en su NUK Babyphone. Intente salir de la zona de Babyphone aparato interferencia conmutando a otro de los 64...
6. Datos técnicos Fuente de corriente: 230 V / 50 Hz con fuente de usuario del NUK Babyphone debe verificar si las alimentación 9 V 200 mA CA reglamentaciones actuales en su país permiten o pila monobloc 9 V, tipo 6 LR61.
7. Garantía El fabricante concede 24 meses de garantía a dejaran su aparato en condiciones óptimas de partir de la fecha de la compra si se siguen y funcionamiento, se podrá solicitar en el observar detalladamente las instrucciones de establecimiento vendedor del producto, el uso.
NUK Babyphone Embora o NUK Babyphone seja muito fácil de uti- transmite todos os ruídos altos do quarto do lizar, deve, mesmo assim, ler atentamente este bebé...
A clareza e o alcance do receptor são melhores se o NUK Babyphone for alimentado com corrente através do adap- tador de rede 5. Por isso, sempre que utilizar o NUK Babyphone durante um período mais pro-...
3. Coloque uma pilha nova de 9 V do tipo Modo de funcionamento a partir da 6LR61. Certifique-se da polaridade correcta rede eléctrica (pólo +/– ). O modo de funcionamento a partir da rede eléc- trica é especialmente adequado para os casos em que o aparelho é...
Através deste indicador rede. de banda de LED’s continua a ser garantida a O NUK Babyphone é um rádio-transmissor, que transmissão óptica, mesmo no caso de ruídos utiliza as frequências permitidas para a radio- na sala onde se encontra o receptor ou quando comunicação particular.
Neste canal no respectivo indicador 3. Quando o caso a falha não é do NUK Babyphone. Tente emissor e o receptor se encontram demasiado evitar as fontes de perturbação comutando próximos um do outro, pode haver uma reali-...
9 V 200 mA aparelho. Por isso, o utilizador do NUK ou pilha de 9 V, tipo 6 LR61. Babyphone deve verificar se as normas em vigor no seu país permitem a utilização de uma Canal 1-64: Frequência: 40,66 – 40,7 MHz.
7. Garantia O fabricante concede 24 meses de garantia a em que a reparação, ou reparações, não tenha partir da data de compra, no caso de terem deixado o aparelho em boas condições de sido observadas as instruções de utilização. funcionamento, poderá...
Sevgili Anne ve Baba, NUK Babyphone seçiminizden dolayı sizi orada ihtiyacı olup olmadığından emin tebrik ederiz! Artık bebeğinizi Acaba ağlıyor olacaksınız. mu, Beni mi çağırıyor, endişelerinden uzak NUK Babyphone’un kullanımı son derece gönül rahatlığı odasında yalnız kolay olmasına rağmen, yine de bu kullanma bırakabilirsiniz.
Alıcıyı şebeke adaptörü 5 ile çalıştırıyorsanız, pille çalıştırma kendiliğinden kapanır. Bu nedenle cihazı elektrikle çalıştırırken pilleri çıkarmanıza gerek yoktur. NUK Babyphone şebeke adaptörü 5 üzerinden 2. Pil haznesi kapağını 12 aşağı doğru elektrikle çalıştırıldığında, alıcının netliği ve kaydırarak açın. erişimi daha iyidir.
4. Pil hazne kapağını 12 kaydırarak kapatın. • daha iyi erişim mesafesi • daha iyi alış gücü sağlanır. 5. Yan parçayı 10 tekrar vidalayın. Bunu yaparken yan parçanın doğru oturmasına 1. Şebeke adaptörünün 5 fişini vericinin 19 ve/ dikkat edin. Açıklık tam olarak elektrik veya alıcının 14 kovanına 6 sokun.
NUK Babyphone, özel telsiz trafiği için izin alandaki seslerde veya ses şiddeti ayarının 17 verilmiş frekansları kullanan bir telsiz cihazıdır. düşüğe ayarlanması durumunda, sesler görsel Bu nedenle başka telsizler araya girebilir. olarak iletilmeye devam edilir. Burada alıcıyı...
• Piller bitmiştir. Piller bitmek üzeredir. • Biten pilleri değiştirin veya şebeke adaptörü kullanın. Fon gürültüsü/ • Çevrenizde, sizin NUK Babyphone • Vericiyle alıcının kanalını değiştirin. parazit cihazınızla aynı frekansta yayın Vericiyle alıcının daima aynı kanal yapan bir cihaz kullanan biri var.
Elektrik kaynağı: 230 V / 50 Hz İlgili ürünün kullanımı bu nedenle kısıtlanabilir. 9V 200 mA DC şebeke parçaları Bu nedenle NUK Babyphone kullanıcısı, kendi veya 9V blok pil, Tip 6 LR61 ile. ülkesindeki güncel yasaların 40,66 ila 40,7 Mhz frekans bandının kullanımına izin verip Kanal 1-64: frekans: 40,66 –...
7. Garanti Cihaz itinalı ve kullanma kılavuzuna uygun Cihaz gönderilirken mutlaka faturası veya olarak kullanılması koşullarında, malzeme, garanti belgesi de yanında gönderilmeli veya işçilik, veya montaj hatalarından dolayı satış tarihi başka şekilde ispatlanmalıdır. meydana gelebilecek hasar ve arızalara karşı Satış tarihi ispatlanmadığı takdirde masraflar üretici firma tarafından 2 yıl garanti edilmiştir.
Contact addresses * DEU – Germany GRC - GREECE (North) QAT - QATAR Pharmakio, Chrys. Dim. Tzimou Ahmed Khalil Al Baker & Sons * AUT – Austria MAPA GmbH 98, Vasilissis Olgas St. P.O. Box no. 9 Industriestraße 21-25 546 43 Thessaloniki Doha / Arabian Gulf 27404 Zeven +30 2 310 751 525...
Página 62
• optik ses göstergesi ıflık bandı • • taflınabilir kullanım için pratik klips • • flebeke elektri i v e pille kullanım için • 300 m’ye kadar eriflim mesafesi • 27404 Zeven Germany www.nuk.de NUK is a registered trademark owned by MAPA GmbH REV 003...