Battery Installation Colocación de la pila
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screw in the sound unit battery
compartment door with a Phillips screwdriver
and remove the door.
• Insert a new AA (LR6) alkaline battery.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power switch
off and then back on.
• When sounds become faint or stop, it's time for an
adult to change the battery.
• Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la
pila de la unidad de sonido con un desatornillador de
cruz y retirar la tapa.
• Introducir 1 pila nueva alcalina AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar
el tornillo con un desatornillador de cruz. No apretar
en exceso.
• Si este producto no funciona correctamente,
restablecer el circuito electrónico. Poner el
interruptor de encendido en apagado y nuevamente
en encendido.
• Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse,
es hora de sustituir la pila.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée
plus longue.
• Desserrer la vis du couvercle du boîtier des sons avec
un tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
• Insérer une pile alcaline AA (LR6) neuve.
• Remettre le couvercle et serrer la vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le produit puis le
remettre en marche.
• Lorsque les sons faiblissent ou s'arrêtent, il est temps
pour un adulte de changer la pile.
Installation de la pile
1,5V
AA (LR6)
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC). Check
your local authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto
a información y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les centres de dépôt
de la région.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada. L'utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage
et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
3