Precauciones de seguridad
Safety Warnings
2
Gracias por elegir INNOVACIONES M.S. S.L. Para asegurarse de que la trona se utiliza según las instruc-
Thank you for choosing OBABY. To ensure that your highchair is used in accordance with
ciones, por favor lea todas las instrucciones.
these instructions, please read them fully.
This highchair conforms to BS 14988:2006+A1:2012 and is guaranteed for 24 months from
Esta trona cumple con la normativa BS 14988:2006+A1:2012 y tiene una garantía de 24 meses des de
the date of purchase against manufacturing defects. If, however you have any problems,
la fecha de compra siempre que sea un defecto de fabricación. Si tiene cualquier problema, contacte
please contact your OBABY retailer from whom you purchased your product, who will
con el distribuidor o el punto de venta donde adquirió el producto, el cual hará lo que corresponda
take appropriate action.
en cada caso.
Your child's safety may be affected if you do not follow these instructions.
Si no sigue estas instrucciones puede afectar a la seguridad del niño.
¡! PRECAUCIONES:
WARNING:
A child's safety is your responsibility
¡! PRECAUCIONES:
WARNING:
Do not leave the child unattended
¡! PRECAUCIONES:
WARNING:
Ensure the harness is correctly fi tted
¡! PRECAUCIONES:
WARNING:
Do not use the highchair unless all components are
misma estén bien colocados y ajustados.
correctly fi tted and adjusted
¡! PRECAUCIONES:
WARNING:
Be aware of the risk of open fi re and other sources of
otra fuente de calor extremo, como estufas eléctricas, estufas de gas, etc que pue-
strong heat, such as electric bar fi res, gas fi res, etc in the vicinity of
the highchair
dan estar cerca de la trona.
¡! PRECAUCIONES:
WARNING:
The child should be clear of moving parts while making
adjustments or opening or folding the highchair. Risk of serious
al abrir o cerrar la trona. Hay riesgo de heridas graves ( el niño se puede quedar
injury (entrapment, laceration or amputation ) exists
atrapado, sufrir una laceración o incluso una amputación).
· Sólo puede utilizar esta trona en zonas sin desnivel, estables.
• Only use on a stable, level surface
· No utilice la trona hasta que el niño pueda quedarse sentado sin ayuda.
• Do not use this highchair until the child can sit unaided
• Do not move the highchair with your child inside
· No mueva la trona con el niño dentro.
• Do not use the highchair is any part is broken, torn or missing and use only
· No utilice la trona si hay alguna parte rota, rajada o falta alguna pieza, sólo puede utilizar las partes
spare parts approved by the manufacturer
aprobadas por el fabricante.
ROUTINE CARE & MAINTENANCE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO RUTINARIO
- This highchair requires regular maintenance by the user
- Esta trona necesita un mantenimiento regular por el usuario.
- For cleaning, use only a mild detergent and warm water
- Para limpiarla, utilice sólo jabón para ropa delicada y agua tibia
- DO NOT USE BLEACH
- NO UTILICE LEJIA
- DO NOT USE any abrasive substances
- NO UTILICE sustancias abrasivas.
- From time to time, check your highchair for loose screws, worn parts, torn
- De vez en cuando, compruebe que la trona no tenga ningún tornillo suelto, partes rotas, o material
material or stitching. Replace or adjust the parts as needed.
que no esté bien colocado o descosido. Cambie o ajuste las partes de la trona que lo necesiten.
Due to constant updating and improvements, some components may occasionally differ slightly from
Debido a las constantes mejoras y actualizaciones, algunos componentes pueden ser ligeramente di-
the images shown in these instructions. We reserve the rights to change the specifi cations of any
ferentes de los de las imágenes que salen en las instrucciones. Nos reservamos el derecho de cambiar
products without prior notice. If you need any assistance please contact your OBABY retailer from
el detalle de cualquier producto sin previo aviso. Si tiene cualquier duda, por favor contacte con el
whom you purchased your product, who will take appropriate action.
distribuidor INNOVACIONES M.S. S.L. o con el punto de venta donde adquirió el producto , que harán
las gestiones correspondientes.
la seguridad del niño es su responsabilidad.
no deje al niño sólo
asegúrese de que el arnés esté bien colocado
no utilice la trona a no ser que todos los componentes de la
tenga en cuenta el riesgo que supone la chimenea o cualquier
debe mantener al niño fuera del alcance de las partes móviles