Publicidad

Enlaces rápidos

Operating Instructions
TROLLEY
TYPE MLK - MLKB - MGT - MVB
NL - EN - DE - FR - IT - ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MITARI MLK

  • Página 1 Operating Instructions TROLLEY TYPE MLK - MLKB - MGT - MVB NL - EN - DE - FR - IT - ES...
  • Página 2 MITARI Hijstechniek B.V.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montieren Sie Ihren Mitari-Fahrwerke. Typ: MVB Inspektion und Wartung Français Condition de utilisation Placer votre chariot porte palan Mitari. Type: MLK | MLKB | MGT Placer votre chariot porte palan Mitari. Type: MVB Inspection et entretien Español Condiciones de uso Ensamblaje de la Carretilla de traslación.
  • Página 4: Nederlands

    Pay attention when assembling the Mitari Trolley! Spindle is equipped with a left-hand and a right-hand Let op bij het monteren van de Mitari Loopkat! Spindel is met een linkse en een rechtse schroefdraad thread. Carefully mount in the right side! uitgevoerd.
  • Página 5: Deutsch

    Fahrwerke befestigen möchten. Montieren Sie die Spindel auf beiden Seiten gleich den Seitenplatten Attention lors du montage de votre chariot Mitari ! des Farhwerke. Stellen Sie sicher, dass der Fahrwerke La broche est fabriquer avec une filet de vis droite et richtig angebracht ist, so dass er nicht vom Träger...
  • Página 6: Español

    È necessario prestare attenzione durante il montaggio Preste atención al ensamblar la carretilla! El eje está del carrello Mitari. Il mandrino è dotato di una filettatura mancina e una filettatura destrorsa. Monta provisto de lado izquiero y derecho. Asegúrese que lo monta de forma correcta.
  • Página 7 MITARI Hijstechniek B.V.
  • Página 8: Specifications

    Beam Width Weight MLKB 160 - 305 MLKB 1.000 160 - 305 10.8 MLKB 2.000 160 - 305 109.1 400 18.3 MLKB 3.000 160 - 305 129.4 415 31.9 MLKB 5.000 160 - 305 143.6 440 43.9 MITARI Hijstechniek B.V.
  • Página 9 129.4 95 36,7 5.000 90 - 220 143.6 110 48,5 Type WLL Beam Weight Width MVB 1.000 63 - 203 MVB 2.000 76 - 203 109.1 MVB 3.000 85 - 210 129.4 MVB 5.000 100 - 305 143.6 MITARI Hijstechniek B.V.
  • Página 10: Declaration Of Conformity

    Tragfähigkeit: 1.000 kg / 2.000 kg / 3.000 kg / 5.000 kg Typ: Tragfähigkeit: 1.000 kg / 2.000 kg / 3.000 kg / 5.000 kg Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Angewandte Normen: NEN-EN-ISO 12100-1/2, NEN-EN 818-7, NEN 2138 Qualitätssicherung: ISO 9001:2015, ISO 3077 EN 818-7 MITARI Hijstechniek B.V.
  • Página 11: Déclaration De Conformité

    Type d’appareil: Capacité: 1.000 kg / 2.000 kg / 3.000 kg / 5.000 kg Directives CE corredspondantes: Directive machines 2006/42/EG Normes, en particulier: NEN-EN-ISO 12100-1/2, NEN-EN 818-7, NEN 2138 Assurance qualité: ISO 9001:2015, ISO 3077 EN 818-7 MITARI Hijstechniek B.V.
  • Página 12: Declaración De Conformidad Ce 2006/42/Eg

    Capacidad: 1.000 kg / 2.000 kg / 3.000 kg / 5.000 kg CE Directivas relevantes: CE Directiva de maquinaría 2006/42/EG Norma/s en particular: NEN-EN-ISO 12100-1/2, NEN-EN 818-7, NEN 2138 Garantía de calidad: ISO 9001:2015, ISO 3077 EN 818-7 MITARI Hijstechniek B.V.
  • Página 13 Responsable Qualité Functie ondergetekende Hoofd Kwaliteitsgarantie Función del firmante Gerente de garantía de calidad Identificazione del firmatario Responsabile controllo qualità MITARI HIJSTECHNIEK BV DE MAAS 40 5684 PL, BEST DE RIJN 9 5684 PJ, BEST www.mitari.nl +31 (0) 499 338 000...
  • Página 14 MITARI Hijstechniek B.V.
  • Página 15 DE MAAS 40, 5684 PL BEST DE RIJN 9, 5684 PJ BEST...

Este manual también es adecuado para:

MlkbMgtMvb

Tabla de contenido