HP LaserJet Pro P1100 Serie Manual De Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Pro P1100 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
„LaserJet Pro P1100 series" darbo
pradžios vadovas
SVARBU.
1–3
Pirmiausia atlikite
veiksmus
spausdintuvo
aparatinės įrangos sąrankos
plakate, tada pereikite prie
4 veiksmo
dešinėje.
5. Jungimo būdo pasirinkimas ir pasiruošimas diegti programinę įrangą
USB ryšys tiesiogiai tarp spausdintuvo ir
kompiuterio
Naudokite „A-to-B" tipo USB kabelį.
„Windows"
1.
Jei naudojatės „Windows 7" arba senesne versija, prieš diegdami
programinę įrangą neprijunkite USB kabelio. Diegiant raginama
prijungti kabelį tinkamu metu. Jei kabelis jau prijungtas, iš naujo
paleiskite spausdintuvą, kai diegiant raginama prijungti kabelį.
2.
Pereikite prie
„6. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba
atsisiuntimas".
PASTABA. Diegdami programinę įrangą pasirinkite parinktį „Directly
connect this computer using a USB cable" (Jungti tiesiogiai prie šio
kompiuterio naudojant USB kabelį).
„Mac"
1.
Prieš diegdami programinę įrangą, sujunkite kompiuterį ir
spausdintuvą USB kabeliu.
2.
Pereikite prie
„6. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba
atsisiuntimas".
www.hp.com/support/ljp1100series
4. Pradinė sąranka valdymo skydelyje
Prieš pradėdami diegti programinę įrangą, patikrinkite LED būseną spausdintuvo valdymo
skydelyje.
www.register.hp.com
Atlikite belaidį diegimą (tik belaidžiuose
modeliuose P1102w)
Prieš pradėdami diegti patikrinkite, ar belaidis prieigos taškas veikia
tinkamai. Įsitikinkite, kad spausdintuvas, maršruto parinktuvas ir
kompiuteris yra įjungti ir kad kompiuteris yra prijungtas prie to paties
belaidžio tinklo, prie kurio norite prijungti spausdintuvą.
Jei spausdintuvo viršuje nedega vienodos mėlynos spalvos šviesa, pereikite
į A procesą.
Jei spausdintuvo viršuje dega vienodos mėlynos spalvos šviesa, pereikite į
B procesą.
A procesas
1. Įdėkite kompaktinį diską į kompaktinių diskų įrenginį, tada
spustelėkite „Install" (Diegti). Kai atidaromas dialogo langas
„Printer connections" (Spausdintuvo jungimas), pasirinkite
„Configure to print over the Wireless Network" (Konfigūruoti
spausdinti belaidžiu tinklu).
2. Vykdykite nurodymus ekrane.
B procesas
1. Įdėkite kompaktinį diską į kompaktinių diskų įrenginį, tada
spustelėkite „Install" (Diegti). Kai atidaromas dialogo langas
Printer connections (Spausdintuvo ryšiai), pasirinkite Connect
to a configured Wireless Network printer (Prisijungti prie
sukonfigūruoto belaidžio tinklo spausdintuvo).
2. Vykdykite nurodymus ekrane.
3. Pasirinkite programinės įrangos aptiktą spausdintuvą. Jei
spausdintuvo negali aptikti diegimo programa, įveskite
spausdintuvo IP adresą rankiniu būdu, kad tęstumėte diegimą.
PASTABA. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite spausdintuvo
IP adresą. Spausdintuvo valdymo skydelyje paspauskite ir 5 sekundes
palaikykite atšaukimo
mygtuką, kad išspausdintumėte konfigūracijos puslapį. IP adresas
nurodytas konfigūracijos puslapio dalyje „Network Information"
(Tinklo informacija).
IP adreso konfigūravimas rankiniu būdu
Informacijos, kaip konfigūruoti IP adresą rankiniu būdu,
žr. www.hp.com/support/ljp1100series.
23
English .............. 1
Français ............ 3
Deutsch ............. 5
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
mygtuką, tada atleiskite atšaukimo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido