Descargar Imprimir esta página

LEYBOLD 666 630 Instrucciones De Servicio página 3

Publicidad

4
Montage
Assembler le cadre profilé
montage livrées avec le matériel.
De gauche à droite, placer sur l'étage inférieur du cadre
mentation stabilisée (726 86)
A
droite de celle-ci, installer l'anémomètre à moulinet (666 632)
2
et le pousser vers la gauche de telle sorte que la conduite de
gaz
soit amenée dans celle de la soufflerie
B
A droite de l'anémomètre, placer l'indicateur de la valeur
6
mesurée (727 41)
et combler les espaces vides dans le ca-
dre profilé
avec des plaques vierges
Relier entre elles les conduites d'alimentation
9
-15 V) de l'alimentation stabilisée (726 86)
(666 630)
, du manomètre à moulinet (666 632)
J
cateur de la valeur mesurée (727 41)
cavaliers (501 511)
.
B
Ensuite, brancher le pôle moins bleu
valeur mesurée (727 41)
I
l'aide du câble d'expérience bleu
sortie analogique
de l'anémomètre à moulinet (666 632)
par le biais du câble d'expérience rouge
5
Mise en service
8
Mettre l'interrupteur marche/arrêt
(726 86)
en position arrêt.
Le moment est alors venu de brancher la prise secteur de l'ali-
mentation stabilisée (726 86)
9
Positionner l'interrupteur à bascule
vers la droite et amener le potentiomètre
gauche en le faisant tourner.
Mettre ensuite l'alimentation stabilisée (726 86)
avec l'interrupteur marche/arrêt
3
Régler à volonter la tension et donc le flux de gaz par le biais du
C
potentiomètre
et attendre que la valeur mesurée de l'affichage
analogique
se stabilise.
Sur le champ pour annotations
grandeur physique qui correspond à la pleine déviation 10 V
(= 100 %) en se servant d'un stylo à encre soluble dans l'eau.
6
Commande externe
La commande de la puissance de la soufflerie (666 630)
peut aussi être externe par l'installation d'une interface CASSY
8
(par ex. CASSY pack P (728 307)) entre l'alimentation stabi-
lisée (726 86)
et la soufflerie (666 630)
relier l'entrée analogique de la soufflerie (666 630)
analogique X de l'interface CASSY à l'aide d'un cavalier. Le
réglage pas à pas, exact et reproductible, de la puissance de la
4
soufflerie de 0 à 10 V est possible après avoir fait basculer l'in-
terrupteur
vers la gauche et appelé la sortie analogique X
dans le programme «Mesure et commande» (525 033).
En cas d'utilisation d'une interface CASSY, il n'y a pas besoin
d'indicateur de la valeur mesurée. La sortie analogique de l'in-
strument de mesure en question peut se brancher directement
à une entrée analogique de l'interface CASSY.
LEYBOLD DIDACTIC GMBH ⋅ Leyboldstrasse 1 ⋅ D-50354 Hürth ⋅ Phone (02233) 604-0 ⋅ Telefax (02233) 604-222 ⋅ Telex 17 223 332 LHPCGN D
©
by Leybold Didactic GmbH,
6
conformément aux instructions de
8
et la soufflerie (666 630)
9
.
7
.
1
8
(+15 V, 0 V,
A
, de la soufflerie
B
et de l'indi-
par l'intermédiaire de
F
de l'indicateur de la
F
à la conduite d'alimentation 0 V à
. Relier le pôle rouge
H
.
K
de l'alimentation stabilisée
8
au réseau de courant.
4
3
de la soufflerie (666 630)
tout à fait à
8
K
(l'interrupteur s'allume).
D
, il est possible d'écrire la
9
9
. Il faut pour cela
4
Montaje
Montar el bastidor perfilado
ciones de montaje adjuntas.
6
9
l'ali-
En el nivel inferior del bastidor
. A
recha, la fuente de alimentación estabilizada (726 86)
soplador (666 630)
anemómetro de molinete (666 632)
izquierda para que el tubo de conducción
tubo del soplador
B
A la derecha colocar el indicador de valores de medición
6
(727 41)
y llenar los espacios en blanco del bastidor perfila-
do
con paneles ciegos
Unir entre si las líneas de alimentación
9
la fuente de alimentación estabilizada (726 86)
(666 630)
, anemómetro de molinete (666 632)
J
cador de valores (727 41)
(501 511)
.
E
B
Luego conectar el polo negativo azul
A
à la
(727 41)
a través del cable de experimentación azul
la línea de alimentación de 0 V. Conectar el polo positivo rojo
A
con la salida analógica
(666 632)
mediante el cable de experimentación rojo
5
Puesta en funcionamiento
Poner en posición de apagado al interruptor
alimentación (726 86)
8
Recién ahora conectar el enchufe de la fuente de alimentación
(726 86)
a la red.
Poner el interruptor basculante
la derecha y girar el potenciómetro
izquierda.
en route
8
Luego encender la fuente de alimentación estabilizada (726 86)
con el interruptor
Regular como uno desee la tensión, y con ello el flujo volumétrico
del gas, por medio del potenciómetro
valor medido en el indicador analógico
En el campo para rotular
mediante un rotulador soluble al agua, correspondiente a la in-
dicación máxima de 10 V (= 100 %).
9
6
Control externo
La potencia del soplador (666 630)
trolada externamente, montando una interface CASSY (por ej.
CASSYpack P (728 307)) entre la fuente de alimentación esta-
à la sortie
bilizada (726 86)
nectar la entrada analógica del soplador (666 630)
salida analógica X de la interface CASSY mediante un conector
puente. Después de cambiar la posición del interruptor
la izquierda y llamar la salida analógica X en el programa
"Adquisición Universal de Datos" (525 036), se podrá ajustar,
en forma exacta y reproducible, la potencia del soplador desde
0 a 10 V en pasos que el experimentador fije.
Cuando se emplea la interface CASSY no se requiere un indi-
cador de valores. La salida analógica del instrumento de me-
dición respectivo podrá ser conectada directamente a la entrada
analógica de la interface CASSY.
6
tal como se indica en las instruc-
6
colocar, de izquierda a de-
9
A
. A la derecha, al lado, colocar el
2
y desplazarlo hacia la
9
.
7
.
1
(+15 V, 0 V, -15 V) de
B
mediante conectores puente
F
del indicador de valores
I
del anemómetro de molinete
8
.
4
3
del soplador (666 630)
completamente hacia la
K
(el interruptor ilumina).
3
C
y esperar hasta que el
permanezca constante.
D
se puede escribir la magnitud física,
9
también puede ser con-
8
y el soplador (666 630)
Printed in the Federal Republic of Germany
Technical alterations reserved
8
y el
sea desplazado al
8
A
, soplador
y del indi-
F
E
con
H
.
K
de la fuente de
9
a
9
9
. A tal fin, co-
con la
4
hacia

Publicidad

loading