Stahl 8146/5041 Serie Manual De Instrucciones

Stahl 8146/5041 Serie Manual De Instrucciones

Dispositivo de control y limitador de temperatura (doble)

Publicidad

Enlaces rápidos

Dispositivo de control y limitador de
temperatura (doble)
Serie 8146/5041, 8146/5051
Manual de instrucciones
Additional languages www.stahl-ex.com
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stahl 8146/5041 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Dispositivo de control y limitador de temperatura (doble) Serie 8146/5041, 8146/5051...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones generales ..................3 Fabricante ......................3 Indicaciones relativas al manual de instrucciones ..........3 Otros documentos ....................3 Conformidad con las normas y disposiciones .............3 Explicación de los símbolos ................4 Símbolos en el presente manual de instrucciones ..........4 Indicaciones de advertencia ................4 Símbolos en el aparato ..................5 Instrucciones de seguridad .................5 Conservación del manual de instrucciones ............5...
  • Página 3: Indicaciones Generales

    Las mismas son jurídicamente vinculantes en todos los asuntos legales. Otros documentos • Hoja de datos Para otros idiomas, véase www.stahl-ex.com. Conformidad con las normas y disposiciones Véanse los certificados y la Declaración de Conformidad CE: www.stahl-ex.com. 242670 / 8146663300 Dispositivo de control y limitador de 2016-07-11·BA00·III·es·02 temperatura (doble)
  • Página 4: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Símbolos en el presente manual de instrucciones Símbolo Significado Consejos y recomendaciones sobre el uso del dispositivo Peligro en general Peligro debido a atmósfera potencialmente explosiva Peligro debido a piezas sometidas a tensión Indicaciones de advertencia Es imprescindible observar las indicaciones de advertencia para minimizar los riesgos debidos al diseño y al funcionamiento.
  • Página 5: Símbolos En El Aparato

    • En caso de condiciones de operación que no coincidan con las especificaciones técnicas, deberá consultarse a R. STAHL GmbH. 242670 / 8146663300 Dispositivo de control y limitador de 2016-07-11·BA00·III·es·02...
  • Página 6: Transformaciones Y Modificaciones

    Construcción y funcionamiento del dispositivo Transformaciones y modificaciones PELIGRO ¡Peligro de explosión por reconstrucciones o modificaciones en el aparato! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • No reconstruir o modificar el aparato. No se asume la responsabilidad ni existe garantía para los daños producidos por reconstrucciones o modificaciones.
  • Página 7 Datos técnicos Datos técnicos Datos eléctricos Versión Dispositivo de control Dispositivo de control Dispositivo de control de temperatura STW25A de temperatura STW25A de temperatura STW25A Rango de ajuste +50 ... +300 °C 0 ... +200 °C -20 ... +50 °C Modo de conexión Borne abierto Contacto de...
  • Página 8 Datos técnicos Datos técnicos Datos mecánicos Tipo de protección IP66 Material Envolvente Resina de poliéster reforzada con fibra de vidrio gris oscuro parecido a RAL 7024 Resistencia a los golpes 7 J Resistencia superficial 109 Ω Difícilmente inflamable, según IEC/EN 60695, UL 94, ASTM D635 Junta Estándar: silicona, espumoso Sonda: EPDM (-20 ...
  • Página 9 Datos técnicos Datos técnicos Datos eléctricos Versión Limitador de temperatura: SBT25A Limitador de temperatura: SBT25A Rango de ajuste +50 ... +300 °C 0 ... +200 °C Modo de conexión Borne abierto Contacto de Borne abierto Contacto de 1 ... 2 borne 1 ...
  • Página 10 Datos técnicos Datos técnicos Datos mecánicos Tipo de protección IP66 Material Envolvente Resina de poliéster reforzada con fibra de vidrio gris oscuro parecido a RAL 7024 Resistencia a los golpes 7 J Resistencia superficial 109 Ω Difícilmente inflamable, según IEC/EN 60695, UL 94, ASTM D635 Junta Estándar: silicona, espumoso Sonda: EPDM (-20 ...
  • Página 11: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Para más datos técnicos, consulte www.stahl-ex.com. Transporte y almacenamiento • Transportar y almacenar el dispositivo únicamente en su embalaje original. • Almacenar el dispositivo en un lugar seco (sin condensación) y libre de vibraciones. • No tumbar el dispositivo.
  • Página 12: Abrir Y Cerrar La Tapa Del Envolvente

    Montaje e instalación PELIGRO ¡Peligro de explosión por orificios abiertos y puntos de entrada de cables no utilizados! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Cerrar siempre los orificios abiertos y las entradas de cables no utilizadas con el tapón de cierre homologado o el tapón homolo- gados para ello.
  • Página 13: Taladros Con Protección De Transporte

    Montaje e instalación 7.2.3 Taladros con protección de transporte PELIGRO ¡Peligro de explosión por orificios no estancos! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Cerrar los orificios abiertos, que están provistos de cinta adhesiva, con los componentes certificados correspondientes. •...
  • Página 14 Ex e caja de empalme Recomendamos colocar los tapones respiradores tipo 8162 de la empresa R. STAHL Schaltgeräte GmbH para evitar la formación de condensado en el envolvente. El grado de protección se reduce mediante la aplicación de los tapones respiradores según IEC 60529 dependiendo de esta posición de montaje.
  • Página 15 Montaje e instalación Tensión de prueba de aislamiento Con respecto al aislamiento y la separación de bornes y líneas eléctricas, hay que tener en cuenta que la tensión de prueba de aislamiento es la suma de la tensión de servicio nominal de los circuitos eléctricos de seguridad intrínseca.
  • Página 16: Cableado Exterior

    Montaje e instalación 7.3.3 Cableado exterior PELIGRO ¡Peligro de explosión por insuficiencia de medidas de protección! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Mediante la selección adecuada de los conductores debe asegurarse que no se sobrepasen las temperaturas máximas admisibles de los conductores.
  • Página 17: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Conexión del conductor de protección • Es imprescindible que esté conectado un conductor de protección. • Incluir en el conductor de protección todas las piezas metálicas desnudas no conductoras de tensión independientemente de la tensión de servicio. •...
  • Página 18: Ajustes Del Dispositivo De Control De Temperatura

    Puesta en servicio Ajustes del dispositivo de control de temperatura Configuración de valores nominales del dispositivo de control de temperatura • Ajustar el valor nominal deseado con un destornillador en la escala de temperatura. 16648E00 Limitador de temperatura de ajustes del valor límite •...
  • Página 19: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Durante el funcionamiento, se pueden producir las siguientes situaciones, dependiendo de las condiciones ambientales Desbloqueo del limitador de temperatura El limitador de temperatura puede bloquearse tras el descenso del valor límite ajustado aproximadamente un 10%. • Presione manualmente el perno de desbloqueo hasta que este encaje (véase ilustración al margen).
  • Página 20: Trabajos De Mantenimiento

    10.4 Devolución del dispositivo Para el envío de retorno en casos de reparación/servicio técnico, emplear el "Service form" (formulario de servicio técnico). Lo encontrará en el sitio web "www.stahl-ex.com", en "Downloads>Customer service": • Descargue el formulario y complételo.
  • Página 21: Eliminación

    Fallo de funcionamiento o daños en el aparato debido al uso de componentes no originales. La inobservancia puede provocar daños materiales. • Solo utilizar accesorios y piezas de repuesto originales de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Para accesorios y repuestos ver la ficha técnica en nuestro sitio web www.stahl-ex.com. 242670 / 8146663300 Dispositivo de control y limitador de 2016-07-11·BA00·III·es·02...

Este manual también es adecuado para:

8146/5051 serie

Tabla de contenido