• The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on
the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low
heat and remove promptly.
• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado
en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador.
Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l'eau
froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser de javellisant. Faire sécher
séparément à basse température et retirer rapidement de la
machine une fois sec.
• O acolchoado pode ser lavado na máquina. Lave-o separadamente
em água fria e ciclo suave. Não utilize produtos alvejantes.
Seque-o separadamente na secadora em temperatura baixa
e remova-o imediatamente.
Care
Mantenimiento
Entretien
Cuidados
To remove the pad:
• Unfasten the buckles.
• Pull the restraints through the slots in the pad.
• Pull to remove the pad from around the retainers and the
soothing unit.
• Lift to remove the pad.
• To replace the pad, please refer to the Assembly instructions.
Para quitar la almohadilla:
• Desabrochar las hebillasl.
• Jalar los retenedores por las ranuras de la almohadilla.
• Jalar la almohadilla para desprenderla alrededor de los retenedores
y la unidad relajante.
• Levantar la almohadilla para retirarla.
• Para regresar la almohadilla a su lugar, seguir las instrucciones
de montaje.
Pour enlever le coussin :
• Défaire les attaches.
• Faire passer les courroies dans les fentes du coussin.
• Tirer sur le coussin pour le détacher des dispositifs de retenue et
de l'unité de vibrations.
• Soulever et retirer le coussin.
• Pour remettre le coussin, suivre les directives d'assemblage.
Como remover o acolchoado:
• Desapertar as fivelas.
• Puxar os cintos atraves das ranhuras do assento.
• Puxe para removê-lo dos retentores e da unidade calmante.
• Levante para remover o acolchoado.
• Para recolocar o acolchoado, veja as instruções de montagem.
17