Carrier 2VMC Instrucciones De Instalación página 4

Tabla de contenido

Publicidad

Fig. 4
Abb. 4
Installation
WARNING:
Disconnect the mains power supply before
all installation and maintenance operations
from the whole unit and not only from
pump.
• Remove pump terminal protection
cover
.
• Remove the cable holder (figure 2).
• Connect the polarized float connector
to the pump.
• Connect the cable with quick connector
or
to the pump for "Consumer" or
"Business" 42VKG units.
• Connect the cable with quick connector
or
to the pump for "Standard" or
"E-Htr" 42VMC units.
• Replace the cable holder and the pump
terminal protection cover previously
removed.
• Open and remove the unit suction grille
(figure 3).
• Insert one side end of tube
and the other end in float
• Insert the condensate discharge tube
in the pump (figure 5).
• Put the double-sided adhesive strips
on the pump and position it in the position
indicated (figure 6 for models 009 - 012 or
figure 7 for models 018 - 024).
• Insert breather tube
in the float
(figure 8).
• Insert one end of connection tube
the float and the other end in the drain
pan (figure 9).
• Make electrical connections as shown in
wiring diagram
or
for 42VKG units,
or wiring diagrams
or
units.
• Tighten the electrical cables with nylon
ties
.
• Fit tube and electrical cables in the proper
manner, so that the air suction grille is not
obstructed.
• Replace and close the suction grille.
Fig. 5 - Abb. 5
Installazione
ATTENZIONE:
Tutte le operazioni di installazione e
manutenzione devono essere effettuate
dopo aver tolto l'alimentazione elettrica
dall'intera unità e non soltanto dalla
pompa.
• Togliere lo sportello di protezione
morsettiere della pompa
• Togliere il fissacavo (figura 2).
• Collegare il connettore polarizzato del
galleggiante
• Collegare il cavo con connettore
oppure
"Consumer" o "Business").
• Collegare il cavo con connettore
oppure
"Standard" o "E-Htr").
• Rimontare il fissacavo e lo sportello di
protezione della pompa precedentemente
tolti.
• Aprire e rimuovere la griglia di
aspirazione aria dell'unità (figura 3).
in the pump
• Inserire un'estremità del tubo
(figure 4).
pompa e l'altra estremità sul galleggiante
(figura 4).
• Inserire il tubo scarico condensa
pompa (figura 5).
• Posizionare le strisce biadesive
pompa e inserire la stessa nella posizione
indicata, figura 6 per modelli 009 - 012
oppure figura 7 per modelli 018 - 024.
• Inserire il tubo di sfiato
in
(figura 8).
• Introdurre un'estremità del tubo di
giunzione
estremità sulla bacinella (figura 9).
• Eseguire i collegamenti elettrici come da
for 42VMC
schemi elettrici
oppure schemi elettrici
42VMC.
• Fissare i cavi elettrici con le fascette in
nylon
• Posizionare i tubetti ed i cavi elettrici in
modo da non ostruire la griglia di
aspirazione aria.
• Richiudere la griglia di aspirazione aria.
.
alla pompa.
alla pompa per unità 42VKG
alla pompa per unità 42VMC
sulla
sulla
sulla
sul galleggiante
sul galleggiante e l'altra
o
per unità 42VKG
o
per unità
.
4
Installation
ATTENTION :
Coupez l'alimentation secteur de toute l'unité
et non pas seulement de la pompe, avant
d'effectuer les opérations d'installation et de
maintenance.
• Retirez le couvercle de protection de la
borne de la pompe
.
• Retirez le support de câble (schéma 2).
• Branchez le connecteur du flotteur
polarisé
sur la pompe.
• Branchez le câble avec le connecteur
ou
sur la pompe pour les unités 42
VKG "Consumer" ou "Business".
• Branchez le câble avec le connecteur
ou
sur la pompe pour les unités 42
VMC "Standard" ou "E-Htr".
• Remettez le support de câble et le couvercle
de protection de la borne de la pompe que
vous avez précédemment retirés.
• Ouvrez et retirez la grille d'aspiration de
l'unité (schéma 3 ).
• Introduisez une extrémité du tuyau
dans la pompe et l'autre extrémité dans le
flotteur
(schéma 4).
• Introduisez le tuyau d'évacuation des
condensats
dans la pompe (schéma 5).
• Placez le ruban adhésif double face
pompe et mettez-le dans la position indiquée
(schéma 6 pour les modèles 009 - 012 ou
schéma 7 pour les modèles 018 - 024.
• Introduisez le tuyau de prise d'air
le flotteur (schéma 8).
• Introduisez une extrémité du tuyau de
raccordement
sdans le flotteur et l'autre
extrémité dans le bac de vidange
(schéma 9).
• Effectuer les raccordements électriques
comme indiqué dans les schémas de
câblage
ou
pour les unités 42VKG
ou les schémas de câblage
les unités 42VMC.
• Fixez les câbles électriques avec du fil de
nylon
.
• Fixez le tuyau et les câbles électriques de
sorte que la grille d'aspiration d'air ne soit
pas obstruée.
• Remettez et fermez la grille d'aspiration.
Fig. 6 - Abb. 6
sur la
dans
ou
pour

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

42vkgCons-ui

Tabla de contenido