35
ABMACHEN
/
AUSWECHSELN
VOM SCHLAUCH
Sicherstellen, dass der Schlauch aufgewickelt
ist. Einen 12-er Inbusschlüssel einsetzen, in der
auf Abbildung 33 angegebenen Position
festhalten und die Schrauben F herausdrehen.
Dann die Federspannung lösen und dazu den
12-er Inbusschlüssel im Uhrzeigersinn drehen.
Beim
Lösen
der
Federspannung
Inbusschlüssel gut festhalten (Abb. 34)! Den
Schlauch abwickeln und vom Nippel (Abb. 35)
abschrauben.
Den neuen Schlauch wie auf Seite 22 - 23
beschrieben befestigen.
NEDMONTERING/BYTE
AV SLANG
Kontrollera att slangen är upprullad.
För in en 12 mm insexnyckel i det angivna läget
(se fig. 33) och skruva loss skruvarna F.
Lossa sedan på fjädern genom att vrida 12 mm
insexnyckeln medurs. Håll fast fjädern med
nyckeln när du lossar den (fig. 34). Rulla ut
slangen och skruva loss den från nippeln (fig.
35).
Följ anvisningarna för montering av slangen på
sid. 22 - 23
DESMONTAJE TUBO
÷ SUSTITUCIÓN TUBO
Cerciorarse de que todo el tubo esté enrollado.
Introducir una llave hexagonal de 12 y
teniéndola en la posición indicada en la fig. 33,
destornillar los tornillos F. Luego descargar el
resorte girando la llave hexagonal de 12 en
sentido horario. Acompañar el resorte con la
den
llave sin que se escape (fig. 34). Desenrollar el
tubo y desenroscarlo del niple (fig. 35).
Efectuar luego las operaciones de montaje tubo
descritas de pag. 22 - 23
LETKUN
IRROTUS/VAIHTO
Varmista, että letku on kelattu kokonaan sisään.
Aseta 12 mm:n kuusiokoloavain, pidä se
kuvassa 33 osoitetussa asennossa ja ruuvaa
auki ruuvit F.
Pura
tämän
jälkeen
kääntämällä
12
mm:n
myötäpäivään.
Auta
jousta
avaimella
karkaamaan (kuva 34).
Kelaa letku ulos kelasta ja ruuvaa se irti nipasta
(kuva 35).
Suorita tämän jälkeen s. 22 -23 annetut letkun
asennustoimenpiteet.
Assegurar-se que todo o tubo esteja enrolado.
Inserir uma chave exagonal de 12 e mantendo-a
na posição indicada na fig. 33, desparafusar os
parafusos F. Descarregar a mola virando a
chave exagonal de 12 no sentido horário.
Acompanhar a mola com a chave sem deixá-la
escapar (fig. 34). Desenrolar o tubo e
desparafusá-lo dos nipples (fig. 35).
Efetuar as operações de montagem tubo
indicadas na pág. 22 - 23
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È Ù˘ÏÈÁ̤ÓÔ˜ fiÏÔ˜ Ô
ۈϋӷ˜. ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ¤Ó· ÂÍ·ÁˆÓÈÎfi ÎÏÂȉ› ÙˆÓ
jousen
kuormitus
ÛÙËÓ ÂÈÎ. 33, Í‚ȉÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ F . ™ÙË
kuusiokoloavainta
Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÂÎÊÔÚÙÒÛÙ ÙÔ ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜
‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ· ÙÔ ÂÍ·ÁˆÓÈÎfi ÎÏÂȉ› ÙˆÓ 12.
päästämättä
sitä
™˘ÓÔ‰¤„Ù ÙÔ ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ Ì ÙÔ ÎÏÂȉ› ¯ˆÚ›˜ Ó·
ÙÔ ·Ê‹ÛÂÙ ӷ ÍÂʇÁÂÈ (ÂÈÎ. 34).
35). ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÂÎÙÂϤÛÙ ÙȘ ‰È·‰Èηۛ˜
DESMONTAGEM TUBO
÷ SUBSTITUIÇÃO TUBO
∞¶√™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ™ø§∏¡∞
∞¡ π∫∞ ∞™ ∞™∏ ™ø§∏¡∞
ÙÔ
25