Nederlands,49 Description of the Washer-dryer, 4-5 Control panel Display How to run a wash cycle or a drying cycle, 6 IWDE 7145 Wash cycles and options, 7 Table of wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer...
Installation This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the Washer-dryer is sold, stability, help to avoid vibrations and excessive noise transferred or moved, make sure that the instruction and prevent it from shifting while it is operating.
Technical data exceed 150 cm in length. Model IWDE 7145 Electrical connections width 59.5 cm Dimensions height 85 cm Before plugging the appliance into the electricity...
Description of the Washer-dryer Control panel OPTION TEMPERATURE ON/OFF START/PAUSE buttons with Button button button with indicator light indicator lights DISPLAY Detergent dispenser drawer DRYING Button SPIN SPEED WASH CYCLE Button knob Detergent dispenser drawer: used to dispense DRYING button : press to decrease or exclude detergents and washing additives (see Detergents drying;...
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear. Furthermore, pressing the corresponding button allows you to view the maximum temperature, spin speed and drying level or time values attained by the machine during the selected cycle.
How to run a wash cycle or a drying cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the If your laundry load to be washed and dried is button; the START/PAUSE indicator light will flash much greater than the maximum stated load (see slowly in a green colour.
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Use wash cycle 7. Good washing results also depend on the correct Jeans: Turn garments inside-out before washing and dose of detergent: adding too much detergent will not use a liquid detergent.
Precautions and tips This Washer-dryer was designed and constructed in Make sure that the water tap is turned on during accordance with international safety regulations. The the drying cycles. following information is provided for safety reasons and Disposal must therefore be read carefully.
Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The Washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump Turn off the water tap after every wash cycle. This which does not require any maintenance. Sometimes, will limit wear on the hydraulic system inside the small items (such as coins or buttons) may fall into the Washer-dryer and help to prevent leaks.
Troubleshooting Your Washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The Washer-dryer does not The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. switch on.
Service Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
Caractéristiques techniques Description du lavante-séchante, 16-17 Bandeau de commandes Écran Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchage, 18 IWDE 7145 Programmes et fonctions, 19 Tableau des programmes Fonctions de lavage Produits lessiviels et linge, 20 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux...
Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de consulter à tout moment. En cas de vente, de lappareil et évite quil y ait des vibrations, du bruit et cession ou de déménagement, veiller à ce quil suive des déplacements en cours de fonctionnement.
Description du lavante-séchante Bandeau de commandes Touches avec voyants Touche avec voyant Touche Touche FONCTION START/PAUSE TEMPÉRATURE ON/OFF Écran Bouton Touche Touche PROGRAMMES ESSORAGE SÉCHAGE Tiroir à produits lessiviels Tiroir à produits lessiviels: pour charger les Touche SÉCHAGE: appuyer pour réduire ou supprimer le séchage;...
Écran L'écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu'à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné...
Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchage 1. METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et Appuyer sur la touche ; le voyant de START/ faire sécher dépasse la charge maximum prévue (voir PAUSE passe au vert et clignote lentement.
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Jeans: mettez les jeans à l'envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 8. Un bon résultat de lavage dépend aussi dun bon Sport Léger (programme 9): est spécialement dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne conçu pour laver des textiles vêtements de sport lave pas mieux, il incruste lintérieur du lavante-...
Précautions et conseils Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau soit conformément aux normes internationales de sécurité. Ces bien ouvert. consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut Mise au rebut les lire attentivement.
Entretien et soin Coupure de larrivée deau et du Nettoyage de la pompe courant Le lavante-séchante est équipé dune pompe Fermer le robinet de leau après chaque lavage. autonettoyante qui nexige aucune opération Cela réduit lusure de linstallation hydraulique du dentretien.
Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir Assistance), contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lavante-séchante ne sallume pas.
Assistance Avant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Remèdes); Remettre le programme en marche pour contrôler si linconvénient a disparu; Autrement, contacter le Centre dAssistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.
Página 25
Installation, 26-27 Auspacken und Aufstellen Wasser- und Elektroanschlüsse Erster Waschgang Technische Daten Beschreibung Ihres Waschtrockner, 28-29 Bedienblende Display IWDE 7145 Durchführung eines Wasch- oder Trockenzyklus, 30 Programme und Funktionen, 31 Programmtabelle Waschfunktionen Waschmittel und Wäsche, 32 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche...
Installation Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines vermieden werden.
Verlängerungsschläuche sollten nicht eingesetzt Technische Daten werden. Sollte dies unvermeidlich sein, muss die Verlängerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine Länge von Modell IWDE 7145 150 cm nicht überschreiten. Breite 59,5 cm Stromanschluss Abmessungen Höhe 85 cm Tiefe 53,5 cm Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist...
Beschreibung Ihres Waschtrockner Bedienblende Taste TEMPERATUR Taste mit Tasten mit Kontrollleuchte ON/OFF Kontrollleuchten Taste START/ FUNKTIONEN PAUSE DISPLAY Taste Taste Wählschalter Waschmittelschublade SCHLEUDERN TROCKNEN PROGRAMMWAHL Waschmittelschublade: für Waschmittel und Taste TROCKNEN: Taste drücken, wenn Sie die Zusätze (siehe Waschmittel und Wäsche). Trocknung ändern oder ausschalten möchten, die ausgewählte Trocknenstufe oder -zeit wird auf dem Taste ON/OFF...
Display Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen. Im Abschnitt A werden die Dauer der verschiedenen verfügbaren Programme sowie die Restzeit nach Zyklusstart angezeigt; wurde eine STARTZEITVORWAHL eingestellt, dann wird die bis zum Start des ausgewählten Programms verbleibende Zeit angezeigt.
Durchführung eines Wasch- oder Trockenzyklus 1. EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie auf Waschprogramms teilen Sie die Waschladung so auf, die Taste ; die Kontrollleuchte START/PAUSE dass nur die max. mögliche Füllmenge zum Trocknen blinkt langsam grün. in der Trommel verbleibt. Befolgen Sie daraufhin die Anleitungen des Abschnitts "Nur Trocknen".
Waschmittel und Wäsche Waschmittel und Wäsche Seide: Wählen Sie das Spezialprogramm 7 zum Waschen aller Kleidungs- bzw. Wäschestücke aus Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer Seide. Es empfiehlt sich der Einsatz von korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Feinwaschmittel. Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, Gardinen: Gardinen zusammengefaltet in einem sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu...
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. wiederverwertet werden. Allgemeine Sicherheit ...
Reinigung und Pflege Abstellen der Wasser- und Reinigung der Pumpe Stromversorgung Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem ausgerüstet, eine Wartung ist demnach nicht Waschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß erforderlich. Es könnte jedoch vorkommen, dass der Wasseranlage verringert und Wasserlecks kleine Gegenstände (Münzen, Knöpfe) in die zum vorgebeugt.
Störungen und Abhilfe Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Lösungen: Der Waschvollautomat schaltet sich ...
Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe); Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde; Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer.
Página 37
Primer ciclo de lavado Datos técnicos Descripción de la lavasecadora, 40-41 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado o de IWDE 7145 secado, 42 Programas y funciones, 43 Tabla de programas Funciones de lavado Detergentes y ropa, 44...
Instalación Es importante conservar este manual para poder Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos de cesión o de traslado, verifique que permanezca durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre junto con la lavasecadora para informar al nuevo moquetas o alfombras, regule los pies para conservar propietario sobre el funcionamiento y brindar las...
Datos técnicos No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe Modelo IWDE 7145 tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. ancho 59,5 cm. Dimensiones altura 85 cm.
Descripción de la lavasecadora Panel de control Botón con piloto Botón START/ ON/OFF Botón de TEMPERATURA Botones con pilotos PAUSA FUNCIÓN PANTALLA Botón Botón Contenedor de SECADO CENTRIFUGADO detergentes Mando de PROGRAMAS Botón SECADO : presionar para reducir o excluir Contenedor de detergentes: para cargar el secado;...
Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas a disposición y, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón de programas), realice el lavado, y una vez el piloto START/PAUSA centelleará lentamente de finalizado el programa, divida la carga y coloque color verde. una parte en el cesto.
Programas y funciones Tabla de programas Carga máx. Detergentes Temp. Velocidad (Kg.) Duración Secado Descripción del Programa max. máx. del ciclo Prela- Suavi- (°C) (r.p.m.) Lava Normal zante Time Diario (programas para todos los días) 1 Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios. 90°...
Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Seda: utilice el programa correspondiente 7 para lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso El buen resultado del lavado depende también de la de un detergente específico para prendas delicadas. correcta dosificación del detergente: si se excede la Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que funda o de una bolsa de red.
Precauciones y consejos Eliminación La máquina fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de Eliminación del material de embalaje: respete las seguridad. Estas advertencias se suministran por normas locales, de ese modo, los embalajes podrán razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente Limpiar la bomba eléctrica La lavasecadora posee una bomba autolimpiante que Cierre el grifo de agua después de cada lavado. no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que De este modo se limita el desgaste de la objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la instalación hidráulica de la lavasecadora y se precámara que protege la bomba, situada en la parte...
Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavasecadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavasecadora no se enciende. ...
Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluciones); Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
Página 49
Hydraulische en elektrische aansluitingen Eerste wascyclus Technische gegevens Beschrijving van de wasdroogmachine, 52-53 Bedieningspaneel Controlelampjes Een programma starten IWDE 7145 Het uitvoeren van een was- of droogcyclus, 54 Programma's en functies, 55 Programmatabel Wasfuncties Wasmiddelen en wasgoed, 56 Wasmiddelbakje Voorbereiden van het wasgoed...
Installatie Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voor Een correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en latere raadpleging. In het geval u het apparaat voorkomt trillingen, lawaai en het zich verplaatsen van verkoopt, of u verhuist, moet het boekje bij de de automaat tijdens de werking.
Gebruik nooit verlengstukken voor de buis; indien dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke buis en mag Model IWDE 7145 hij niet langer zijn dan 150 cm. breedte cm 59,5 Afmetingen hoogte cm 85...
Beschrijving van de wasdroogmachine Bedieningspaneel Toets met Toetsen met TEMPERATUUR AAN/UIT controlelampje controlelampjes toets START/PAUZE toets FUNCTIE DISPLAY DROGEN Wasmiddelbakje CENTRIFUGE toets toets PROGRAMMAKNOP Wasmiddelbakje: voor wasmiddelen en Knop DROGEN: druk hierop om het drogen te wasversterkers (zie Wasmiddelen en wasgoed). verminderen of volledig uit te sluiten.
Página 53
Display Het display is nodig om de wasdroogmachine te programmeren en geeft meerdere soorten informatie. In de sectie A verschijnt de duur van de beschikbare programma's en, als de cyclus is gestart, de resterende tijd tot het einde ervan. Indien een UITGESTELDE START is geselecteerd verschijnt de resterende tijd tot aan de start van het geselecteerde wasprogramma.
Het uitvoeren van een was- of droogcyclus 1. DE WASDROOGMACHINE AANZETTEN. Druk B - Op tijdsbasis: van 30 tot 180 minuten. op de toets . Het groene controlelampje START/ Als in een uitzonderlijk geval de lading wasgoed voor PAUZE zal langzaam knipperen. wassen en drogen meer is dan het toegestane maximum (zie Programmatabel), dan voert u eerst 2.
Programma's en functies Programmatabel Maximale Maxi- Maximaal Wasmiddel lading (kg) male toerental Duur Beschrijving van het Programma Drogen Temp (toeren per cyclus Voor- Wasver- Wassen Normaal (°C) minuut) zachter Time Dagelijkse was Katoen + Voorwas: Zeer vuile witte was. 90° 1400 Katoen: Zeer vuile witte was.
Wasmiddelen en wasgoed Wasmiddelbakje Zijde: gebruik het speciale programma 7 om alle zijden kledingstukken te wassen. We raden u aan Een goed wasresultaat hangt ook af van de juiste een speciaal wasmiddel voor fijne was te gebruiken. dosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het Gordijnen: vouw de gordijnen en doe ze in de wassen niet beter.
Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering De wasmachine is ontworpen en geproduceerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze Het wegdoen van het verpakkingsmateriaal: houdt aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid geschreven u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal en moeten aandachtig worden doorgenomen. hergebruikt kan worden.
Onderhoud en verzorging Afsluiten van water en stroom Reinigen van de pomp Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee De wasdroogmachine is voorzien van een beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de zelfreinigende pomp en hoeft dus niet te worden wasmachine en voorkomt u lekkage.
Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat de wasdroogmachine niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie Service)moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasdroogmachine gaat niet aan.
Service 195078825.02 10/2009 - Xerox Fabriano Voordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; Als dit niet het geval is moet u contact opnemen met de erkende Technische Servicedienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs staat.