Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
ES
TR
Türkçe,13
Español,1
IWD 6105
Sumario
Instalación, 2-3
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Primer ciclo de lavado
Datos técnicos
Descripción de la lavadora y comienzo
de un programa, 4-5
Panel de control
Pilotos
Poner en marcha un programa
Programas, 6
Tabla de programas
Personalizaciones, 7
Seleccionar la temperatura
Seleccionar el centrifugado
Funciones
Detergentes y ropa, 8
Contenedor de detergentes
Ciclo de blanqueo
Preparar la ropa
Prendas especiales
Sistema de equilibrado de la carga
Precauciones y consejos, 9
Seguridad general
Eliminaciones
Mantenimiento y cuidados, 10
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 11
Asistencia, 12
LAVADORA
ES
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Indesit IWD 6105

  • Página 1 Panel de control Pilotos Poner en marcha un programa Programas, 6 Tabla de programas Personalizaciones, 7 Seleccionar la temperatura IWD 6105 Seleccionar el centrifugado Funciones Detergentes y ropa, 8 Contenedor de detergentes Ciclo de blanqueo Preparar la ropa Prendas especiales...
  • Página 2 Instalación Conexiones hidráulicas y eléctricas Es importante conservar este manual para poder consul- tarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora Conexión del tubo de alimentación de agua para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento 1.
  • Página 3 Datos técnicos No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera IWD 6105 Modelo indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. ancho 59,5 cm...
  • Página 4 Descripción de la lavadora y comienzo de un programa Panel de control Botón COMIENZO RETRASADO DE AVANCE Pilotos DEL CICLO Botones con Botón con PANTALLA ON/OFF START/ Botón de pilotos piloto FUNCIÓN PAUSE Mando de PUERTA Piloto TEMPERATURA BLOQUEADA Contenedor de detergentes Mando de Mando de PROGRAMAS...
  • Página 5 Pilotos Piloto puerta bloqueada El piloto encendido indica que la puerta está bloqueada Los pilotos suministran información importante. impidiendo su apertura; para poder abrir la puerta es ne- He aquí lo que nos dicen: cesario que dicho piloto esté apagado (espere 3 minutos aproximadamente).
  • Página 6 Programas Tabla de programas Detergentes Temp. Velocidad Descripción del Programa max. máx. (°C) (r.p.m.) Diario (Daily) 1 Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios. 90° 1000 1,84 64 150’    2 Algodón: blancos sumamente sucios. 90° 1000 1,77 58 135’ ...
  • Página 7 Personalizaciones Seleccionar la temperatura Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). La máquina impedirá automáticamente seleccionar una temperatura mayor que la máxima prevista para cada programa. Seleccionar el centrifugado Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.
  • Página 8 Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Preparar la ropa El buen resultado del lavado depende también de la cor- • Subdivida la ropa según: recta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, - el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta. no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a - los colores: separe las prendas de color y las blancas.
  • Página 9 Precauciones y consejos El consumidor debe contactar con la autoridad local o La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con el vendedor para informarse en relación a la correc- con las normas internacionales de seguridad. Estas adver- ta eleminación de su electrodoméstico viejo. tencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
  • Página 10 Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente eléc- Limpiar la bomba trica La lavadora posee una bomba autolimpiante que no • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de pequeños (monedas, botones) caigan en la precámara que la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas.
  • Página 11 Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. •...
  • Página 12 Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. No recurra nunca a técnicos no autorizados.
  • Página 13 çalıştırılması, 16-17 Kontrol paneli Işıklı göstergeler Bir programın başlatılması Programlar, 18 Program tablosu Kişisel ayarlar, 19 Sıcaklık ayarı IWD 6105 Sıkma hızı ayarı Fonksiyonlar Deterjan ve çamaşır, 20 Deterjan haznesi Beyazlatma işlevi Çam aşır ın hazırlanması Özel çamaşırlar Yük dengeleme sistemi Önlemler ve öneriler, 21...
  • Página 14 Montaj Sağlıklı bir dengeleme, çamaşır makinesine sağlam bir Bu kitapçığı gerektiği her an danışabilmeniz için özenle duruş kazandıracağı gibi, çalışması esnasındaki sarsıntı, saklayınız. Çamaşır makinesinin satılması, devri veya nakli gürültü ve hareketlilikleri de önleyecektir. Zeminde mo- durumlarında da, yeni sahibinin faydalanabilmesi için bu ket veya halı...
  • Página 15 Teknik bilgiler Tahliye hortumu için ilave uzatma kullanılmaması tav- Model IWD 6105 siye olunur; aksi mümkün değilse, uzatma hortumunun çapının da aynı olması ve 150 cm. den uzun olmaması geniþlik 59,5 cm gerekir. Ö...
  • Página 16 Çamaşır makinesinin tanımı ve programların çalıştırılması Kontrol paneli ZAMAN AYARÝ tuþ PROGRAM TAKÝP Uyarý lambasý START/PAUSE FONKSÝYON uyarý lambalý tuþ ON/OFF düðmesi uyarý lambalý EKRAN tuþlarý SÝCAKLÝK AYARÝ KAPAK düðmesi KÝLÝTLÝ Deterjan Bölmesi PROGRAMLAR SÝKMA HÝZÝ AYARÝ göstergesi düðmesi düðmesi Deterjan Bölmesi: ve diğer katkıları...
  • Página 17 Işıklı göstergeler KAPAK KİLİTLİ göstergesi Gösterge ışığı açık olduğunda, yan kapak açılmaması için Işıklı göstergeler önemli bilgiler verir. kilitlenir; kapağı açmadan önce gösterge ışığının kapalı İşte verdikleri bilgiler: olduğundan emin olunuz (yaklaşık 3 dakika bekleyiniz). Devam eden yıkama devri sırasında kapağı açmak için, Program Takip uyarı...
  • Página 18 Programlar Program tablosu Deterjanlar Maks. Isý Maks Hýz Program açýklamasý derecesi (Dakikada Önyýk- Yumu- Çamaþýr (°C) devir) Yýkama þatýcý suyu Günlük programlar Ön yýkama pamuklular aþýrý kirli beyazlar. 90° 1000 62 1,84 64 150’    90° 1000 62 1,77 58 135’ Beyaz pamuklular: aþýrý...
  • Página 19 Kişisel ayarlar Sıcaklık ayarı Yıkama suyu ısısını SİCAKLİK AYARI düğmesini çevirerek seçiniz (bkz. Program tablosu). sıcaklık ayarı soğuk suyla yıkanacak seviyeye kadar düşürülebilir ( ). Makine, seçilen program için öngörülenin üzerinde bir yıkama ısısını otomatik olarak uygulamayacaktır. Sıkma hızı ayarı Seçilen programın SIKMA HIZI ayarı...
  • Página 20 Deterjanlar ve çamaşır Deterjan haznesi Çamaşır hazırlanması Yıkamanın iyi sonuç vermesi doğru dozda deterjan • Çamaşırları aşağıdaki gibi ayırınız: kullanılmasına da bağlıdır: aşırı deterjan kullanmak suretiy- - kumaş tipi / etiketteki işaret. le daha temiz çamaşırlar elde edilemeyeceği gibi makinenin - renkler: renkli çamaşırları...
  • Página 21 Önlemler ve öneriler • Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların (AEEE) Kontrolü Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik standartlarına Yönetmeliği. uygun olarak projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar • AEEE Yönetmeliğine uygundur. güvenlik amaçlı olup dikkatlice okunmalıdır. Genel güvenlik uyarıları • Makine meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup profesyonel kullanım amaçlı...
  • Página 22 Bakım ve özen Su ve elektrik kesilmesi Pompanın temizlenmesi • Su musluğunu her yıkamadan sonra kapatınız. Böy- Çamaşır makinesinin pompası kendini temizleyen bir lece çamaşır makinesinin su tesisatının eskimesi özelliğe sahip olup, ayrıca temizlik gerektirmez. Ancak, engellenir, su kaçağı tehlikesi ortadan kalkar. bazı...
  • Página 23 Arızalar ve onarımlar Çamaşır makinesi çalışmıyor olabilir. Teknik Servise başvurmadan önce (Teknik Servis bölümüne bakınız) aşağıdaki liste yardımıyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadığını kontrol ediniz. Arızalar: Olası nedenler / Çözümler: Çamaşır makinesi çalışmıyor. • Fiş prize takılı değil veya tam temas etmiyor. •...
  • Página 24 Teknik Servis 195091281.03 10/2013 - Xerox Fabriano Servise başvurmadan önce: • Servise başvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadığını kontrol ediniz (“Arızalar ve onarımlar” bölümüne bakınız); • Programı tekrar başlatarak, sorunun çözülüp çözülmediğini görünüz; • Aksi takdirde, garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarından teknik servisi arayınız. Kesinlikle, yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz.