Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Max. Max. Max. Niedrig Niedrig Niedrig Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Grill de gas - 3 quemadores Grill a gas a 3 bruciatori FGG 9.7.A1 FGG 9.7.A1 Instruções de serviço Operating instructions Abra, por favor Grelhador a gás com 3 queimadores 3-Burner Gas Grill...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Hilfe bei Störungen Der Vertreiber behält sich das Recht vor, evtl. entstandene Ko- sten selbst zu tragen oder an den Käufer weiter zu berechnen. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Störungen zu be- Diese Garantie schließt nicht das Versagen oder Benutzer- seitigen.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Max. Max. Max. Max. Max. Max. Niedrig Niedrig Niedrig Max. Niedrig Niedrig Max. Max. Max. Max. Niedrig Niedrig Niedrig Niedrig Max. Max. Max. Niedrig Niedrig Niedrig Max. Max. Max. Niedrig Niedrig Niedrig 91695 L5 i 20101208.indd 3 91695 L5 i 20101208.indd 3 08.12.10 12:49 08.12.10 12:49...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Ín Max. Max. Max. Niedrig Niedrig Niedrig Max. Max. Max. Niedrig Niedrig Niedrig Max. Max. Max. Niedrig Niedrig Niedrig 91695 L5 i 20101208.indd 4 91695 L5 i 20101208.indd 4 08.12.10 12:49 08.12.10 12:49...
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Antes de utilizar el aparato ........................6 Volumen de suministro ........................6 Uso conforme a lo previsto ......................... 6 Para su seguridad ..........................6 Símbolos de señalización ........................6 Advertencias de seguridad ........................ 6 Montaje ..............................
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de utilizar el aparato No se aceptarán las reclamaciones relativas a piezas daña- – das o a falta de piezas después de finalizado o empezado el Compruebe después de retirar el embalaje y antes de cada uso montaje.
All manuals and user guides at all-guides.com – No utilice aceites u otros líquidos para encender o reencen- – No transporte el grill mientras esté en funcionamiento. der el grill. – No introduzca en la bandeja objetos que sean o que no sean –...
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Apriete la tuerca de unión de la manguera de gas con una llave de boca de 17; al apretar, sujete la conexión de gas Preparación (17) con unos alicates o con otra llave de 17. Apriete el otro extremo de la manguera de gas (18) en el ¡Peligro de lesión! regulador de la presión suministrado (19), utilizando una...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Compruebe que el quemador no está taponado, si es que 3. Tome agua saponificada para frotar todos los racores de no ha utilizado el grill desde hace tiempo. conexión y la manguera de gas. Si se formaran burbujas, una conexión estaría suelta, o la manguera de gas, rajada, y no debería utilizarse más.
All manuals and user guides at all-guides.com Encendido convencional con cerillas Mantenimiento y limpieza Su grill ha sido realizado con materiales de alta calidad. Para Peligro ¡Peligro de quemaduras! limpiar la superficie y para su cuidado tenga en consideración No encienda nunca el grill con una cerilla desde las siguientes advertencias: arriba, sino siempre desde abajo.
All manuals and user guides at all-guides.com Ayuda en caso de averías laje corren a cargo del comprador en caso de garantía. El distribuidor se reserva el derecho a correr él mismo con los Las indicaciones siguientes le ayudarán a subsanar averías. Si gastos resultantes o a pasarle la factura al comprador.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Prima d'impiegare l'apparecchio ...................... 13 Dotazione ............................. 13 Uso conforme alla destinazione ....................... 13 Per la vostra incolumità ........................13 Pittogrammi ............................. 13 Norme di sicurezza .......................... 13 Montaggio ............................15 Preliminari ............................15 Utensili richiesti ..........................
All manuals and user guides at all-guides.com Prima d'impiegare l'apparecchio Uso conforme alla destinazione Controllare se l‘articolo presenta danni dopo averlo spacchetta- Il presente grill a gas serve per riscaldare, rosolare e grigliare to e prima di ogni utilizzo. alimenti. Se l‘articolo presenta danni, non utilizzarlo, bensì...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com – Ogni tipo di modifica del prodotto rappresenta un grande Pericolo di scottature! pericolo per la sicurezza ed è quindi proibita. Non eseguire Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da interventi non ammessi sul regolatore del grill, né sui raccordi parte di persone (bambini inclusi) con limitate capa- del gas, ugelli, valvole ecc.
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio 10. Fig. 10: collocare il braciere (15) tra le gambe in modo che poggi sui puntelli delle gambe. Accoppiare braciere e gam- Preliminari be con una vite M6x55 (e) per ciascuna gamba. Pericolo di lesioni! 11.
All manuals and user guides at all-guides.com Collegare la bombola del gas 4. Controllare gli accoppiamenti a vite e, se necessario, serra- re nuovamente i dadi. Ripetere quindi il controllo. Per utilizzare il presente grill vi occorre una bombola comune- mente reperibile da 5 kg rispettivamente di gas propano o bu- 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Accensione convenzionale con fiammiferi Pulizia e manutenzione Il vostro grill è prodotto con materiali d‘alta qualità. Per pulire e Pericolo di scottature! curare le superfici si prega di osservare le seguenti regole: Non accendere mai il grill con fiammiferi dall‘alto, ”.
Telefax: + 49 (0) 6074 8931 11 Email: info@tepro-gmbh.de o backoffice@tepro-gmbh.de Dati tecnici Web: www.tepro-gmbh.de Prodotto: Cod. art. 3202, grill a gas FGG 9.7 A1 Peso: 28,5 kg Consumo: 693 g/h Dimensioni complessive: (L x W x H) ca. 134 x 57 x 108 cm Potenza: ca.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com à Índice ali. Antes de utilizar o aparelho ....................... 20 Volume de fornecimento ........................20 Utilização conforme as disposições ....................20 Para a sua segurança ......................... 20 Símbolos de sinalização ........................20 Indicações de segurança ........................ 20 Montagem ............................
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de utilizar o aparelho Utilização conforme as disposições – Após desembalar e antes de cada utilização deverá controlar se Este grelhador serve para aquecer, cozinhar e grelhar alimen- – o artigo apresenta danos. tos.
All manuals and user guides at all-guides.com – Jamais deixar o bujão de gás conectado ao redutor de pres- Perigo de queimaduras! são, se este estiver separado da mangueira de gás. Este aparelho não é destinado para ser usado por pessoas (incl.
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem a conexão de gás (17) firme com um alicate ou com uma segunda chave 17. Preparação Atarraxar a outra extremidade da mangueira de gás (18), com ajuda de uma chave de boca 17, firmemente ao redu- Perigo de ferimentos! tor de pressão fornecido (19).
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Verificar se o queimador do grelhador está obstruído, se o está rachada e portanto não deve mais ser usada. grelhador for usado de novo após uma longa pausa. Não colocar o grelhador em funcionamento, mas feche imediatamente a válvula do bujão.
All manuals and user guides at all-guides.com Acender de forma convencional com fósforos Manutenção e limpeza O seu grelhador foi produzido com materiais de alta qualidade. Perigo de queimaduras! Para a limpeza e tratamento as superfícies, deverá observar as Jamais acender o grelhador por cima, com um fós- seguintes indicações: viç...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuda no caso de avarias Excluídos da garantia são todos os componentes de desgaste, como por ex. as grelhas e o queimador. Todos os outros custos As seguintes indicações deveriam ajudar a eliminar problemas. como horas de trabalho, transporte, frete e embalagem são, no Se isto não for possível, entre por favor em contacto com o ser- caso de garantia, assumidos pelo comprador.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Before you use the unit ........................27 Product contents ..........................27 Proper use ............................27 For your safety ............................ 27 Caution icons ........................... 27 Safety notes ............................. 27 Assembly ............................. 29 Preparation ............................29 Required tools ..........................
All manuals and user guides at all-guides.com Before you use the unit Proper use After unpacking the product and before each use, check wheth- This gas grill is designed for heating, cooking and barbecuing er the product exhibits any sign of damage. meals.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com – Making any changes to the product poses a considerable risk Danger Burn Hazard! to safety and is prohibited. Do not tamper with the grill regula- This device is not intended to be used by persons tors, the gas connections, nozzles, valves etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly 10. Regarding Fig. 10: Place the grill pan (15) between the support legs so that it rests on the support legs. Screw the Preparation grill pan and support legs together using one M6x55 screw (e) each.
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the gas container Turning on/lighting In order to use this grill, you will need a commercially-available • Danger of Explosion! 5 kg propane or butane gas container. First read the following instructions on turning on/ Note: The gas container and gas tube have left-handed thread- •...
All manuals and user guides at all-guides.com Preheating/regulating the flame Storage • Heat up the grill for 10 to 15 minutes at the highest setting • Always store the gas container in an upright position, never before you grill. Keep the lid closed during the process. in a horizontal position in a well ventilated area and not below ground level (e.g.
All manuals and user guides at all-guides.com Note on the declaration of conformity This product complies with applicable European and national di- rectives. This is confirmed by the CE mark (corresponding dec- larations are kept with the manufacturer). Warranty You have purchased a high-quality grill. TEPRO GARTEN GmbH offers a 36 (thirty six) month warranty on its grills and all parts covering defects and manufacturing errors for normal, private and non-commercial use from the purchase date.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Bevor Sie das Gerät benutzen ......................34 Lieferumfang ............................34 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... 34 Zu Ihrer Sicherheit ..........................34 Signalsymbole ..........................34 Sicherheitshinweise ......................... 34 Montage ............................... 36 Vorbereitung ............................ 36 Benötigtes Werkzeug ........................36 Grill zusammenbauen ........................
All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie das Gerät benutzen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob Dieser Gasgrill dient zum Erhitzen, Garen und Grillen von Spei- – der Artikel Schäden aufweist. sen. Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Artikel nicht, sondern Er ist ausschließlich zur Verwendung im Freien geeignet und nur –...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com oder Flüssigkeiten in der Nähe des Grills lagern oder verwen- Niemals Flüssigkeiten (z.B. Wasser) in die Wanne einfüllen. den, wenn dieser in Betrieb ist. – Einige Nahrungsmittel erzeugen brennbare Fette und Säfte. – Die Gasflasche niemals mit dem Druckminderer verbunden Grill regelmäßig reinigen, am besten nach jedem Gebrauch.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage des Gasschlauchs mit einem 17er Maulschlüssel fest an; halten Sie den Gasanschluss (17) dabei mit einer Zange Vorbereitung oder einem zweiten 17er Schlüssel fest. Schrauben Sie das andere Ende des Gasschlauchs (18) Gefahr Verletzungsgefahr! mithilfe eines 17er Maulschlüssels fest an den mitgeliefer- Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Pro-...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Untersuchen Sie den Brenner des Grills auf Verstopfungen, 3. Reiben Sie alle Anschlussverschraubungen und den falls Sie den Grill nach längerer Pause wieder benutzen. Gasschlauch mit Seifenwasser ein. Sollten sich Bläschen bilden, ist ein Anschluss locker oder der Gasschlauch rissig und darf nicht mehr verwendet werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Konventionelles Anzünden mit Streichholz Wartung und Reinigung Ihr Grill ist aus hochwertigen Materialien gefertigt. Um die Ober- Gefahr Verbrennungsgefahr! flächen zu reinigen und zu pflegen, beachten Sie bitte die fol- Zünden Sie den Grill niemals mit einem Streichholz genden Hinweise: von oben an, sondern immer von unten.