Página 1
Write purchased model number here. WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE DISHWASHERS! You may need the following tools: T E FLO N For easy installation of your Brizo ® faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning.
Página 2
Replacement Parts - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pages 1 1 & 1 2 Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER All parts and finishes of the Brizo faucet are ®...
Página 3
(not recommended), use the thin deck the notches (2) are properly aligned aid (5) RP37490 as shown for single in base ring. and 3 hole installations to help support the deck. Call 1-877-345-BRIZO (2749) to request for free.
Página 4
Faucet Installation - Deck Mount (Optional) SHUT OFF WATER SUPPLIES escutcheon (3) over base ring and Remove old faucet. Place baseplate baseplate. Insert faucet down shanks (1) through mounting holes into escutcheon assembly. in deck. Option: If sink is uneven, use Push faucet as far back as possible silicone sealant under the baseplate.
Página 5
Spout Hose Installation Install hose lead (1) onto hose (2). Attach hose by firmly pushing onto Pass hose (2) through faucet (3). valve shank (5) (at back of valve) until it clicks. Remove and discard hose lead (1). Snap clip (4) to hose. Be sure clip is oriented as illustrated.
Página 6
1/2" (12.70mm) IPS Supply Line Connections CAUTION: Extreme care must be of the tubes. Make connections to water exercised in bending copper inlet lines. Use 1/2” IPS faucet connections tubes to avoid kinking. Follow these (A) (not provided), or use coupling nuts instructions exactly.
Página 7
Soap Dispenser Installation Separate head (1) from body assembly Note: To fill, lift the head and pump assembly out of the bottle and pour (2). Make sure gasket (3) is properly not more than 8 oz. into bottle. DO seated in the base of the body assembly. Insert body assembly through selected NOT remove the bottle each time as hole in sink.
Página 8
14" (356 mm) Min. Install weight before bottom loop with wand in nest. Flush the System and Check for Leaks Pull the hose assembly (1) out of the Thread the hose nut (4) into the spout and be sure to hold the end of wand assembly (5) and tighten the hose down into the sink.
Página 9
Bag Installation below the sink. You should try to position The purpose of the bag is to help prevent the hose from catching on supply lines or the bag to allow the best possible other items below the sink and to provide envelope for the hose assembly given a place to keep your product literature the circumstances below the sink.
Página 10
Maintenance Backflow Protection System Your Delta Faucet pull-out spout If faucet leaks from under handle: incorporates a backflow protection system Remove handle and ensure cap (1) is tight. that has been tested to be in compliance If leak persists–SHUT OFF WATER with ASME A112.18.3 and SUPPLIES.
ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! Usted puede necesitar: T E FLO N Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará: ® • LEER TODAS las instrucciones com- pletamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
Piezas de Repuesto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Páginas 1 1 & 1 2 GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O Todas las piezas y acabados de la llave Brizo ® DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de están garantizados al consumidor comprador...
3 agujeros para ayudar a muescas (2) están apropiadamente reforzar la superficie del mueble. Llame al alienadas en el aro de la base. 1-877-345-BRIZO (2749) para solicitar un soporte gratis para instalaciones delgadas.
Instalación de la Llave de agua – Instalación en el mueble (Opcional) CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Coloque la chapa (3) sobre el aro para Quite la llave de agua vieja. Coloque la base y la chapa de base. Introduzca la las espigas de la chapa de base (1) llave de agua hacia abajo en el ensamble por los agujeros de la instalación en...
Instalación de la Manguera del Surtidor Instale la guía de la manguera Fije la manguera firmemente (1) en la manguera (2).Pase la presionándola en la espiga de la manguera (2) por la llave de válvula (5) (en la parte trasera de la agua (3).
1/2" (12.70mm) IPS Conexiones para la Línea de Suministro del Agua ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado la parte de arriba de estos. Haga las cuando doble las tuberías de cobre conexiones a las líneas del agua. Use para la entrada del agua para evitar conexiones de 1/2”...
Instalación del Dispensador del Jabón Separe la cabeza (1) del ensamble del ensamble de la cabeza (1) a la bomba. cuerpo o unidad (2). Asegúrese que el Nota: Para llenar, levante el ensamble empaque (3) esté apropiadamente colo- de la cabeza y la bomba de la botella cado en la base del cuerpo del ensamble.
14" (356 mm) Min. Instale la pesa de manera que quede antes del doblado del tubo manteniendo la manga del rociador en su base. Deje correr el Agua por el Sistema y Fíjese si hay filtraciones Hale el ensamble de la manguera Enrosque la tuerca de la manguera (1) fuera del tubo de salida y (4) en la manija (5) y apriete bien.
Instalación de la Bolsa para obstáculos debajo del fregadero. El propósito de la bolsa es la de prevenir que la manguera se enganche en las Debe tratar de colocar la bolsa de manera líneas de suministro u otros artículos que permita la mejor envoltura posible debajo del fregadero y el de proporcionar para la manguera dada las circunstancias un lugar para la literatura del producto y...
Mantenimiento Sistema de protección contra el contraflujo Si la llave de agua tiene una filtración Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene por debajo de la manija: Quite la manija y asegúrese que la tapa (1) un sistema de protección contra el está...
Página 21
MISE EN GARDE : CE ROBINET NE DOIT PAS SERVIR À ALIMENTER UN LAVE-VAISSELLE. Articles dont vous pouvez avoir besoin: T E FLO N Pour installer votre robinet Brizo facilement, vous devez: ® • LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;...
Página 22
Pièces de rechange - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- Pages 1 1 & 1 2 GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES Toutes les pièces et les finis du robinet Brizo ® DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT sont protégés contre les défectuosités de...
Página 23
(2) sont bien le montre la figure. Le kit sert à renforcer positionnées dans l’anneau. la plage et il peut être utilisé pour une installation dans un trou ou trois trous. Appelez au 1-877-345-BRIZO (2749) pour demander un kit gratuit.
Página 24
Installation du robinet - montage sur plage (facultatif) COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU (2) est bien alignée avec la clavette Enlevez le vieux robinet. Introduisez hexagonale dans le porte-bec. Placez les tiges (1) de la plaque de base la rosace (3) sur l’anneau et la plaque dans les trous de montage de la de base.
Página 25
Installation du flexible du bec Fixez la masselotte (1) du flexible au Fixez le flexible solidement en flexible (2). Introduisez le flexible (2) poussant sur le manchon (5) de la dans le robinet (3). soupape (au dos de la soupape) jusqu’à...
Página 26
1/2" (12.70mm) IPS Raccordement à la tuyauterie ATTENTION. – Prenez garde de pincer position voulue. Raccordez les tubes à les tubes d’alimentation en cuivre en la tuyauterie. Utilisez des raccords de les cintrant. Suivez ces instructions à la robinetterie 1/2 po IPS (A) (non fournis) lettre car la garantie ne s’applique pas ou des écrous de raccordement avec si les tubes ont été...
Página 27
Installation du distributeur de savon Séparez la tête (1) du corps (2). Assurez- soulevez la tête avec la pompe et versez au plus 8 onces de liquide. vous que le joint (3) est bien calé dans le corps. Introduisez le corps dans le bon N’ENLEVEZ PAS la bouteille à...
Página 28
14 po (356 mm) Min. Fixez la masselotte avant la boucle inférieure alors que la poignée du bec se trouve dans le logement. Rincez l’installation et cherchez à déceler des fuites Tirez sur le tuyau souple (1) pour le Vissez l’écrou du tuyau souple (4) faire sortir du bec et maintenez son dans le tube rigide (5) et serrez-le extrémité...
Página 29
Installation du sac obstacles sous l’évier. Choisissez la Le sac sert à empêcher le flexible de se prendre dans la tuyauterie d’alimentation position qui permettra au sac de contenir et les articles sous l’évier ainsi qu’à le flexible sous l’évier aussi bien que conserver la documentation et les outils possible.
Página 30
Entretien Dispositif anti-siphonnnage Le bec rétractable de votre robinet Delta Si le robinet fuit par le dessous de la manette : comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux Enlevez la manette et assurez-vous que le normes ASME A112.18.3 et chapeau (1) est fixé...
Página 31
RP50267▲ RP50271▲ Handle Cap Escutcheon, Baseplate & Locknuts Tapa de la Manija Chapetón, Placa de Base y Contratuercas Capuchon de la manette Boîtier, plaque de finition et écrous de blocage RP50273 Handle Friction Ring RP50264 RP50262▲ Aro de Fricción para Handle Screw Escutcheon la Manija...
Página 32
RP50274▲ RP50277▲ Dispenser Assembly Vase Assembly Ensamble del Dispensador Ensamble Recipiente Distributeur Vase RP50270▲ Plunger RP50276▲ Embolo Vase Plongeur RP40523 Recipiente Vase Bolsa RP50379▲ Dispenser Head Ensamble de Cabeza Tête RP50275▲ Base & Gasket RP42881 Base y Empaque Pump Base et joint Bomba Pompe RP21945...