Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COSCO
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
®
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
5926216COM
ALTO
STOP
ARRÊT
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
WWW.COSCOKIDSFURNITURE.COM
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
Nesacitas partes o
Besoin de Pièces ou
Asistancia?
d'assistance?
1-800-489-3351
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
B345926216COM 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cosco 5926216COM

  • Página 1 5926216COM ® COSCO DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 35926015010 35926015020 CENTER TOP 35926216030 BOTTOM 35926015040 CENTER BOTTOM 35926015050 LEFT PANEL 35926015060 RIGHT PANEL 35926015070 CENTER LEFT PANEL 35926015080 CENTER RIGHT PANEL 35926216090 SPACER 35926216100 RAIL 35926216110 FRONT KICK 35926216120 SIDE KICK K592601500...
  • Página 4 2" flat head tête ronde 1-1/4" cabeza plano 2" Lock tête plate 2" Apretar Serrer COSCO #A93350 #A43450 cosco label etiqueta de COSCO Plastic Foot étiquette de Cosco Pie plástico Pied en plastique B345926216COM 0 4 /28 ?? www.coscokidsfurniture.com ??
  • Página 5 Important: Be sure to lightly hammer the dowels (Part 3) into the holes so no damage is caused to either part. Importante: Asegúrese de martillo ligeramente los tacos (parte 3) en los orificios por lo que no hay daños a cualquier parte. Important : Assurez-vous de marteau légèrement les chevilles (partie 3) dans les trous si aucun dommage n'est causé...
  • Página 6 Important: Be sure to lightly hammer the dowels (Part 3) into the holes so no damage is caused to either part. Importante: Asegúrese de martillo ligeramente los tacos (parte 3) en los orificios por lo que no hay daños a cualquier parte. Important : Assurez-vous de marteau légèrement les chevilles (partie 3) dans les trous si aucun dommage n'est causé...
  • Página 7 Important: When using a power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Importante: Cuando se utiliza un destornillador eléctrico para atornillar, tenga en cuenta para frenar y detener al tornillo esté apretado.
  • Página 8 Finished Edge Borde acabado Bord fini 7/16" Approx. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345926216COM 0 8 /28 ?? www.coscokidsfurniture.com ??
  • Página 9 Finished Edge Borde acabado Bord fini B345926216COM 0 9 /28 ?? www.coscokidsfurniture.com ??
  • Página 10 B345926216COM 0 10 /28 ?? www.coscokidsfurniture.com ??
  • Página 11 Important: Be sure to lightly hammer the dowels (Part 3) into the holes so no damage is caused to either part. Importante: Asegúrese de martillo ligeramente los tacos (parte 3) en los orificios por lo que no hay daños a cualquier parte. Important : Assurez-vous de marteau légèrement les chevilles (partie 3) dans les trous si aucun dommage n'est causé...
  • Página 12 Attach the Top (Part A) to the Left (Part E) and Right Panel (Part F) using the Cam system as shown. Sujete la parte superior (parte A) a la izquierda (parte E) y el Panel derecho (parte F) usando el sistema de levas como se muestra.
  • Página 13 Attach the Center Bottom (Part D) to the assembled parts in the previous steps as shown to the left Fije la parte inferior de centro (parte D) a las piezas ensambladas en los pasos anteriores Finished Edge como se muestra a la izquierda Borde acabado Bord fini Accrocher le fond de centre (partie D) sur les...
  • Página 14 Attach the Spacers (Part I) and the Center Top (Part B) to the assembled parts from the previous step as shown to the left. Coloque los espaciadores (parte I) y la parte Finished Edge superior del centro (parte B) a las piezas Borde acabado ensambladas del paso anterior como se Bord fini...
  • Página 15 Attach the Center Left Panel (Part G) and Center Right Panel (Part H) to the Rail (Part J) by aligning the dowel pins (Part 3) up with the recieveing holes and also using the Cam System. Fije el Panel de la izquierda de central (parte G) y el Panel derecho central (parte H) en el riel (parte J) alineando el pasador (parte 3) hacia arriba con los agujeros de recieveing y...
  • Página 16 Using the Cam System, Fasten the Center Left panel (Part G) and Center Right Panel (Part H) to the bottom of the Center Top Finished Edge (Part B). Borde acabado Bord fini Usando el sistema de leva, fije el panel (parte G) de centro izquierda y centro derecha Panel (parte H) a la parte inferior de la parte superior del centro (parte B).
  • Página 17 Attach the Center Bottom (Part D) to the assembled parts in the previous steps as shown to the left. Fije la parte inferior de centro (parte D) a las piezas ensambladas en los pasos anteriores como se muestra a la izquierda. Accrocher le fond de centre (partie D) sur les Finished Edge pièces assemblées lors des étapes...
  • Página 18 Attach the Spacers (Part I) and the Center Top (Part B) to the assembled parts from the previous step as shown to the left. (This will match the process as shown in step 10) Coloque los espaciadores (parte I) y la parte superior del centro (parte B) a las piezas ensambladas del paso anterior como se muestra a la izquierda.
  • Página 19 Attach the Left panel (Part E) and Right Panel (Part F) to the Center Top (Part B) using the Cam system as shown. Coloque el panel de la izquierda (parte E) y el Finished Edge Panel derecho (parte F) en la parte superior Borde acabado del centro (parte B) usando el sistema de Bord fini...
  • Página 20 Attach the Center Bottom (Part D) to the assembled parts in the previous steps as shown to the left. Fije la parte inferior de centro (parte D) a las piezas ensambladas en los pasos anteriores como se muestra a la izquierda. Accrocher le fond de centre (partie D) sur les pièces assemblées lors des étapes précédentes, comme illustré...
  • Página 21 Attach the Bottom (Part C) to the Center Bottom (Part D) as shown in the drawing. Fije la parte inferior (parte C) en el centro inferior (parte D) como se muestra en el dibujo. Accrocher le fond (partie C) vers le centre bas (partie D) comme indiqué...
  • Página 22 Attach the Front Kick (Part K) and Side Kicks (Part L) to the Bottom (Part C). Do not tighten all screws completely. The screws will be tightened at a later time once the feet are in place. Sujetar la patada frontal (parte K) y patadas de lado (parte L) a la base (parte C). No atornille completamente los tornillos. Los tornillos se apretó...
  • Página 23 Attach the Feet (Part 10) in the four locations shown Using (Part 7). After the Feet are fastened in place, tighten the Front Kick (Part K) and Side Kick (Part L) screws that were left loose in the previous step. Coloque los pies (parte 10) en cuatro localidades que se muestra usando (parte 7).
  • Página 24 All of the back panels will have an area at the top of them where a small portion can be removed for the safety bracket kit. Please remove this area on only ONE of the back panels. The back panel which has this area removed will be the back panel at the top of your bookcase.
  • Página 25 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE!   EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. WARNING Please make sure that the Backs are attached securely.
  • Página 26 Please Notice: hole The top of the unit is not shown for visibility of the safety bracket attachment. agujero DO NOT remove the top of the unit. trou Observe por favor: stud La unidad de encima no demuestra la visibilidad del accesorio del soporte de montante seguridad.
  • Página 27 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. 20 Lbs. Exceeding these load limits could 9.07 kg. cause sagging, instability, product (Not Load Rated collapse, and/or serious injury. for Televisions) Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.
  • Página 28 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...