Descargar Imprimir esta página
NightSearcher PANTHER Manual De Instrucciones Para El Usuario

NightSearcher PANTHER Manual De Instrucciones Para El Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

.
IT
Prima di utilizzare il prodotto NightSearcher, si prega di leggere questo manuale
utente, che contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni di funzionamento.
Il rispetto di queste indicazioni garantirà il funzionamento ottimale del prodotto.
ISTRUZIONI PER LA RICARICA
Per eseguire la ricarica è sufficiente collegare l'apposito jack al Nightsearcher Panther
e il caricatore alla rete elettrica. Il LED rosso si accenderà per indicare lo stato di
carica e diventerà verde quando la carica sarà completa. Il tempo di ricarica è di circa
12 ore in caso di scarica completa, un tempo inferiore in proporzione se il livello di
scarica è parziale.
ATTENZIONE
Prima dell'uso è necessario inserire il fusibile da 10 Amp in dotazione. Il fusibile deve
essere sempre rimosso prima dell'imballaggio e/o di uno spostamento, per evitare
che la lampada si accenda inutilmente.
Ricordare che si tratta di una lampada professionale ad alta potenza, che genera un
calore notevole se lasciata accesa in uno spazio ristretto.
Conservare in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
Ricaricare sempre dopo l'uso. Non lasciare mai la lampada in uno stato di scarica.
Ciò potrebbe danneggiare la batteria, con la conseguente necessità di sostituirla.
Non accendere la batteria durante la ricarica o per i primi cinque minuti dopo tale
operazione, in quanto la tensione di carica è più elevata e potrebbe bruciare la lampada
o limitarne la durata. Assicurarsi di utilizzare le corrette lampade di sostituzione da 12
V x 20 W e 12 V x 50 W, disponibili presso il fornitore locale.
L'unità di carica è marcata CE e deve essere utilizzata solo in ambienti chiusi.
RICAMBI
Qualora servissero ricambi per la lampada, è fondamentale acquistare solo i ricambi
corretti dal proprio fornitore.
请在使用NightSearcher产品前阅读此用户手册,因为它包含重要的安全信
息和操作说明。遵照本手册的建议将有助于您的产品使用最优化。
Caricatore da 12 V
CH12VNS
Contatto per caricatore Incar da 12 V
CH12VNSINCAR
Batteria 12 V x 7 A/h
BA12X7
充电说明
Lampada alogena 12 V x 20 W
BU12X20
Lampada alogena 12 V x 50 W
BU12X50
要充电,只需将插头与 Nightsearcher Panther 连接,并将充电器插入电源。
Lente sostitutiva
SPPANLENS
红色的 LED 灯会亮起,表明正在充电,完全充电时指示灯会变绿。如果完全
Schermo sostitutivo
SPPANLF
放电后,充电时间约需 12 小时;否则,充电时间按放电的比例计算。
Riflettore sostitutivo
SPPANREF
PCB sostitutivo
SPPANPCB
Fusibile sostitutivo da 10 Amp
SPPANFUSE
警告
SUGGERIMENTI UTILI
配有一个 10 安培的拧入式外部保险丝,需要在使用前插入。在包装和/或运
PER CAMBIARE LA LAMPADA: Svitare lo schermo del Panther ed allontanarlo
输前,该保险丝应取出以防止意外开灯。
dall'involucro. Estrarre direttamente la lampada dal supporto.
Fare attenzione a
non toccare la lampada con le mani nude, in quanto ciò potrebbe comprometterne
请注意,这是一个高功率的专业灯具,如果在一个密闭的空间开启着,会产
prestazioni e durata. Collocare la nuova lampada nel supporto e rimontarla in ordine
生大量的热。
inverso rispetto allo smontaggio.
将灯具存放在安全的地方,远离儿童。
PER CAMBIARE LA BATTERIA: Aprire la lampada come descritto sopra per accedere
alla batteria.
使用后切记充电。不要让灯处于放电状态,否则可能会损坏电池并导致电池
需要更换。充电时或充电完成后前五分钟不要打开灯,因为此时充电电压较
Estrarre la batteria dalla lampada. Estrarre i connettori e agganciarli alla nuova
高,灯泡可能会损坏或其使用寿命减少。更换灯泡时,请确保您使用正确的
batteria, verificando la correttezza dei collegamenti: ROSSO al POSITIVO, NERO al
12V x20W 和 12V X 50W 卤素灯泡,这种灯泡在您当地的销售网点有售。
NEGATIVO. Rimontare in ordine inverso rispetto allo smontaggio.
充电装置是 CE 评级的,并只应在室内使用。
GARANZIA
I prodotti NightSearcher sono stati accuratamente collaudati ed ispezionati prima
della spedizione e sono garantiti privi di difetti nei materiali e nelle lavorazioni per
un periodo di 12 mesi dalla data d'acquisto, purché vengano seguite le istruzioni qui
allegate.
Nel caso di problemi con i prodotti NightSearcher, si prega di rendere l'articolo,
completo degli eventuali caricatori, al punto di acquisto, oppure di contattare
direttamente NightSearcher Ltd.
T: +44 (0)23 9238 9774 | E: sales@nightsearcher.co.uk
Qualora, all'atto dell'ispezione, si riscontrino guasti dovuti a lavorazioni o materiali
difettosi, le relative riparazioni verranno eseguite gratuitamente. Questa garanzia
non vale per la normale usura, né copre eventuali danni causati da errato utilizzo,
manipolazioni incaute, alterazioni, incidenti o riparazioni tentate o eseguite da
personale non preventivamente autorizzato da NightSearcher Ltd.
Le batterie sono prodotti di consumo e come tali non coperti da questa garanzia. La
garanzia non è valida senza una ricevuta d'acquisto provvista di data.
QUESTA GARANZIA NON INfLUENZA I DIRITTI LEGALI
Qualora fosse necessario smaltire il prodotto o parti di esso: Si prega di notare che i
prodotti elettrici, le lampadine e le batterie di scarto non devono essere smaltite tra i
normali rifiuti domestici. Riciclare negli appositi impianti, se disponibili. Consultare le
autorità locali per indicazioni sul riciclo
C
请在使用NightSearcher产品前阅读此用户手册,因为它包含重要的安全信
息和操作说明。遵照本手册的建议将有助于您的产品使用最优化。
充电说明
要充电,只需将插头与 Nightsearcher Panther 连接,并将充电器插入电源。
红色的 LED 灯会亮起,表明正在充电,完全充电时指示灯会变绿。如果完全
放电后,充电时间约需 12 小时;否则,充电时间按放电的比例计算。
警告
配有一个 10 安培的拧入式外部保险丝,需要在使用前插入。在包装和/或运
输前,该保险丝应取出以防止意外开灯。
请注意,这是一个高功率的专业灯具,如果在一个密闭的空间开启着,会产
生大量的热。
将灯具存放在安全的地方,远离儿童。
使用后切记充电。不要让灯处于放电状态,否则可能会损坏电池并导致电池
需要更换。充电时或充电完成后前五分钟不要打开灯,因为此时充电电压较
高,灯泡可能会损坏或其使用寿命减少。更换灯泡时,请确保您使用正确的
12V x20W 和 12V X 50W 卤素灯泡,这种灯泡在您当地的销售网点有售。
充电装置是 CE 评级的,并只应在室内使用。
更换部件
如果您需要灯的更换部件,确保从您的销售商购买正确的备件。
部件号
12v 电源充电器
CH12VNS
12v 车载充电器
CH12VNSINCAR
12v x 7a/h 电池
BA12X7
12v x 20w 卤素灯泡
BU12X20
12v x 50w 卤素灯泡
BU12X50
置换透镜
SPPANLENS
置换灯前盖  
SPPANLF
置换反射镜
SPPANREF
置换印刷电路板
SPPANPCB
置换 10 安培保险丝
SPPANFUSE
帮助提示
要换灯泡:拧开并卸下 Panther 的灯前盖。将灯泡直接从支座中取
出。注意不要赤手触摸灯泡,因为这会损害灯泡的性能和寿命。再将新
灯泡装到支座上,并以与拆开时相反的顺序将灯重新装好。
电池充电:如上所述将灯拆开,以拆下电池。
取出灯的电池。拉开压接连接器,并推入新电池,确保正确的连接,即
红色为正,黑色为负。以与拆开时相反的顺序将灯重新装好。
保修
§
NightSearcher 产品装运之前已经过严格检验合格,保证材料无缺陷,做工完好 , 保质期为购买
日起的 12 个月, 但条件是买方使用时必须遵循随附的说明书。
如果发现产品有问题,请将该产品连同充电器退回到购买处,或直接联系 NightSearcher 有限
公司。
地址
NightSearcher Limited
Unit 4 Applied House
Fitzherbert Spur
Farlington
PORTSMOUTH
Hampshire
PO6 1TT
UK
电话: +44 (0)23 9238 9774 | 电子邮箱: sales@nightsearcher.co.uk
.
如果经检查发现,故障发生是由于有缺陷的材料或做工引起,本公司将免费维修。保修范围
不包括由于产品的正常老化所产生的磨损和损坏,也不包括由于使用不当、粗心/不安全处
理、改动、事故、或由未经 NightSearcher 有限公司许可的人员试图修理或修理所造成的任何
损坏。
电池为消耗品,不在保修之列。您的保修需要提供购买该产品的收据证明方才有效。
请注意,此保修不影响您的法定权利。
J
更换部件
如果您需要灯的更换部件,确保从您的销售商购买正确的备件。
部件号
12v 电源充电器
CH12VNS
12v 车载充电器
CH12VNSINCAR
12v x 7a/h 电池
BA12X7
12v x 20w 卤素灯泡
BU12X20
12v x 50w 卤素灯泡
BU12X50
置换透镜
SPPANLENS
置换灯前盖  
SPPANLF
置换反射镜
SPPANREF
置换印刷电路板
SPPANPCB
置换 10 安培保险丝
SPPANFUSE
帮助提示
要换灯泡:拧开并卸下 Panther 的灯前盖。将灯泡直接从支座中取
出。注意不要赤手触摸灯泡,因为这会损害灯泡的性能和寿命。再将新
灯泡装到支座上,并以与拆开时相反的顺序将灯重新装好。
电池充电:如上所述将灯拆开,以拆下电池。
取出灯的电池。拉开压接连接器,并推入新电池,确保正确的连接,即
红色为正,黑色为负。以与拆开时相反的顺序将灯重新装好。
PANTHER
便携式可充电探照灯
PANTHER
RECHARGEABLE PORTABLE SEARCHLIGHT
USER INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NightSearcher PANTHER

  • Página 1 ISTRUZIONI PER LA RICARICA 充电说明 Per eseguire la ricarica è sufficiente collegare l’apposito jack al Nightsearcher Panther e il caricatore alla rete elettrica. Il LED rosso si accenderà per indicare lo stato di carica e diventerà verde quando la carica sarà completa. Il tempo di ricarica è di circa 要充电,只需将插头与...
  • Página 2 Si necesita reemplazar piezas, es esencial usar sólo repuestos originales comprados TO CHANGE BULB: Unscrew the lightfront of the Panther and pull away from the case. Dévisser et enlever la cache avant de la lampe Panther et retirer l’ampoule directement a su proveedor.