Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 40P Manual Del Usuario

Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 40P Manual Del Usuario

Variador de ca de frecuencia ajustable
Ocultar thumbs Ver también para Allen-Bradley PowerFlex 40P:

Publicidad

Enlaces rápidos

Variador de CA de frecuencia
ajustable PowerFlex
FRN 1.xx - 2.xx
Esta guía de inicio rápido resume los pasos básicos necesarios para instalar, poner
en marcha y programar el variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex 40P.
La información proporcionada no reemplaza el manual del usuario y está
dirigida sólo al personal calificado a cargo de realizar el mantenimiento
del variador.
Para obtener información detallada sobre el PowerFlex 40P, incluidas las
instrucciones sobre compatibilidad electromagnética (EMC), consideraciones de
aplicación y medidas de precaución relacionadas, consulte el
usuario del PowerFlex 40P
www.rockwellautomation.com/literature.
Precauciones generales
ATENCIÓN: El variador contiene condensadores de alto voltaje, los
cuales demoran algún tiempo en descargarse después de desconectarse el
!
suministro eléctrico. Antes de trabajar en el variador, asegúrese de que la
alimentación principal se ha desconectado de las entradas de línea [R, S, T
(L1, L2, L3)]. Espere tres minutos para que se descarguen los
condensadores hasta niveles de voltaje inocuos. El no observar estas
indicaciones puede resultar en lesiones personales o la muerte.
Los indicadores LED apagados no constituyen una indicación de que los
condensadores se han descargado hasta niveles de voltaje inocuos.
ATENCIÓN: Existe el riesgo de daño al equipo y/o lesiones personales si
el parámetro A092 [Int. rearme auto] o A094 [Inic al encender] se utilizan
en una aplicación inapropiada. No utilice esta función sin antes considerar
los reglamentos, estándares y códigos locales, nacionales e internacionales,
o pautas de la industria.
ATENCIÓN: Sólo el personal calificado y familiarizado con los
variadores de CA de frecuencia ajustable y la maquinaria asociada debe
planificar y llevar a cabo la instalación, puesta en marcha y posterior
mantenimiento del sistema. El no observar estas indicaciones puede resultar
en lesiones personales y/o daño al equipo.
ATENCIÓN: Este variador contiene piezas y ensambles sensibles a las
descargas electrostáticas (ESD), por lo que se deben tomar precauciones
para controlar la estática al instalar, probar, realizar el servicio o reparar este
ensamble. El no seguir los procedimientos para controlar la electricidad
estática puede resultar en daño a los componentes. Si no está familiarizado
con los procedimientos de control de estática, consulte la publicación
8000-4.5.2 de A-B titulada "Guarding Against Electrostatic Damage"
o cualquier otro manual apropiado sobre protección contra las descargas
electrostáticas.
ATENCIÓN: La instalación o aplicación incorrecta de un variador puede
producir daños en los componentes o reducir la vida útil del producto.
Los errores de cableado o de aplicación, tales como tamaño insuficiente del
motor, fuente de alimentación de CA incorrecta o inadecuada,
o temperatura ambiente excesiva pueden resultar en un mal funcionamiento
del sistema.
ATENCIÓN: Existe peligro de lesiones personales o daño al equipo.
El variador no tiene componentes que requieren mantenimiento por parte
del usuario. No desmonte el chasis del variador.
®
40P
, Publicación 22D-UM001... en
Inicio rápido
Manual del

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 40P

  • Página 1 Inicio rápido Variador de CA de frecuencia ® ajustable PowerFlex FRN 1.xx - 2.xx Esta guía de inicio rápido resume los pasos básicos necesarios para instalar, poner en marcha y programar el variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex 40P. La información proporcionada no reemplaza el manual del usuario y está...
  • Página 2: Consideraciones Para El Montaje

    Español-2 Consideraciones para el montaje • Instale el variador en posición vertical sobre una superficie vertical y nivelada. Estructura Tamaño de los Par de apriete de los tornillos Riel DIN tornillos M4 (#8-32) 1.56 -1.96 N-m (14-17 lb-pulg.) 35 mm M5 (#10-24) 2.45 -2.94 N-m (22-26 lb-pulg.) –...
  • Página 3: Desconexión De Varistores Mov

    Español-3 Puesta a tierra típica FAULT R/L1 U/T1 S/L2 V/T2 T/L3 W/T3 SHLD Desconexión de varistores MOV Para evitar daños en el variador, se desconectarán los varistores MOV conectados a tierra si el variador se instala en un sistema de distribución sin conexión a tierra, donde los voltajes entre fases en cualquier fase pueden superar el 125% del voltaje nominal entre líneas.
  • Página 4: Conformidad Con Ce

    Español-4 Conformidad con CE Consulte el Manual del usuario del PowerFlex 40P para obtener detalles respecto a cómo cumplir con las directivas sobre bajo voltaje (LV) y sobre compatibilidad electromagnética (EMC). Especificaciones, fusibles y disyuntores Clasificaciones de los variadores Clasificaciones Clasificaciones de entrada Protección de circuitos derivados de salida...
  • Página 5: Especificación

    Español-5 Categoría Especificación Certificación En lista de UL508C y CAN/CSA-22.2 de organismos ® Certificado según AS/NZS, 1997 grupo 1, clase A Con distintivos de todas las directivas europeas aplicables Directiva sobre compatibilidad electromagnética (89/336) EN 61800-3, EN 50081-1, EN 50082-2 Directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC) EN 50178, EN 60204 Certificación según EN 954-1, categoría 3.
  • Página 6 Español-6 Categoría Especificación Control Método: PWM senoidal, relación V/Hz y vectorial sin sensores Frecuencia portadora 2-16 kHz, clasificación de variador basada en 4 kHz. Exactitud de frecuencia Entrada digital: Dentro de ±0.05% de la frecuencia de salida establecida Entrada analógica: Dentro del 0.5% de la frecuencia máxima de salida, resolución de 10 bits Salida analógica...
  • Página 7: Cableado De Alimentación Eléctrica

    Español-7 Cableado de alimentación eléctrica Clasificación del cableado de alimentación eléctrica Alambre de cobre recomendado 15 milésimas de pulg. con 600 V sin blindaje, 75 °C (167 °F) THHN/THWN aislamiento, para lugares secos 600 V con blindaje, 75 °C o 90 °C (167 °F o 194 °F) Anixter OLF-7xxxxx, Belden RHH/RHW-2 29501-29507 o equivalente...
  • Página 8 Español-8 Condiciones de alimentación de entrada Condición de la alimentación de entrada Acción correctiva • Instale un reactor de línea Baja impedancia de línea (menos de 1% de la • o un transformador de reactancia de línea) aislamiento Transformador de alimentación eléctrica de más •...
  • Página 9: Recomendaciones Para El Cableado De E/S

    Español-9 Recomendaciones para el cableado de E/S Tipos de cables de señales y control Mín. Tipo(s) de cable capacidad Tipo de señal/ Belden nominal del dónde se utiliza (o equivalente) Descripción aislamiento E/S analógicas 8760/9460 0.750 mm (18AWG), par 300 V, 75-90 °...
  • Página 10: Bloque De Terminales De Control

    Español-10 Bloque de terminales de control Diagrama de bloques del cableado de control Typical Typical Enable Jumper (1)(6) SRC Wiring SNK Wiring Stop Start/Run FWD Direction/Run REV Digital Common Digital Input 1 Digital Input 2 Digital Input 3 Digital Input 4 Opto Common +24V +24V DC...
  • Página 11 Español-11 Notas sobre el diagrama de bloques del cableado de control Importante: El terminal de E/S 01 siempre es una entrada de paro por inercia excepto cuando P036 [Fuente Arranque] se establece en control de “3 cables”, “2-W Lvl Sens” o “Momt FWD/REV”. En el control de tres cables, el terminal de E/S 01 está controlado por el P037 [Modo de Paro].
  • Página 12 Español-12 Designaciones de terminales de E/S de control Valor N.º Señal predeterminado Descripción Parám. Relé N. A. Fallo Contacto normalmente abierto para el relé de salida. A055 Común de relé – Común del relé de salida. Relé N.C. Fallo Contacto normalmente cerrado del relé de salida. A055 Microinterruptor de selección 0-10 V...
  • Página 13 Español-13 Interface de encoder La interface de encoder del PowerFlex 40P puede surtir 5 ó 12 volts de alimentación y aceptar entradas diferenciales o unipolares de 5, 12 ó 24 volts. +V Cm B- B A- A Descripción de terminales N.º...
  • Página 14: Preparación De La Puesta En Marcha Del Variador

    Español-14 Preparación de la puesta en marcha del variador ATENCIÓN: La fuente de alimentación debe estar conectada al variador para realizar los siguientes procedimientos de puesta en marcha. Algunos de los voltajes presentes están al potencial de la línea de entrada. Para evitar el peligro de descarga eléctrica o daño al equipo, el siguiente procedimiento debe ser realizado únicamente por personal de servicio calificado.
  • Página 15: Restablecimiento De Fallo/Visualización

    Español-15 Restablecimiento de fallo/visualización Menú Descripción Grupo de visualización básica (visualización solamente) Condiciones de operación del variador vistas comúnmente. Grupo de visualización avanzada (visualización solamente) FAULT Consta de condiciones de operación avanzadas del variador. Designador de fallos Consiste en la lista de códigos para condiciones de fallo específicas.
  • Página 16 Español-16 Grupo de visualización Tens. de salida b004 Estado ent Cntrl b013 Ent. anl 4-20 mA b021 básica Tensión bus CC b005 Estado ent digit b014 Potencia salida b022 Estado Variador b006 Estado com b015 Cos Phi Salida b023 Código fallo 1 b007 Ver.
  • Página 17: Parámetros De Grupo De Visualización

    Español-17 Parámetros de grupo de visualización N.º Parámetro Mín./máx. Pantalla /opciones b001 [Frec. salida] 0.00/[Frecuencia Máx.] 0.01 Hz b002 [Frec. de comando] 0.00/[Frecuencia Máx.] 0.01 Hz b003 [Int. salida] 0.00/(amperios del 0.01 A variador × 2) b004 [Tens. de salida] 0/voltaje nominal del 1 VCA variador...
  • Página 18: Parámetros Del Grupo De Visualización Avanzada

    Español-18 = Detenga el variador antes de cambiar este parámetro. N.º Parámetro Mín./máx. Pantalla /opciones Valor predeterminado P036 [Fuente Arranque] 1 = “Tres Hilos” 2 = “Dos Hilos” Establece el esquema de control utilizado para poner en 3 = “ Sens Niv 2-W” marcha el variador.
  • Página 19: Códigos De Fallo

    Español-19 Códigos de fallo Para borrar un fallo, pulse la tecla de paro, apague y encienda la alimentación eléctrica o establezca A100 [Borrar fallo] en 1 ó 2. N.º Fallo Descripción Entrada auxiliar Verifique el cableado remoto. Verifique la programación de comunicaciones en lo que respecta a fallos intencionales. Pérdida alim Monitoree la línea de CA entrante en busca de bajo voltaje o interrupción en la línea de alimentación.
  • Página 20: Dimensiones Del Variador

    (usada con cubierta com.) U.S. Allen-Bradley Drives Technical Support Tel: (1) 262.512.8176, Fax: (1) 262.512.2222, Email: support@drives.ra.rockwell.com, Online: www.ab.com/support/abdrives Publicación 22D-QS001C-ES-P – Octubre del 2008 Sustituye la publicación de mayo del 2007 Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido