Ingersoll Rand 2850MAX Especificaciones Del Producto página 27

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
製品に関する安全性
製品の用途 :
エアーインパク トレンチは、 ねじ部品の脱着に使用するための製品です。
製品に関する詳細については、 インパク トレンチの 「製品に関する安全性」 ( 書式04580916) をご参照ください。
ingersollrandproducts.com から説明書をダウンロードすることができます。
出力管理システム
出力管理システムが備わっているモデルの場合、 最大出力を減少することができます。
出力を調整するには、 出力レギュレータを回し、 目的のレベルインジケータに合わせます。
この出力レベルインジケータはあく までも参考のためのものであり、 特定の出力を示すものではありません。
可変スロッ トルを操作することで、 出力を正方向または逆方向にさらに減少させることができます。
製品仕様
モデル
方式
2850MAX
内部トリ ガー式
2850MAX-6
内部トリ ガー式
インパク ト時 作動音レベル dB(A)
モデル
† 圧力 (L
2850MAX
96.7
2850MAX-6
96.7
= 3dB 測定の不確かさ
† K
pA
= 3dB 測定の不確かさ
‡ K
* K = 測定の不確かさ (振動)
wA
音響および振動の値は、 国際的に認められている試験基準に従って測定されました。 特殊ツールに応用するユーザーに使用される場合は、 こ
れらの結果と異なる可能性があります。 したがって、 現場での測定値は、 そのような特殊な応用における危険レベルを判断するために使用す
べきです。
取り付けと潤滑
工具の最大動作圧 (PMAX) が工具エアーインレッ トで得られるようエアー供給ラインを設定してください。 毎日、 配管下部のバルブ、 エアーフ
ィルター、 コンプレッサータンクから溜まった液を排液してください。 エアーホースの上流 側に適切なサイズの安全エアーヒューズを取り付
け、 内部遮断機構のないエアーホース継ぎ手にはアンチホイップ装置を 使用してください。 こ うすることで、 万一エアーホースに不具合が生
じたり継ぎ手が外れた場合にエアーホースが跳ねる のを防ぐことができます。 2 ページの図47132790 と表を参照してください。 保守頻度は
円形矢印で示され、 実際に消費される、 h=時間、 d=日数およびm=月数として明示されます。 各部の数字は以下を表わします。
エアーフィルター
1.
2. レギュレータ
ルブリケータ
3.
緊急遮蔽バルブ
4.
エアーホース直径
5.
ねじ山サイズ
6.
部品とメンテナンス
工具の製品寿命が尽きた場合には、 工具を分解して脱脂を行い、 リサイクルのため各部を材質別に分別することをお勧めします。
説明書の原文は英語で書かれています。 他の言語については原文からの翻訳です。
工具の修理とメンテナンスは認定サービスセンターのみが行ってください。
お問い合わせ等は、 お客様の最寄の Ingersoll Rand 事務所または販売店へご連絡ください。
47582172001_ed3
駆動
種類
角 6" 拡張
(ISO 15744)
)
‡ 出力 (L
)
p
w
107.7
107.7
継ぎ手
7.
安全エアーヒューズ
8.
オイル
9.
10. グリース (組立時)
11. グリース - フィ ッティングから注油
毎分
インパク ト
サイズ
1"
770
1"
770
自由速度 作動音レベル dB(A)
(ISO 15744)
† 圧力 (L
)
‡ 出力 (L
p
105.0
116.0
105.0
116.0
推奨トルク範囲
ft-lb (Nm)
正方向
2000 MAX
(2715) MAX
2000 MAX
(2715) MAX
振動 (m/s²)
(ISO 28927)
)
レベル
w
12.6
10.3
JA
逆方向
2100 MAX
(2850) MAX
2100 MAX
(2850) MAX
*K
3.6
1.9
JA-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2850max-6

Tabla de contenido