ISTRUZIONI PER L'USO
4
Precauzioni di sicurezza e informazioni generali:
4.1 Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza:
AVVERTENZA:
a. Non utilizzare se il prodotto presenta danni visibili.
b. Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere le istruzioni per la configurazione e
l'uso
dell'apparecchiatura.
dell'applicazione su un paziente.
c. Per evitare lesioni al paziente e/o all'utente e/o danni all'apparecchiatura, prima
dell'uso esaminare le barre laterali del dispositivo e del tavolo chirurgico per
verificare l'eventuale presenza di danni o usura. Non utilizzare il dispositivo se sono
visibili danni, se dei componenti risultano assenti o se non funziona come previsto.
d. Per evitare lesioni al paziente e/o all'utente e/o danni all'apparecchiatura,
verificare che i morsetti di fissaggio del dispositivo tocchino completamente le
barre laterali del tavolo e siano saldamente in posizione. Testare il meccanismo
di bloccaggio per assicurarsi che non si muova se sollevato o spinto.
e. Non utilizzare la Split Leg in posizione Trendelenburg inversa in assenza di altri
dispositivi di contenimento, ad esempio le cinghie per le cosce.
CAUTELA:
a. Non superare il carico di lavoro sicuro indicato nella tabella delle specifiche del
prodotto
b. Non utilizzare accessori usurati o danneggiati, poiché rappresentano un
potenziale pericolo di lesioni.
c. Prestare attenzione ai rischi di schiacciamento quando si manipola il piano del
tavolo o l'accessorio.
d. La Split Leg Section deve essere fissata da almeno due operatori addestrati;
mentre uno di essi sostiene il paziente, l'altro dovrà posizionare la Split Leg Section.
e. Se è necessario riposizionare la Split Leg Section, un operatore deve sostenere
sempre la gamba del paziente fino a quando la Split Leg Section è saldamente
bloccata nella nuova posizione.
Document Number: 80024539
Version: B
Acquisire
familiarità
Pagina 70
con
il
prodotto
Issue Date: 18 MAR 2020
Ref Blank Template: 80025118 Ver. E
prima