Indicaciones de seguridad 1.1. - Conformidad CE Con el símbolo CE del aparato explica el fabricante que el XTDC cumple las siguientes normativas de seguridad: - CE-Reglamiento electrotécnico de baja tensión 73/23/CEE, cambiado por 93/68/CEE - CE-Reglamiento compatibilidad eléctromagnética 89/336/CEE versión 92/31/CEE versión 93/68/CEE La conformidad esta aprobada y las certifi...
A.2. - Sobre el regulador El regulador térmico diferencial XTDC permite una efi ciente utilización y control de funcionamiento del sistema solar o sistema de calefacción. El aparato convenza sobre todo por su funcionalidad y simple manejo que se explica por si mismo. En cada introducción de datos las teclas se explican y se relacionan con funciones.
Descripción del regulador B.1. - Datos técnicos Datos eléctricos: Tensión 230VAC +/- 10% Frecuencia 50...60Hz Potemcia máx. ~3 VA Potencia de conexiones Potencia total de reles electrónicos: 460VA para AC1 / 240W para AC3 relé electrónico R1 mín 5W...máx 120W para AC3 relé...
Instalación B.3. - Montaje sobre pared 1. Quitar tornillo de la tapa Se instala el regulador solo en lugares secos 2. Separar con cuidado la tapa de la carcasa y bajo condiciones del Atención ambiente explicadas en B 3. Colocar el cuerpo en la posición elegida y marcar los 3 puntos de detención. Observar 1 „datos técnicos“.
Instalación Tapa de bornes Tornillo de la tapa C.1. - Conexión eléctrica Antes de trabajar con el aparato, desconecta la corriente y asegura que no se puede reconectar! Asegura que esta libre de tensión! La conexión eléctrica solo se debe realizar por un técnico especializado bajo los reglamientos validos. El regu- lador no se debe poner en marcha si hay visibles daños o roturas en la carcasa.
Página 8
Instalación 1. Selección de la variante hidráulica necesaria (v. „D.3. - C.1.1. Variantes hidráulicas / esquemas / sistemas“ página ) 2. Quitar tapa de bornes (v „D.1. - Bornes“ página ) 3. Pelar cables max. 55mm y introducir, sujeta las abra- zaderas, quita el aislamiento de los cables 8-9mm (Img.
Página 9
Instalación C.3. - RC21 Termostato para la habitación y control remoto El RC21 es un accesorio opcional y no se incluye en el suministro del XTDC. Se utiliza para activar funciones de calefacción. El XTDC funciona tambien sin RC21. Atención El control remoto con termostato integrado permite una regulación simple de la temperatura del ambiente.
Página 10
Instalación C.4. - Bornes El lado de la conexión a la red esta protegido adicionalmente por una lamina de plastico. Antes de quitarla hay que asegurarse si el regulador se encuentra sin corriente. VFS2 VFS1 Puente Puente C.5. - Plano de bornes y conexión eléctrica Kleinspannungen PF-Relais Relais...
Manejo D.2. - Pantalla y teclado La Pantalla (1) con sus diversos modos de textos y gráfi cos permite un manejo facil del regulador que se explica por si mismo. Las determinaciónes se realizan por 4 Teclas (3+4), cuales tienen según situación diferentes funciones.
Manejo Puesta en marcha manual Si decide no utilizar el asistente de la puesta en marcha, se deberían realizar las confi guraciones necesarias según el sigui- ente orden: - Menú 9. Idioma, página - Menú 6.15 Hora y fecha, página - Menú...
Mediciones 1. - Mediciones El menú “1. Valores medición” muestra las temperaturas medidas actualmente. Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de valores medición”. Si aparece por el valor de la medición „Error“ en la pantalla, el sensor de temperatura puede ser inadecuado o estar roto.
Modo de operación 3. - Modo de operación Bajo el menú “3. Modo de funcionamiento” el regulador se puede apagar, operar en automático u operar en manual. Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salirde modo de funciona- miento”.
Ajustes 4. - Ajustes Por el menú “4. Ajustes” se determinan las confi guraciones basicas de las funcio- nes. Las instalaciones de seguridad adicionales son inevitables! Achtung Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de ajustes” La numeración de los menus cambian según programa hidraulico elegido ( 6.1 Selección programa) Atención 4.1.
Ajustes 4.5. - Prioridad S(X) Prioridad del depósito X Este parametro defi ne la prioridad de los depósitos para su calentamiento. Ajustes: 1-4 / Predeterminado: 1 4.6. - Prioridad T Limite temp. para prioridad absoluta En sistemas con 2 acumuladores no se realiza una carga del segundo acumulador hasta que no se sobrepasa el valor determinado de la temperatura al sensor del acumulador con prioridad.
Funciones de protección 5. - Funciones de protección Bajo el menú “5 Funciones de protección” se activan y modifi can varias funciones de protec- ción. Las instalaciones de seguridad a pie de obra son imprescindibles! Atención Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir defunciones de protección”. 5.1.
Funciones de protección 5.4. - Anti-Congelación Se puede activar una protección contra la congelación a 2 niveles. En el nivel 1 el regulador activa la bomba cada hora por 1 minuto si la temperatura del captador cae debajo del valor determinado“Congelación Nivel 1”. Si la temperatura del captador cae tambien debajo del valor determinado “Congelación Nivel 2”, el regulador activa la bomba sin interrupciones.
Atención 6.2. - Control de velocidad Si se activa el control de revoluciones, ofrece el XTDC con su eléctronica especial la posibilidad de cambiar la revolución de bombas estandar por reles según proceso. Esta función solo se debe activar por el técnico. Según bomba utilizada y el nivel de su velocidad, la revolución minima no debe ser demasiado pequeña para no dañar la bomba o el sistema.
Funciones especiales Control de velocidad 6.2.2. - Tipo bomba Bajo este menú se puede seleccionar el tipo de la bomba con regulación de velocidad. Estandar: Control de velocidad por un corte de fases para bombas estandares 0-10V: Control de bombas especiales (p.ej. bombas de alta efi ciencia) mediante una senal 0-10V PWM: Control de bombas especiales (p.ej.
Funciones especiales 6.2.3a Ejemplos para ajustes de bombas Velocidad Max rpm Min rpm 0-5% Detección de rotura cable Stop 5-20% Stop 25% Start Start 25-90% Rango de regulación PWM-Señal (%) 20% 25% 100% PWM On >=25% PWM max <=90% PWM Off 5% - 20% 6.2.3b Datos técnicos PWM a 0-10V Datos técnicos PWM:...
Funciones especiales 6.2.6. - Velocidad máx. Aqui se determina la revolución maxima de la bomba conectada al relé. Durante la confi guración la bomba trabaja con la revolución correspondiente y se puede determinar el caudal. Ajustes: 70 hasta 100% / Predeterminado: 100% Los valores porcentuales solo se aproximan a valores reales y varian según sistema, bomba y nivel de velocidad.
Funciones especiales 6.4. - Termostato Con esta función se puede activar una fuente de energía auxiliar según temperatura y tiempo. Ajustes: On, Off Si se ajustan temperaturas muy altas, se pueden provocar quemaduras o daños del sistema. En sito hay que instalar una protección contra quemaduras! Peligro! En modo „ahorro“...
Funciones especiales 6.5. - Enfriar Con esta función se puede enfriar a una temperatura nominal. Ajustes: S1-S8, VFS1-2, Depósito activo / Predeterminado: ninguno 6.5.1. - Tnom Enfriar Es la temperatura nominal en el sensor de termostato 1. Encima de esta temperatura se activa la función de enfriar hasta llegar a Tnom Enfriar + histeresis.
Funciones especiales 6.7. - Enfriamiento del campo de colectores Esta función controla un disipador para bajar la temperatura en los captadores Ajustes: On, Off 6.7.1. - Tmáx campo Sobrepasando esta temperatura en el sensor de referencia, se activa el relé. Ajustes: 100°C a 180°C / Predeterminado: 120°C 6.7.2.
Página 34
Funciones especiales 6.8. - Antilegionela Con esta función se puede calentar el sistema en horarios deseados para librarlo de legionela. Ajustes: S1-S8, VFS1-2, Depósito activo / Predeterminado: ninguno 6.8.1. - AL Tnom Esta temperatura tienen que alcanzar todos los sensores de la función AL durante el periodo AL para terminar con exito el tratamiento AL.
Página 35
Funciones especiales 6.9. - Cambio carga Con esta función se transporta el calor de un depósito al otro. Ajustes: S1-S8, VFS1-2, Depósito activo / Predeterminado: ninguno 6.9.1. - Cambio carga ∆ T Diferencial para el cambio de la carga. Cuando llega la diferencia de las temperaturas entre los sensores a ∆ T ON, se conecta el relé. Cuando cae la dife- rencia a ∆...
Funciones especiales 6.10. - Diferencial El relé se activa con un diferencial entre sensor de fuente y destino. Ajustes: On, Off 6.10.1. - Diferencial ∆ T Diferencial ON: Con este diferencial de temperatura se activa el relé. Ajustes: 3-50°C / Predeterminado: 10 Diferencial OFF: Con este diferencial de temperatura se desactiva el relé.
Funciones especiales 6.11. - Caldera de combustible solido El relé se utiliza para el control de una caldera de combustibles solidos. Ajustes: On, Off 6.11.1. - CS Tmin Temperatura minima en la caldera para activar la bomba/relé. Ajustes: 0 ° C a 99° C / Predeterminado: 60° C 6.11.2.
Funciones especiales 6.13. - Control de presión El relé se conecta cuando la presión cae a un valor minimo o sube a un máximo. Ajustes: On, Off / Predeterminado: Off 6.13.1. - Control de presión En este menú se puede activar el control de la presión en el sistema por un „direct sensor“. Cuando las condiciones de la presión sobrepasan los valores determinados, se conecta el relé.
Funciones especiales 6.16. - Siempre activo El relé esta encendido siempre 6.17. - Calefacción Se regula una bomba de un circuito de calefacción con histeresis fi ja (+/-1°) cuando se llega al valor de consigna. 30 segundos que se tarda en conectar y desconectar para evitar periodos de funcionamiento muy cortos. RC21 - controlador de habitación se puede utilizar como sensor en la habitación.
Funciones especiales 6.18. - Contador de energía 1. Caudal constante Si se selecciona como tipo de contador „Caudal constante“, se calcula una aproximación de la energía ganada mediante los valores ajustados manualmente para tipo de glicol, concentración, el caudal y las temperaturas entre colector y depósito. Adicionalmente se puede programar un valor de corrección Offset ΔT, que sirve para equilibrar la inexactitud de las tempera- turas en el colector y depósito (que no corresponden al 100% las temperaturas de ida y retorno).
Funciones especiales 6.19. - Control de presión En este menú se puede activar un control de presión en el sistema por un sensor directo. Cuando se sobrepasan las condi- ciones de presión, aparece un aviso y la LED da señal en rojo. 6.19.1.
Funciones especiales 6.23. - Tarjeta SD Ajustes para la función „Logging“ con grabación de datos en tarjeta SD. 6.22.1. - Logging En este menú se activa y defi ne la grabación de datos. Hay diferentes formatos disponibles. 6.22.2. - Memoria libre Muestra el espacio disponible en la tarjeta SD.
Funciones especiales 6.27. - Ahorro de energía Esta función apaga la iluminación de la pantalla si no se ha pulsado una tecla durante 2 minutos. Predeterminado: Off Con un aviso en pantalla no se apaga la iluminación hasta confi rmarlo. Atención 6.28.
Bloque de menú 7. - Bloqueo de menú Bajo el menú “7. Bloqueo de menú” se protege el regulador contra una determi- nación o un cambio de valores no deseado. Se sale del menú pulsando “esc” Los menús siguientes todavia se pueden mirar o modifi car a pesar del bloqueo activado: Mediciones Evaluación 6.23.
Malfunciones Z.1. Malfunción con mensaje de error Si hay una malfunción, se activa una luz intermitente y en la pantalla aparece una señal de advertencia. Si el error desaparece, cambia la señal de advertencia a una de información y la luz se desactiva. Pulsando la tecla abajo del señal se optiene (Led Señal de mas información.
Malfunciones Cambiar fusible Reparación y mantenimiento solo deben ser realizados por un técnico especialista. Antes de manipular el apa- rato hay que desconectarlo y protegerlo contra reconexión! Probar que esta libre de tensión! Peligro Solo utiliza el fusible del suministro o un fusible similar con estas caracteristicas: T2A 250V: T630mA / 250V y T2A / 250V .
Anotar periodicamente las evaluaciones y datos mas importantes para usted (véase 2.), para evitar perdidas de datos. Actualizaciones del Firmware se publicaran en la pagina web www.sorel.de según disponibilidad y el update de la centralita se realiza por una tarjeta SD.
Página 48
Puesta en marcha por: Notas: Distribuidor Fabricante: SOREL GmbH Mikroelektronik Atomthreads LWIP: Portions of the regulator fi rmware are Copyright (c) 2010, Kelvin Lawson. All rights reserved. Portions of the regulator fi rmware are Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Jahnstr.