Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Park Tool Co.
6 Long Lake Rd. St. Paul, MN 55115 (USA) www.parktool.com
For a wheel to perform properly, it is important for the rim to be
centered between the locknuts of the hub, or "dished". The WAG-3
accurately checks the dish on all 26", 27" and 700C wheels.
ASSEMBLY
Overlap upper and lower legs (unthreaded leg on top).
Install carriage bolts and nuts in square holes and tighten securely.
Thread knurled nut onto knob and shaft.
Install knob and shaft into threaded leg hole.
INSTRUCTIONS
The wheel must be true for the WAG-3 to work properly.
Rest WAG-3's two flat feet on rim of wheel.
Adjust knob and shaft until shaft touches hub locknut. WAG-3
should now have three points of contact with wheel, two at the
rim and one at the hub locknut (Figure 1).
Without changing position of knob and shaft, place WAG-3 on
opposite side of wheel and note result:
a) If WAG-3 has the same three points of contact with
wheel as in the previous step (Figure 2), wheel is
properly dished.
b) If there is a gap between WAG-3's knob and shaft and
the wheel's hub locknut (Figure 3), wheel is not dished
and adjustment of spokes needs to be made.
c) If there is a gap between WAG-3's two feet and the
wheel's rim (Figure 4), the wheel is not dished and
adjustment of the spokes needs to be made.
To pull rim to the right, place wheel in truing stand (or in
frame of bike) and tighten each nipple on the right side 1/4
turn. Check dish again with WAG-3. If rim needs to be pulled
further right, loosen each nipple on the left side 1/4 turn. If
necessary, continue tightening right side nipples 1/4 turn and
loosening left side nipples 1/4 turn until WAG- 3 indicates
wheel is dished.
To pull rim to the left, place wheel in truing stand (or in frame
of bike) and tighten each nipple on the left side 1/4 turn. Check
dish again with WAG-3. If rim needs to be pulled further left,
loosen each nipple on the right side 1/4 turn. If necessary,
continue tightening left side nipples 1/4 turn and loosening right
side nipples 1/4 turn until WAG- 3 indicates wheel is dished.
____________________________________________
WAG-3 FALTBARE ZENTRIERLEHRE
Damit ein Laufrad optimal läuft, sollte die Felge genau
mittig über der Nabe zentriert sein. Mit der WAG-3 lässt
sich die Mittigkeit exakt für alle 26", 27" und 28" Laufräder
überprüfen.
MONTAGE
Legen Sie die beiden Arme übereinander (den Arm ohne Gewinde
nach oben).
Schrauben Sie die Fixierbolzen und Muttern in den viereckigen
Öffnungen fest.
Schrauben Sie die Rändelmutter auf die Justierschraube.
Drehen Sie die Justierschraube in die Gewindeaufnahme der
Zentrierlehre.
ANLEITUNG
Das Laufrad muss zentriert sein, um mit der WAG-3 korrekt messen
zu können.
Setzen Sie die WAG-3 mit beiden flachen Enden auf die Felgen-
flanke des Laufrads.
Stellen Sie die Justierschraube so ein, dass ihre Spitze genau die
Kontermutter der Nabe berührt. Jetzt sollte die WAG-3 das Laufrad an
drei Punkten gleichzeitig berühren, zweimal an der Felgenflanke sowie
an der Nabenkontermutter (Abb. 1).
WAG-3 Portable Wheel
Positionieren Sie nun die WAG-3 auf der anderen Seite des Laufrads
ohne die Justierschraube zu verstellen und beachten Sie das Ergebnis:
a) Wenn die WAG-3 das Laufrad ebenfalls an den drei Punkten
berührt (Abb. 2), ist das Laufrad mittig zentriert.
b) Wenn zwischen Justierschraube der WAG-3 und der Naben-
kontermutter eine Lücke besteht (Abb. 3), ist das Laufrad
nicht mittig zentriert und muss nachjustiert werden.
c) Wenn zwischen Felgenflanke und den flachen Enden der
WAG-3 Lücken bestehen
(Abb. 4), ist das Laufrad nicht mittig zentriert und muss
nachjustiert werden.
Um die Felge nach rechts zu versetzen, platzieren Sie das Laufrad
in einem Zentrierständer (oder im Rahmen des Fahrrads) und ziehen
jede Speiche auf der rechten Seite um 1/4 Drehung fester an (im
Uhrzeigersinn). Überprüfen Sie anschließend das Ergebnis mit der
WAG-3. Wenn die Felge noch weiter nach rechts versetzt werden
muss, so lösen Sie im nächsten Schritt alle linken Speichen um 1/4
Drehung (gegen den Uhrzeigersinn). Falls notwendig, setzen Sie das
Nachziehen der rechten und Lösen der linken Speichen jeweils um
1/4 Drehung solange fort bis die WAG-3 die Mittigkeit des Laufrads
anzeigt.
Um die Felge nach links zu versetzen, platzieren Sie das Laufrad in
einem Zentrierständer (oder im Rahmen des Fahrrads) und ziehen jede
Speiche auf der linken Seite um 1/4 Drehung fester an (im Uhrzeigers-
inn). Überprüfen Sie anschließend das Ergebnis mit der WAG-3. Wenn
die Felge noch weiter nach links versetzt werden muss, so lösen Sie
im nächsten Schritt alle rechten Speichen um 1/4 Drehung (gegen den
Uhrzeigersinn). Falls notwendig, setzen Sie das Nachziehen der linken
und Lösen der rechten Speichen jeweils um 1/4 Drehung solange fort
bis die WAG-3 die Mittigkeit des Laufrads anzeigt.
____________________________________________
WAG-3 COMPARATEUR DE CENTRAGE DE ROUES AMATEUR
Pour qu'une roue fonctionne correctement, il est important
que le moyeu soit bien centré par rapport à la jante. Le WAG-3
vérifie ce centrage ou déport avec précision sur des roues
de 26'', 27'' et 700C.
ASSEMBLAGE
Monter le bras supérieur sur le bras inférieur (le bras non fileté au
dessus).
Placer les vis dans les trous carrés et serrer fermement.
Visser le contre écrou sur la vis à molette.
Insérer ensuite la vis à molette dans le trou fileté du corps de l'outil.
MODE D'EMPLOI
La roue ne doit pas être voilée pour pouvoir utiliser le WAG-3
correctement.
Reposer les deux parties planes du WAG-3 sur la jante.
Ajuster la vis à molette jusqu'à ce que celle-ci touche le moyeu. Le
WAG-3 devrait maintenant avoir 3 points de contact avec la roue,
deux sur la jante et un sur le moyeu (Figure 1).
Sans changer le réglage de la vis à molette, placer le WAG-3 sue le
coté opposé de la roue et noter le résultat :
a) Si le WAG-3 a les mêmes 3 points de contact avec la roue
que sur le coté opposé (Figure 2), alors celle-ci est correcte-
ment centrée.
b) S'il y a un écart entre la vis à molette du WAG-3 et le
moyeu (Figure 3), la roue présente un déport et des ajuste-
ments doivent être effectués sur les rayons.
c) S'il y a un écart entre les deux parties planes du WAG-3 et
la jante (Figure 4), la roue présente un déport et des ajuste-
ments doivent être effectués sur les rayons.
Pour tirer la jante vers la droite, placer la roue sur le dévoileur de
roue (ou sur la fourche du vélo) et resserrer chaque tête de rayon de
droite de 1/4 de tour. Vérifier à nouveau le déport à l'aide du WAG-3.
© 2009 Park Tool Co.
Dishing Gauge
Si la jante a encore besoin d'être tirée vers la droite, desserrer
chaque tête de rayon de gauche de 1/4 de tour. Si nécessaire,
continuer à resserrer les têtes de rayon de droite de 1/4 de tour à
la fois et desserrer les têtes de rayon de gauche de 1/4 de tour à la
fois, jusqu'à ce que le WAG-3 indique que la roue est centrée.
Pour tirer la jante vers la gauche, placer la roue sur le dévoileur de
roue (ou sur la fourche du vélo) et resserrer chaque tête de rayon de
gauche de 1/4 de tour. Vérifier à nouveau le déport à l'aide du WAG-3.
Si la jante a encore besoin d'être tirée vers la gauche, desserrer
chaque tête de rayon de droite de 1/4 de tour. Si nécessaire, con-
tinuer à resserrer les têtes de rayon de gauche de 1/4 de tour à la
fois et desserrer les têtes de rayon de droite de 1/4 de tour à la fois,
jusqu'à ce que le WAG-3 indique que la roue est centrée.
____________________________________________
WAG-3 ESCANTILLÓN PORTÁTIL PARA ALINEAR RINES
Para que las ruedas giren apropiadamente, es importante que el
rin se encuentre bien centrado entre las tuercas y conos de la
maza. El WAG-3 checa con presicion el centrado de los rines de
rodadas 26", 27" y 700C. (Se recomienda su uso para rines con
ejes que usan bloqueo).
ENSAMBLE
Coloque el brazo con los orificios cuadrados sobre el brazo que tiene
al centro un orificio con rosca.
Coloque los tornillos con entrada cuadrada a los agujeros cuadrados
apretándolos firmemente para asegurarlos.
Atornille la tuerca redonda en la rosca del la perilla.
Finalmente atornille la perilla con la tuerca redonda en el orificio
con rosca.
INSTRUCCIONES
La rueda debe estar alineada de lado a lado para que trabaje cor-
rectamente el WAG-3.
Asiente los dos extremos de los brazos del WAG-3 al rin de la rueda.
Ajuste la perilla hasta que esta toque la tuerca por un lado del eje
de la maza. El WAG-3 ahora tiene tres puntos de contacto con la
rueda, dos al rin y uno a la tuerca del eje de la maza (Figura 1).
Sin cambiar la posición de la perilla y la tuerca redonda coloque
ahora el WAG-3 en el lado opuesto de la rueda y observe lo
siguiente:
a) Si el WAG-3 hace contacto con los tres puntos antes descri-
tos (Figura 2), la rueda esta centrada.
b) Si hay un espacio entre la perilla del el WAG-3 y la tuerca
del eje de la maza (Figura 3), la rueda no esta centrada y
necesitara que los rayos se ajusten.
c) Si hay un espacio entre los dos extremos del WAG-3 y el rin
de la rueda (Figura 4) la rueda no esta centrada y necesitara
que los rayos se ajusten.
Para centrar a la derecha el rin, coloque la rueda en un nivelador
de rines (o en el cuadro de la bicicleta) y apriete cada niple del lado
derecho 1/4 de vuelta. Cheque el centrado otra vez con el WAG-3.
Si el rin necesita ser jalado mas a la derecha, afloje cada niple del
lado izquierdo 1/4 de vuelta. Si es necesario continué apretando los
niples del lado derecho 1/4 de vuelta y aflojando los niples del lado
izquierdo 1/4 de vuelta, hasta que el WAG-3 indique que la rueda
esta centrada.
Para centrar a la izquierda el rin, coloque la rueda en un nivelador
de rines (o en el cuadro de la bicicleta) y apriete cada niple del lado
izquierdo 1/4 de vuelta. Cheque el centrado otra vez con el WAG-3.
Si el rin necesita ser jalado mas a la izquierda, afloje cada niple del
lado derecho 1/4 de vuelta. Si es necesario continué apretando los
niples del lado izquierdo 1/4 de vuelta y aflojando los niples del lado
derecho 1/4 de vuelta, hasta que el WAG-3 indique que la rueda esta
centrada.
/
® The color BLUE is a registered trademark and trade dress of Park Tool Co.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Park Tool WAG-3

  • Página 1 ANLEITUNG esta centrada. b) S’il y a un écart entre la vis à molette du WAG-3 et le Das Laufrad muss zentriert sein, um mit der WAG-3 korrekt messen Para centrar a la izquierda el rin, coloque la rueda en un nivelador moyeu (Figure 3), la roue présente un déport et des ajuste-...
  • Página 2 Figure-1 Figure-2 Figure-3 Figure-4 WAG-3 part numbers Part No. Description Qty. 1115 Upper Leg 1116 Lower Leg 1118 Knob & Shaft 1/4 - 20 x 2-3/4 1107 Knurled Nut 1/4 - 20 Carriage Bolt 1/4 - 20 x 3/4 226-2...