GROUP S.P .A.
I
Impianto intercomunicante 1 ingresso Audio/Video.
Intercom system with 1 entrance.
GB
Installation 1 entrée audio-vidéo avec inter-communication.
F
NL
Intercomsysteem met 1 entree audio-video.
Per impedire l'accensione
automatica da chiamata da posto
esterno, tagliare il ponticello CV3.
To prevent the monitor turning
on upon a call from the entrance,
cut the CV3 connection bridge.
Afin d'éviter l'autoallumage du
moniteur après l'appel depuis le
poste extérieur, couper le pont CV3.
Um die Einschaltung des
Monitors bei einem Ruf vom
Eingang zu verhindern, ist
die Verbindungsbrücke CV3
durchzuschneiden.
Om te voorkomen dat de monitor bij
een oproep vanaf het entreepaneel
geactiveerd wordt, dient de brug
CV3 te worden doorgeknipt.
Para evitar a auto-ligação do vídeo
automático em seguida à chamada
por posto externo é necessário
cortar o conector CV3.
Para evitar el autoencendido vídeo
automático despues de una llamada
desde la unidad externa, se tiene
que cortar el puente CV3.
FT VCC 08
10
VCC/06D
D
Interkommunizierende Anlage 1 Eingang Audio-Video
P
Equipamento intercomunicante com 1 entrada.
E
Instalación intercomunicante 1 entrada audio-vídeo.
Vedi variante VCC/DA
See variant VCC/DA
Voir variante VCC/DA
Zie variant VCC/DA
Siehe variante VCC/DA
Ver variante VCC/DA
Véase variante VCC/DA