• To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use Important safety instructions only clean water, never detergents and in no case use solvents. • Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed.
Página 5
Important information regarding use of video Trademarks games, computers, captions and other fi xed image displays. • HDMI, the HDMI logo and High-Defi nition Multimedia Interface are • The extended use of fi xed image program material can cause a perma- trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
What is included in the box Remote control Radio controlled remote control - No more aiming in the TV direction! Supply of this TV includes following parts: Refer to remote control picture on the second page of this user manual.
Página 7
TV buttons & Source menu RJ 45 Ethernet Digital COAX Audio Out * Vol+ Volume up and menu right Digital Coax output Vol- Volume down and menu left HEADPHONES CH+ Programme/Channel up and menu up 3.5mm Headphone output CH- Programme/Channel down and menu down * - Only on supported devices MENU Displays Menu/OSD SOURCE Displays the input source menu...
Página 8
Use the ► button to clear. Default password is 0000. the television. Further details of how to do this will be issued with the fi rmware. Contact the helpline or refer to the ‘www.sharp.eu’ website. Set Password - Change the default password.
Reset TV - This resets the menus to factory settings. • One button record, if you decide you want to record the current HDMI CEC* - Allows you to operate devices programme. connected via HDMI with TV remote control. • Easy programmable recording from the 7 day TV Guide –...
sorgen, bitten Sie eine qualifi zierte Person, den Staub aus dem Gerät zu Wichtige Sicherheitsanweisungen entfernen. • Vermeiden Sie die Beschädigung an Stromkabeln oder Stromsteckern. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Stromkabel/Stecker ange- schlossen werden. VORSICHT • Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich. Wenn das GEFAHR AUF STROMSCHLAG Strom- oder Antennenkabel vom Blitz getroff en wird, kann das Gerät, NICHT ÖFFNEN...
Página 13
nicht höher als in den Grenzwerten, die in der DIN-Norm vorgegeben sind, ist. Wichtige Informationen zur Verwendung von Videospielen, Computern, Untertiteln und sonstigen Standbildanzeigen. • Die übermäßige Verwendung von feststehenden Bildern kann ein ein permanentes „Schattenbild“ (das manchmal fälschlicher Weise als „in den Bildschirm eingebrannt“...
wird die Kanalliste des ausgewählten Satelliten in Ihr Fernsehgerät Was befi ndet sich im Karton importiert. Bestätigen Sie mit dem [OK] Knopf auf der Fernbedienung, um den Scan einzuleiten. Der Lieferumfang dieses Fernsehgerät umfasst TIPP: Wenn Kanäle fehlen, liegt dies wahrscheinlich an der folgende Teile: Signalstärke.
Página 15
CH- Programm/Kanal ab und Menü ab HEADPHONES 3,5 mm Kopfhöreranschluss MENU Zeigt das Menü/OSD-Menü an SOURCE Zeigt das Eingangsquellenmenü an * - Nur für unterstützte Geräte STANDBY Standby Strom Ein/Aus TV Menünavigation Eingang/Quellen Modus auswählen Drücken Sie auf der Fernbedienung den [MENU] Knopf, um dieses Menü aufzurufen.
Página 16
Digitalausgang - Dies ist der digitale Audioausgang. Sperre Sie können folgende Einstellung auswählen – AUS - AUS System sperren - Hiermit können Sie das Menü sperren und entsperren. – Auto - Wählt automatisch die besten Einstellungen Sie werden gebeten, ein 4-stelliges Passwort einzugeben. Verwenden –...
Página 17
Firmware in Ihr Fernsehgerät installieren. Weitere Einzelheiten, wie man dies macht, werden mit der Firmware mitgeliefert. Setzen Sie sich mit der Helpline in Verbindung oder sehen Sie auf der ‘www.sharp.eu’ Internetseite nach. Werkseinstellungen - Dies setzt die Menüs auf die Werkseinstellungen zurück.
• Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du Importantes consignes de sécurité secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux câbles ou adaptateurs du secteur. • Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, l'appareil peut être ATTENTION endommagé, même s'il était éteint.
parfois inexactement “brûlure d'écran“). Cette image fantôme est alors Marques déposées visible de manière permanente sur l'écran d'arrière-plan. C'est un dom- mage irréversible. Il est possible d'éviter de tels dommages en suivant les instructions suivantes ci-dessous: $1 • HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute-Défi nition •...
Confi rmer avec le bouton [OK] de la télécommande pour lancer Ce qui est inclus dans la boîte le balayage. CONSEIL : Si des canaux sont manquants, cela provient vraisemblablement La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes : de la puissance du signal, il faudrait alors envisager de relier à...
Página 23
Navigation du menu TV MENU Affi che le Menu/OSD SOURCE Affi che le menu de la source d'entrée Presser le bouton [MENU] de la télécommande pour accéder au menu. Presser STANDBY Marche/Arrêt de la mise en veille [OK] pour entrer un menu. Pour modifi er l'un de ces réglages par défaut, utiliser les boutons de défi lement (▲/▼/◄/►).
– Auto - Sélectionne automatiquement les meilleurs réglages Verrouillage – PCM- Choisir cette option pour connecter une stéréo haute fi délité par l'intermédiaire d'un câble numérique (la modulation par impulsion et Verrouiller système - Permet de verrouiller ou déverrouiller le codage (PCM) est une représentation numérique d'un signal analogique) menu.
Página 25
USB. procéder seront publiés avec les progiciels. Entrer en contact avec la ligne d'assistance téléphonique ou se référer au site web ‘www.sharp.eu’ . Réinitialiser la TV - Ceci ramène les menus aux réglages établis par l'usine.
• Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio Importanti istruzioni di sicurezza può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito. • I temporali sono pericolosi per gli apparecchi elettronici. Se i cavi della rete elettrica o l'antenna vengono colpiti da un fulmine, l'apparecchio potrebbe risultarne danneggiato, anche se spento.
Página 29
Informazioni importanti riguardo l'uso di I marchi videogiochi, computer, sottotitoli e altre visualizzazioni di immagini fi sse. • HDMI, il logo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface sono • L'uso intenso del programma per immagini fi sse può causare un' "im- marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Confermate con il tasto [OK] sul telecomando per iniziare la Cosa è compreso nella confezione scansione. SUGGERIMENTO: Se vi mancano alcuni canali, si potrebbe trattare di scarsa potenza del segnale: dovreste nel caso pensare di L'acquisto di questo televisore comprende le collegare un ripetitore di segnale e di risintonizzare il televisore.
Página 31
Tasti TV Uscita audio digitale ottica * Uscita digitale ottica RJ 45 Vol+ Alza il volume e menù destra Ethernet Vol- Abbassa il volume e menù sinistra Uscita audio digitale COASSIALE * CH+ Programma/Canale successivo e menù su Uscita digitale coassiale CH- Programma/Canale precedente e menù...
Página 32
– Sport - Enfatizza l'audio per lo sport Confi gurazione satellitare** - Questo menù è disponibile solo in modalità SUGGERIMENTO: I livelli di treble e bassi possono essere regolati DVB-S2. Potete selezionare il tipo di satellite, di transponder, di LNB ecc. solo se viene selezionata la modalità...
Página 33
Contattate l'assistenza telefonica o fate riferimento al sito ‘www.sharp.eu’ . Ripristina predefi nito di fabbrica - Riporta i Registrazione USB - modalità digitale* ...
• Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente Instrucciones de seguridad resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados. • Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un ADVERTENCIA rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está...
Información importante en relación con los Marcas comerciales videojuegos, ordenadores, subtítulos y otras imágenes fi jas visualizadas. • HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface • El uso prolongado de material de programas de imagen fi ja puede son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI causar la aparición de una "sombra "...
Página 38
seleccionado se encontrarán disponibles para su importación al Contenido de la caja sistema de televisión. Pulse el botón [OK] del mando a distancia para confi rmar e iniciar la exploración. Componentes incluidos: CONSEJO: Si observa que faltan canales, probablemente se •...
Botones de la televisión Digital Optical Audio Out * Salida óptica digital RJ 45 Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menú Ethernet Vol- permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el menú Digital COAX Audio Out * Salida coaxial digital CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en el menú...
Página 40
ajustarse en el modo de sonido Personal. Confi guración de antena parabólica** - este menú solo Agudos - permite ajustar el nivel de frecuencia alta del sonido. está disponible en modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo Graves - permite ajustar el nivel de frecuencia baja del sonido. de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.
Junto al fi rmware se publicarán instrucciones interrupciones durante la reproducción del contenido USB. adicionales para su instalación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y consulte el sitio web www.sharp.eu. Restablecer predeterminados - permite restablecer Grabación USB - Modo digital* ...
• Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de Instruções de segurança importantes alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de alimentação. • Trovoadas são perigosas para todos os aparelhos elétricos. Se o cabla- mento de alimentação ou da antena for atingido por um raio, o aparelho CUIDADO pode fi car danifi cado, mesmo se estiver desligado.
Informação importante sobre o uso de jogos de Marcas registadas vídeo, computadores, legendas e outras imagens fi xas apresentadas. • HDMI, o logo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface são marcas • A utilização prolongada de materiais de programas de imagem fi xa pode registadas da HDMI Licensing LLC.
DICA: Se lhe faltarem canais, o motivo para tal é O que se encontra incluído na caixa provavelmente a força do sinal. Considere a ligação de um amplifi cador do sinal e volte a sintonizar o televisor. * - Disponível apenas para televisores com sintonizador DVB-S Este televisor inclui as seguintes peças: •...
Botões de televisão Saída de Áudio Ótico Digital * Saída de áudio ótico RJ 45 Vol+ Volume mais alto e menu à direita Ethernet Vol- Volume mais baixo e menu à esquerda Saída de Áudio COAXIAL Digital * CH+ Programa/Canal seguinte e menu para cima Saída de Coaxial digital CH- Programa/Canal anterior e menu para baixo AUSCULTADORES...
– Desporto - Enfatiza o som para desporto Instalacao do prato** - Este menu só se encontra DICA: Os níveis de agudos e graves só podem ser ajustados disponível no modo DVB-S2. Pode selecionar o tipo de quando se encontra selecionado o modo "Pessoal". satélite, o transponder e o seu tipo de LNB, etc.
USB. televisor. Mais pormenores sobre como o fazer serão emitidos com o fi rmware. Contacte a linha de apoio ou veja a página web ‘www.sharp.eu’ . Restabelecer predefi nições - Repõe todos os Gravação USB - Modo Digital*...
Página 52
urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifi kowaną Ważne środki bezpieczeństwa osobę o usunięcie brudu z urządzenia. • Postaraj się zapobiec uszkodzeniu kabli zasilających lub zasilacza. Urządzenie może być podłączane wyłącznie do dostarczonego kabla zasilającego/zasilacza. UWAGA • Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektryc- RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM znych.
Página 53
Ważne informacje dotyczące użycia gier wideo, Znaki handlowe komputerów, napisów i innych źródeł stałych obrazów. • HDMI, logo HDMI i High-Defi nition Multimedia Interface są znakami • Dłuższe wyświetlanie materiałów ze stałym obrazem może handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi fi rmy HDMI spowodować...
kanału. Możesz tutaj dokonać wyboru między różnymi satelitami. Po Zawartość opakowania zakończeniu wyboru lista kanałów dla satelity będzie dostępna do zaimportowania do systemu telewizora. Potwierdź przyciskiem [OK] na pilocie, żeby rozpocząć Zestaw zawiera następujące elementy: skanowanie. • 1x telewizor •...
Página 55
Przyciski telewizora RJ 45 Sieć Ethernet Digital COAX Audio Out * Vol+ Zwiększenie głośności i przejście w menu w prawo Cyfrowe wyjście koncentryczne Vol- Zmniejszenie głośności i przejście w menu w lewo HEADPHONES CH+ Następny program/kanał i przejście w menu do góry Wyjście słuchawkowe 3,5 mm CH- Poprzedni program/kanał...
Página 56
WSKAZÓWKA: Poziomy tonów wysokich i niskich można wyregulować Konfi guracja anteny satelitarnej** - To menu dostępne jest tylko w tylko wtedy, gdy wybrany jest tryb dźwięku ‘Personalny’ . trybie DVB-S2. Możesz wybrać typ satelity, transponder, typ LNB, itp. Wysoki - Reguluje wysokie częstotliwości dźwięku. * - Tylko dla modeli z tunerem DVB-T2 Bas - Reguluje niskie częstotliwości dźwięku.
Página 57
Nagrywanie USB - tryb cyfrowy* Skontaktuj się z linią pomocy lub zapoznaj się ze stroną ‘www.sharp.eu’ . Ustawienia fabryczne - Resetowanie menu do wartości fabrycznych. HDMI CEC* - Pozwala sterować urządzeniami podłączonymi Telewizor posiada wbudowany moduł...
• Storm is gevaarlijk voor alle elektrische apparaten. Indien de voeding of Belangrijke veiligheidsinstructies antenne door bliksem wordt geraakt kan het apparaat beschadigd raken, zelfs wanneer deze is uitgeschakeld. U moet alle kabels en aansluitingen verwijderen van het apparaat voor een storm. •...
Página 61
Belangrijke informatie voor gebruik van Handelsmerken videospellen, computers, afbeeldingen en andere vertoningen van stilstaande afbeeldingen. • HDMI, het HDMI logo en High-Defi nition Multimedia Interface • Het langdurig gebruik van geprogrammeerd materiaal met stil staande zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI beelden kan een permanente ''schaduw afbeelding'' op het LCD scherm Licensing LLC.
Bevestig met de [OK] knop op de afstandsbediening, om het Inhoud van de doos zoeken te starten. TIP: Indien u kanalen mist, is de reden waarschijnlijk de sterkte van het signaal, Levering van deze TV omvat de volgende u kunt overwegen een versterker aan te sluiten en opnieuw te zoeken. * - Alleen beschikbaar voor TV's met DVB-S tuner onderdelen: •...
Página 63
TV knoppen RJ 45 Ethernet Digital COAX Audio Out * Vol+ Volume omhoog en menu rechts Digitale Coax uitgang Vol- Volume omlaag en menu links HEADPHONES CH+ Programma/kanaal omhoog en menu omhoog 3.5mm Hoofdtelefoon uitgang CH- Programma/kanaal omlaag en menu omlaag * - Alleen voor ondersteunde modellen MENU Toont menu/menuscherm SOURCE Toont het input bron menu...
Página 64
Bassen - Om het niveau aan lage frequenties in het geluid aan te passen. Slot Balans - Om het geluid tussen de linker en rechter speaker te schakelen. Automatische geluidssterkte - Wanneer 'aan' geselecteerd is, zal het Systeem vergrendelen - Hiermee zet u het menu op of van slot. volume op een constant niveau blijven ongeacht van ingang/bron.
Página 65
Neem USB Opname - Digitale modus* contact op met de helpdesk of zie de ‘www.sharp.eu’ website. Opnieuw instellen - Dit reset de menu's naar de fabrieksinstellingen. In deze TV ingebouwd zit een USB opname functie. Deze functie is...
Página 69
Model | Modell | Modèle | Modello | Modelo | Modelo | Model | Model LC-50CFE5101E LC-32CHE5100E(W) LC-32CFE5100E(W) LC-40CFE5100E LC-43CFE5100E LC-50CFE5102E LC-32CHE5111E(W) LC-32CFE5111E(W) LC-40CFE5111E LC-43CFE5111E LC-49CFE5001E LC-50CFE5111E LC-32CHE5112E(W) LC-32CFE5112E(W) LC-40CFE5112E LC-43CFE5112E LC-49CFE5002E LC-50CFE5112E Audio power | Musikleistung | Puissance audio | Potenza audio | Potencia de audio | Potência de áudio | Moc dźwięku | Audio vermogen 2 x 8W Voltage | Spannung | Tension | Voltaggio | Voltaje | Voltagem | Napięcie | Spanning...
Página 70
Stand Installation Instalación del soporte Ständermontage Instalação do Suporte Installation du support Instalacja podstawy Installazione supporto Installatie voet English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross Español: Para instalar el soporte a la televisión, se necesita un head screwdriver.
Página 72
UMC Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Assembled in Europe www.sharp.eu SHA-MAN-0009...