Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Machine à coudre
MAPED HELLER JOUSTRA SAS - chemin de la porte - 61160 Trun - FRANCE
ATTENTION!
FR
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d' é touffement, présence de petits éléments susceptibles d' ê tre ingérés ou inhalés. A utiliser sous la surveillance
rapprochée d'un adulte. Ranger ce coffret hors de portée des jeunes enfants. Pour enfants de plus de 8 ans uniquement. Longues cordes: danger de strangulation. Présence de
pointes fonctionnelles acérées dangereuses: aiguilles pouvant présenter des risques de blessures. Toute manipulation de l'aiguille doit être effectuée par 1 adulte. Fonctionne
soit avec 4 piles ou avec 1 transformateur pour Jouet qui doit avoir les caractéristiques indiquées sur ce pack et dans la notice. Attention ! Les piles ou le transformateur ne
sont pas fournis dans ce jeu Lire les instructions avant utilisation, s'y conformer et les garder comme références. Notice à conserver.
Consignes de sécurité :
Les piles ou accumulateurs doivent être installées par un adulte. N'utiliser que des piles ou accumulateurs ayant les caractéristiques requises fournies par les instruction.
Vérifier que le bouton Marche/Arrêt est positionné sur OFF avant toute installation de piles ou accumulateurs. Les piles ou accumulateurs doivent être insérées en respectant
la polarité +et- indiquée sur les piles et sur le bloc piles du jouet. Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables. Les accumulateurs doivent être chargés
uniquement sous le contrôle d'un adulte. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d' ê tre chargés. Les différents types de piles ou accumulateurs ou des piles
ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.Les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet. Retirer les piles ou accumulateurs du jouet
lorsqu'il n' e st plus utilisé. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles ou accumulateurs au feu. Eliminer
les produits électriques auprès d'un centre de traitement des déchets autorisé ou dans des containers prévus à cet effet. Ne pas utiliser de produit liquide pour nettoyer la
machine, utiliser toujours un chiffon sec.
Interdiction de laisser la machine à coudre sans surveillance, tant qu'elle est allumée ! Ne pas ouvrir l'habillage de la machine à coudre ou du moteur ! Il ne contient aucune
pièce sujette à l'entretien.
46038176
www.joustra.fr
Piles non fournies
Batteries not included
LR6 or «AA»
Exclusief batterijen
1.5 V
X4
Batterien nicht enthalten
Pilas no estan incluidas
Pile non inclusi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JOUSTRA 46038176

  • Página 1 Machine à coudre 46038176 MAPED HELLER JOUSTRA SAS - chemin de la porte - 61160 Trun - FRANCE www.joustra.fr ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d’ é touffement, présence de petits éléments susceptibles d’ ê tre ingérés ou inhalés. A utiliser sous la surveillance rapprochée d’un adulte.
  • Página 2 WARNINGS! Not suitable for children under 36 months. Choking hazard. Contains small parts that can be ingested. To be used under the direct supervision of an adult. Store this set out of reach of young children. Long cords. Strangulation hazard. Presence of functional sharp point (needle), which can lead to injury. The needle should always be handled by an adult. Only suit- able for children aged 8 years and over.
  • Página 3 ¡ADVERTENCIAS! No conveniente para niños menores de 36 meses. Peligro de asfixia. Presencia de piezas pequeñas susceptibles de ser ingeridas. A utilizar bajo la atenta vigilancia de un adulto. Guarde la caja fuera del alcance de niños pequeños. Solo para niños mayores de 8 años. Cuerda larga. Peligro de estrangulamiento. Este juguete tiene punta punzante funcionale : aguja que puede suponer un riesgo de lesiones.
  • Página 4          ...
  • Página 5: Mise En Place Des Piles

    MISE EN PLACE DES PILES Vérifiez que l’interrupteur soit en position éteinte (OFF). Les piles ou accumulateurs doivent être installées par un adulte. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme. Devissez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles (non fournies) en suivant la polarité des diagrammes (+/-) à l’intérieur du compartiment. Type de piles à...
  • Página 6: Installing The Batteries

    INSTALLING THE BATTERIES Confirm that the switch  is in the OFF position. The batteries or storage cells must be installed by an adult. Equip yourself with a screwdriver. Unscrew and remove the cover of the battery compartment. Insert the batteries (sold separately) so that they correspond to the polarity diagram (+/-) inside the compartment. Type of batteries to use: 4 LR6 / Rated voltage: 6V / direct current.
  • Página 7: Batterijen Installeren

    BATTERIJEN INSTALLEREN Controleer of de schakelaar  op de stand De batterijen of accu’s moeten door een volwassene geïnstalleerd worden. Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier bij de hand hebt. OFF (uit) is ingesteld. Schroef het batterijdeksel los. Installeer de batterijen (niet meegeleverd) volgens de juiste polariteit (+/-) zoals aangegeven in het batterijvak. Te gebruiken batterijen: 4 LR6 / Nominale spanning: 6V / gelijkstroom.
  • Página 8: Installation Der Batterien

    INSTALLATION DER BATTERIEN Die Batterien oder Akkus müssen von einem Erwachsenen eingelegt werden. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter  auf Aus (OFF) gestellt ist. Schrauben Sie das Batteriefach auf. Legen Sie die Batterien (nicht inbegriffen) unter Beachtung der Polarität (+/-) ein, die im Batteriefach markiert ist. Benötigter Batterietyp: 4 LR6/ Bemessungsspannung: 6V/Gleichstrom.
  • Página 9: Instalación De Las Pilas

    INSTALACIÓN DE LAS PILAS Compruebe que el interruptor  esté en la posición de apagado (OFF). Las pilas o los acumuladores deberá instalarlos un adulto. Utilice un destornillador de estrella. Retire el tornillo que sujeta la tapa del compartimento de las pilas. Inserte las pilas (no incluidas) observando los símbolos de polaridad (+/-) indicados en el interior del comparti- mento.
  • Página 10: Installazione Delle Batterie

    INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Verificare che l’interruttore  sia in posizione di spegnimento (OFF). Le batterie o accumulatori devono essere installate da un adulto. È necessario un cacciavite a stella. Svitare il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie (non fornite) rispettando la polarità indicata dai simboli (+/-) all’interno del vano. Tipo di batterie da utilizzare: 4 LR6 / Tensione: 6V / Corrente continua.
  • Página 11: Anomalías De Funcionamiento

    PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT : La machine ne fonctionne pas: Vérifie le placement des piles (+/-). Vérifie l’ e nclenchement de la pédale. Les piles doivent être changées. La machine à coudre est bloquée: Vérifie que le fil n’ e st pas coincé dans la partie inférieure de la machine. Le fil se casse: Il faut desserrer le tendeur .

Tabla de contenido