Installazione
Installation
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installatie
Установка
ATTENZIONE
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
ATENCIÓN
ATENÇÃO
LET OP
ВНИМАНИЕ!
1. Rimuovere la maschera di protezione.
1. Remove the protection mask.
1. Enlever le masque de protection.
1. Die Schutzmaske entfernen.
1. Quite la protección.
1. Retirar a cobertura de proteção.
1. Verwijder de beschermkap.
1. Снимите защитную накладку.
2. Prelevare la dima integrata.
2. Take the built-in template.
2. Prélever le gabarit intégré.
2. Die integrierte Schablone entfernen.
2. Retire la plantilla integrada.
2. Retirar a medida integrada.
2. Neem het ingebouwde passtuk weg.
2. Возьмите входящий в комплект поставки
шаблон.
N.B. Effettuare il taglio delle aste solo in
posizione estratta. Premere l'asta per estrarla.
N.B. Only cut the rods in the extracted position.
Press the rod to extract it.
N.B. Ne couper les axes que lorsqu'ils sont
sortis. Appuyer sur l'axe pour le faire sortir.
N.B. Die Spindeln nur in der ausgefahrenen
Stellung schneiden. Auf die Spindel drücken,
um sie auszufahren.
NOTA Corte los ejes solo en posición extraída.
Presione el eje para extraerlo.
NOTA Cortar as hastes apenas na posição
extraída. Pressionar a haste para extraí-la.
NB Zaag de stangen alleen in uitgetrokken
stand. Druk op de stang om hem uit te trekken.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обрезайте тяги только в
выдвинутом положении. Чтобы выдвинуть тягу,
нажмите на нее.
3. Appoggiare la dima al filo muro, tagliare
le aste
3. Place the template on the wall surface and
cut the rods
3. Appuyer le gabarit à ras du mur et couper
les axes
3. Die
Schablone
positionieren und die Spindeln schneiden
3. Apoye la plantilla a ras de la pared y corte
los ejes.
3. Colocar a medida nivelada com a parede
e cortar as hastes.
3. Plaats het passtuk tegen de wand en
zaag de stangen
3. Приложите шаблон так, чтобы он оказался
на одном уровне со стеной; обрежьте тяги
bündig
zur
Wand