Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11335K Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 2 General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may WARNING result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool.
Página 3
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 3 Keep handles dry, clean and free from oil Keep cutting tools sharp and clean. and grease. Slippery hands cannot safely Properly maintained cutting tools with sharp control the power tool. cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Página 4
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 4 Always wear safety goggles or eye Do not use dull or damaged bits and protection when using this tool. Use a dust accessories. Dull or damaged bits have a mask or respirator for applications which greater tendency to bind in the workpiece.
Página 5
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
KNURLED NUT TOOL RETAINER LEVER BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL Model number 11335K Voltage rating 120 V 50 - 60Hz Amperage rating 15.0 A No load speed 1,300 BPM Shank style Standard 1-1/8" hex, air tool steel or Bosch internal locking steel.
TOOL TOOL HOLDER HOLDER To lock Bosch internal locking steel in accessories is more than offset by the "time place, lower tool retainer until you can slide saved" in operating the tool with sharp the internal locking steel up to the striker.
Página 8
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 8 FIG. 3 BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL NOTCH (Bosch internal locking steel) TOOL RETAINER SHANK END SHANK END LEVER 180 º TOOL TOOL HOLDER HOLDER TOOL RETAINER LEVER Operating Instructions ROCKER “ON/OFF” SWITCH For the highest possible impact damping, TO TURN THE TOOL "ON"...
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 10 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à...
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 11 Utilisation et entretien des outils Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de électroportatifs bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil coincer et sont plus faciles à...
Página 12
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 12 Portez toujours des lunettes à coques latérales ou N'utilisez pas de forets et d'accessoires émoussés des lunettes de protection en utilisant cet outil. ou endommagés. Les forets émoussés ou Utilisez un respirateur ou un masque antipoussières endommagés ont tendance à...
Página 13
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 13 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
BLOCAGE INTERNE BOSCH Numéro de modèle 11335K Tension nominale 120 V 50 - 60Hz Intensité nominale 15,0 A Vitesse à vide 1 300 b/mm Type de tige Foret pneumatique standard 1 1/8" hex., ou foret de blocage interne Bosch. -14-...
Página 15
RETENUE DU FORET PORTE-FORET PORTE-FORET Pour bloquer le foret de blocage interne Bosch en l’équipement sont minimes comparés au temps que place, abaissez le levier de retenue du foret jusqu’à ce vous épargnerez. que vous puissiez glisser le foret de blocage interne DÉPOSE DE L’ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE...
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 16 FIG. 3 FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH ENCOCHE (Foret de blocage interne Bosch) LEVIER DE RETENUE BOUT DE LA TIGE DU FORET BOUT DE LA TIGE PORTE-FORET PORTE-FORET LEVIER DE RETENUE DU FORET Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR À...
Página 17
être l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés remplacés à l’instant pour éviter la surchauffe et la dé- à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de faillance du moteur. service après-vente Bosch agréé.
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 18 Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a ADVERTENCIA continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 19 asegúrese de que dichas instalaciones estén Muchos accidentes son causados por herramientas conectadas y se usen correctamente. El uso de estos mecánicas mantenidas deficientemente. dispositivos puede reducir los peligros relacionados con Mantenga las herramientas de corte afiladas y el polvo.
Página 20
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 20 Use siempre gafas de seguridad o protección de los No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados. ojos cuando utilice esta herramienta. Use una Las brocas o accesorios desafilados o dañados pueden máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones atascarse frecuentemente en la pieza de trabajo, que generan polvo.
Página 21
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 21 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
INTERNA BOSCH Número de modelo 11335K Tensión nominal 120 V 50 - 60Hz Capacidad nominal en amperios 15,0 A Velocidad sin carga 1,300 GPM Estilo de cuerpo Barrena neumática hexagonal estándar de 1 1/8" o barrena de fijación interna Bosch. -22-...
RETENEDOR DE LA BARRENA PORTAHERRAMIENTA PORTAHERRAMIENTA Para fijar la barrena de fijación interna Bosch en su sobradamente compensado por el “tiempo que se sitio, baje el retenedor de la barrena hasta que la ahorra” al utilizar la herramienta con accesorios barrena de fijación interna se pueda deslizar hacia arriba...
Página 24
BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 24 FIG. 3 BARRENA DE FIJACIÓN INTERNA BOSCH MUESCA (Barrena de fijación interna Bosch) PALANCA DEL RETENEDOR DE EXTREMO DEL VÁSTAGO EXTREMO DEL LA BARRENA VÁSTAGO PORTA- PORTA- HERRAMIENTA HERRAMIENTA PALANCA DEL RETENEDOR DE...
ADVERTENCIA rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio realizado por personal no de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos de cables y componentes internos que podría (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy constituir un peligro serio.
Página 28
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.