SOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI - PROBLEMS - PROBLEMES - STÖRUNGEN - PROBLEMAS
La porta non si apre:
I I I I I
- Il LED rosso non si accende in assenza di un ostacolo
La porta non si apre:
- Il LED rosso è acceso
Il rilevatore rileva in modo errato
Problemi nell'inserimento del modulo nella sezione di alluminio
- La porta si apre senza tener conto del rilevamento
- Il LED rosso è acceso
The door does not open:
GB GB GB GB GB
- The red LED does not light up when no obstruction is present
The door does not open:
- The red LED is lit
The detector detects erraticly
There are problems in inserting the module in the the aluminium profile
- The door opens contrary to detector indications
- The red LED is lit
F F F F F
La porte ne s'ouvre pas:
- Le voyant rouge ne s'allume pas en l'absence d'un obstacle
La porte ne s'ouvre pas:
- Le voyant rouge est allumé
Le capteur relève de façon erronée
Il y a des problèmes pour introduire le module dans la section en aluminium
- La porte s'ouvre sans tenir compte de la détection
- Le voyant rouge est allumé
die Tür öffnet sich nicht:
D D D D D
- die rote Kontrolleuchte geht bei Fehlen eines Hindernisses nicht an
die Tür öffnet sich nicht:
- die rote Kontrolleuchte ist an
der Ermittler ermittelt falsch
das Modul läßt sich nicht richtig in den Aluminiumteil einstecken
- die Tür öffnet sich, ohne die Ermittlung zu berücksichtigen
- die rote Kontrolleuchte ist an
E E E E E
La puerta no se abre:
- el LED rojo no se enciende cuando no hai obstáculos
La puerta no se abre:
- el Led rojo está encendido
El detector detecta de una forma incorrecta
Hay problemas en introducir el módulo en la sección de aluminio
- La puerta se abre independientemente de la dettección
- El Led rojo está encendido
-
-
TROUBLESHOOTING
SOLUTION DES PROBLEMES
SOLUCIÓN DE INCONVENIENTES
-
RIMEDI - SOLUTIONS - REMEDES - ABHILFE - REMEDIOS
a) Controllare l'alimentazione
b) Controllare il collegamento del relè (N.O. o N.C.)
a) Controllare che l'entrata di sorveglianza sia disattivata
b) Diminuire la distanza di rilevamento
a) Eseguire un'altro test anti-mascheratura
b) Diminuire la distanza di rilevamento
Controllare l'orientamento del modulo
Controllare il collegamento del relé
a) Check the power supply
b) Check the relay connection (NO or NC)
a) Check that the surveillance input is deactivated
b) Reduce the detection distance
a) Make another antimasking test
b) Decrease detection distance
Check the module orientation
Check the relay cabling
a) Contrôler l'alimentation
b) Contrôler le branchement du relais (N.O. ou N.F.)
a) Contrôler si l'entrée de surveillance est désactivée
b) Diminuer la distance de détection
a) Effectuer un autre test anti-masquage
b) Diminuer la distance de détection
Contrôler l'orientation du module
Contrôler le branchement du relais
a) Stromversorgung kontrollieren
b) Relaisanschluß kontrollieren (n.o. oder n.c.)
a) kontrollieren, ob der Überwachunseingang deaktiviert ist
b) den Ermittlungsabstand verkleinern
a) einen weiteren Anti-Verdeckungs-Test durchführen
b) den Ermittlungsabstand verkleinern
die Modulposition kontrollieren
die Relaianschluss kontrollieren
a) Controlar la alimentación
b) Controlar la conexión del relé (N.A. o N.C.)
a) Comprobar que la entrada de vigilancia está desactivada
b) Disminuir la distancia de detección
a) Realizar altro test anti-obstrucción
b) Disminuir la distancia de detección
Controlar la orientación del módulo
Controlar la conexión del relé
FEHLERSUCHE